Найти в Дзене

Забавные совпадения в русском и турецком. О сахарной Шакире и сладкой пасте

Два года назад я завела ТГ-канал, где иногда делилась небольшими находками при изучении языков. Люблю делать неожиданные открытия и находить связь между очень разными языками. Однако Телеграм разочаровал в плане ведения блогов. Там нет демонстрации для потенциальной аудитории. Очевидно, что развивать ТГ-канал можно только с помощью рекламы. В отличие от Дзена, где даже маленький блог все-таки получает какие-то показы и со временем набирает постоянных читателей. На Дзене я никогда не пользовалась функциями продвижения. Заводила здесь 4 блога (1 рабочий и 3 для себя). В самом большом блоге на этой платформе уже 117000 подписчиков, в другом - 14,5 тысяч. И даже в "Дневниках полиглотки", который веду совсем редко, уже почти 2000. Вчера я решила, что напрасно пропадают мои записи в ТГ. И постепенно перенесу их сюда в измененном виде. Это будут только статьи-коротышки. Работа учителем, писательство, ведение самого крупного канала и наполнение блога с премиальной подпиской занимают очень мно

Два года назад я завела ТГ-канал, где иногда делилась небольшими находками при изучении языков. Люблю делать неожиданные открытия и находить связь между очень разными языками. Однако Телеграм разочаровал в плане ведения блогов. Там нет демонстрации для потенциальной аудитории. Очевидно, что развивать ТГ-канал можно только с помощью рекламы. В отличие от Дзена, где даже маленький блог все-таки получает какие-то показы и со временем набирает постоянных читателей.

На Дзене я никогда не пользовалась функциями продвижения. Заводила здесь 4 блога (1 рабочий и 3 для себя). В самом большом блоге на этой платформе уже 117000 подписчиков, в другом - 14,5 тысяч. И даже в "Дневниках полиглотки", который веду совсем редко, уже почти 2000.

Вчера я решила, что напрасно пропадают мои записи в ТГ. И постепенно перенесу их сюда в измененном виде.

Это будут только статьи-коротышки. Работа учителем, писательство, ведение самого крупного канала и наполнение блога с премиальной подпиской занимают очень много времени. В "Дневниках полиглотки" выбираю формат записок-заметок.

Загадочная студентка) Моя работа с помощью нейросетей
Загадочная студентка) Моя работа с помощью нейросетей

Август 2023. Знакомство с турецким

Что для меня стало сразу удивительным в турецком, так это очень частые созвучия с русским. Мы явно немало позаимствовали. Я практически на старте, а уже столько открытий:

Балык (рыба), чай (чай), паста (торт), макарна (макароны, паста).

С макаронами и пастой забавно, конечно. Очень легко можно запутаться. Вот закажешь в турецком ресторане пасту и будешь ожидать горячее блюдо с тертым сыром, а тебе принесут сладкий кремовый тортик.

Или, к примеру, еще одно словечко, которое можно назвать ложным другом переводчика:

  • yaşlı так похоже на "ясли" (произносится яшли). Но переводится в противоположном значении - "старый".

Еще из занятных созвучий:

  • Zor читается как «зош» и забавно совпадает по звучанию с ЗОЖ. Переводится как «трудно». Действительно, вести здоровый образ жизни сложно, зато как легко теперь запомнить турецкое слово.😅
  • А еще не назвали ли Шакиру благодаря турецкому слову «шекер» (сахар)? Впервые ее имя для меня зазвучало как «сладкая, сахарная».
Шакира. Моя иллюстрация с помощью нейросетей
Шакира. Моя иллюстрация с помощью нейросетей

Или вот еще:

  • Куш - это птица. Наше выражение "сорвать куш" приобретает пернатую окраску.

Еще теперь я знаю, почему Асланов называют так. Аслан - это лев.

  • Зато слон - это просто fil. У меня ассоциации с Филей и простофилей. Благодаря чему слово запоминается легко.

Очень интересный язык!

С вами были заметки на полях при знакомстве с турецким. До встречи в новых записках-коротышках! Напоминаю, что у меня есть Премиум-подписка на другом канале и возможность поблагодарить на этом. А чаще видеться можно в моем творческом блоге ВК:

Скриншот личной страницы ВК
Скриншот личной страницы ВК

И статьи по теме:

ЗАМЕТКА ПОЛИГЛОТА №1 Несмотря на то, что Дзен по-прежнему вместо показов дает смехотворные крохи, я решила продолжить вести этот канал по мере возможностей. Скорее всего, в формате коротких записок полиглота. У меня накопилось их великое множество. Ведь когда изучаешь 15 языков, каждый день натыкаешься на интересные открытия. Например, в венгерском (там я еще в самом начале пути) нахожу…
Дневники полиглотки8 января
ЗАМЕТКА полиглота №2. Странные и неожиданные совпадения в языках разных групп. Удивительно, как так сложилось, что в немецком и испанском появилась идентичная мысль: "завтра" и "утро" обозначать одним и тем же словом: ✔ morgen (завтра) и der Morgen (утро) в немецком; ✔ mañana (завтра, утро) в испанском. Правда, в немецком "утро" пишется с заглавной буквы в отличие от "завтра". Но в целом…
Дневники полиглотки19 января