Несомненно многие слышали о том, что создатель Винни-Пуха, озаривший детство нескольких поколений и озолотивший компанию Дисней, писал также книги для взрослой аудитории. Одна из них - детективный роман, изданный в 1922 году, на волне популярности этого жанра. Когда появились электронные книги, я задалась амбициозной целью перечитать все детективы так называемого Золотого века, но быстро пресытилась. К тому же не всё, написанное в то время можно считать классикой, иногда это просто старье🤷 Роман Алана Милна мне тогда не попался, а тут я вдруг увидела его в рекомендациях Литреса. И купила... Надо было, конечно, полюбопытствовать: а что ж так дешево? Простая черная обложка с надписью А.А.Милн - Загадка Красного дома - классический детектив явно на что-то намекала...
Но первое, что меня удивило - ужасный перевод
Повторение одних и тех же слов на соседних строчках, буквализмы, громоздкие предложения, где не ясно "кто на ком стоял", и просто глупые ошибки - налицо все признаки использования Гугл-транслейт🤢 Я уже хотела поискать оригинальный текст: сюжет-то увлекательный, и знаменитый английский юмор... Но затем подумала: не может быть, чтобы у такой старой книги не существовал нормальный перевод советской школы. И я нашла🎉
На самом деле их даже два: "Тайна Красного дома" Ирины Гуровой и менее известный "Загадка Ред Хауза" Е.Лазаревой, оба неплохи. А про тот, который продается на Литресе, сказано, что это Самиздат. Похоже, переводчик сам принес свой скорбный труд некачественный текст и его приняли как новое произведение. А что, так можно было?😲
На этом мое расследование окончено, а вот детективное только начинается
✏️Праздный джентльмен средних лет по имени Марк Эбблет принимает гостей в своем поместье Красный дом. Гольф, крикет, боулинг, бильярд, домашний театр, прелестный парк для прогулок, разнообразие блюд и напитков... Но неприятное известие омрачает настроение хозяина: давно вычеркнутый из памяти брат Роберт, паршивая овца семейства, приезжает из Австралии, чтобы клянчить деньги и досаждать своими дурными манерами. Однако еще до исхода дня надоедливый брат будет убит в запертой комнате, а хозяин Красного дома исчезнет без следа...
Если вы прочитали так же много Агаты Кристи, как я, вы скорее всего тоже сразу догадаетесь, в чем трюк🤡 Но конце автор объяснит, кто это провернул, почему и как технически ему это удалось.
✍️В том издании, которое я в итоге и читала, есть любопытное предисловие Алана Милна к изданию 1926 года. С его наблюдениями о детективном жанре я согласна чуть менее чем полностью:
...я предпочитаю, чтобы детектив был написан нормальным языком... По-моему, очень огорчительно, что в девяти десятых детективов убийцы постоянно "осуществляют свои уходы" (англ. are effecting egresses) вместо того, чтобы просто взять и уйти.
О великом вопросе Любви мнения могут разделяться, но я ее не терплю. Читатель изнемогает от нетерпения узнать, была ли белая субстанция на тартинке мышьяком или пудрой, и его нельзя держать в неизвестности, пока Роланд сжимает руку Анджелы "на мгновение дольше, чем дозволяет требование общества"... Бога ради, предоставьте Роланду целую книгу сжимать все, что ему нравится, но в детективе он должен заниматься исключительно делом.
Что до сыщика, то я требую, чтобы он был любителем...
И сыщик-любитель раскроет хитроумный план убийцы
Он будет лицом случайным. Молодой человек по имени Энтони Джиллингем приедет навестить своего друга Билла Беверли, одного из гостей Красного дома и по стечению обстоятельств окажется перед входной дверью через несколько минут после убийства.
Плюсы и минусы
- современный читатель может соскучиться от многословных рассуждений сыщика и его внимания к мелочам, но в 1920-е годы детективный роман просто обязан был демонстрировать цепь логических построений🧐
- круг подозреваемых слишком узок, чтобы можно было примерить роль убийцы на несколько человек поочередно,
как мы любим, зато это настоящий герметичный детектив🔐 - как у многих авторов Золотого века, здесь не фигурируют социальные проблемы, действие происходит в условном кругу людей, естественным образом обеспеченных💰 Билл служил в армии, значит, Первая мировая война, но это лишь упоминание. Ничего подобного "Убийству по алфавиту" Агаты Кристи, где показано, как трудно бывшему солдату заработать на жизнь;
- за упражнениями в логике и иронии автор не теряет психологию - этим роман выгодно отличается от многих других образцов своего времени. Немногие важные для сюжета персонажи со всех сторон рассмотрены и изучены🔎 При этом первое и очень точное замечание о характере хозяина дома делает Билл, чья роль - Ватсон.