Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
OhHelloEnglish

Как читать новости на английском?

Очень часто я слышу от своих студентов, что они хотели бы изучать английский по новостям. Обычно это вызывает у меня очень широкую улыбку на лице. Дело в том, что новости на английском - это отдельный язык внутри языка, помимо сложной лексики в самих статьях есть еще заголовки... Если вы читаете новости на английском вы, вероятно, замечали, что заголовки выглядят странно: в них как будто нарушены грамматические правила. Но на самом деле у заголовков в новостях свои законы, и они подчиняются особой грамматике, цель которой сделать текст максимально коротким, резким и информативным. Заголовки часто описывают события, которые уже произошли, но используют настоящее простое время Present Simple (вероятно, для большего драматизма). Если мы видим, например, ⬆️ такой заголовок ⬆️ Это означает, что женщина уже совершила восхождение на Эверест, чтобы доказать, что веганы не так слабы, и ... погибла. Разберем более детально еще один заголовок: Prime Minister meets with US President Это означает с
Оглавление

Очень часто я слышу от своих студентов, что они хотели бы изучать английский по новостям. Обычно это вызывает у меня очень широкую улыбку на лице. Дело в том, что новости на английском - это отдельный язык внутри языка, помимо сложной лексики в самих статьях есть еще заголовки...

Если вы читаете новости на английском вы, вероятно, замечали, что заголовки выглядят странно: в них как будто нарушены грамматические правила. Но на самом деле у заголовков в новостях свои законы, и они подчиняются особой грамматике, цель которой сделать текст максимально коротким, резким и информативным.

Present Simple вместо прошедшего

Заголовки часто описывают события, которые уже произошли, но используют настоящее простое время Present Simple (вероятно, для большего драматизма).

-2

Если мы видим, например, ⬆️ такой заголовок ⬆️

Это означает, что женщина уже совершила восхождение на Эверест, чтобы доказать, что веганы не так слабы, и ... погибла.

Разберем более детально еще один заголовок:

Prime Minister meets with US President

Это означает следующее: The Prime Minister met with the US President.

Обратили внимание, что в оригинальном заголовке нет артиклей и точки в конце? (так и надо, будет еще короче!)

Такой прием используется как в бумажной прессе, так и в онлайн-новостях.

Инфинитив для обозначения будущего

Если событие еще не произошло, в заголовке обычно используют инфинитив (to + глагол), чтобы показать будущее.

Заголовок: Government to raise fuel prices

Что это значит для нас: The government is going to / will raise fuel prices.

Опущенные артикли, глаголы-связки и вспомогательные слова

Чтобы сократить длину заголовка, часто убирают:

  • артикли (a, the),
  • глаголы-связки (is, are, was, were),
  • вспомогательные глаголы (have, has, do, does),
  • местоимения и ненужные предлоги.

Заголовок: Man found guilty of fraud

Его полный вариант: A man was found guilty of fraud.

Причастия вместо глаголов

Очень часто используются причастия прошедшего времени (V3) вместо целых глагольных конструкций, особенно для описания пассивных действий.

Заголовок: Three children injured in accident

Что это значит: Three children were injured in the accident.

Минимум слов, максимум смысла

Существительные, понятные из контекста (люди, рабочие, чиновники), также могут быть опущены в заголовках

Заголовок: 20 Injured in Bus Accident

Полный вариант: 20 people were injured in a bus accident.

Запятая вместо союза

Для экономии знаков запятая заменяет “and”, “but” и другие союзы.

Заголовок: Storm hits coast, thousands left without power

Полный вариант: The storm hit the coast, and thousands were left without power.

Печатные издания и онлайн-порталы используют эти правила. Иногда онлайн заголовки могут включать эмоциональные слова, цифры, вопросы, даже эмодзи.

Видео новости и телерепортажи используют такие заголовки для подводок, бегущей строки и субтитров, везде, где важна краткость.

Зачем всё это?

  • Экономия места
  • Быстрое восприятие
  • Эмоциональное вовлечение
  • Удержание внимания зрителя или читателя

Итог:

Заголовки в новостях на английском — это отдельный вид искусства. Они используют упрощённые грамматические структуры, опускают вспомогательные слова и делают ставку на краткость и силу слов.

Так что, если вы решитесь учить английский по новостям, и наткнетесь на такие заголовки, теперь вы не будете сбиты с толку.

Если хотите, наконец, заговорить на английском, подписывайтесь на наш Telegram-канал OhHello English 💫

Ежедневные публикации, практические советы для речи и понимания на слух, а также разговорная практика и интерактивы ждут вас в канале.