Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
английский контекст

Как «поднять тему» по-английски?

Наболело. Когда нужно по-английски заговорить об особой теме. Вы давно хотите поговорить, но всё не к месту. И вот вы решились и говорите: I want to bring up the topic — «я хотел поднять тему…». Вы готовились к этому заранее. Вопрос давно назрел, но все молчат. Вы берёте слово и говорите: I'd like to raise the issue — «я хочу поднять вопрос…». Теперь это официально и его не обойти. Тема сложная, и вы прикидываете, с какой стороны подойти. Вы говорите: I wonder how to broach the subject — «интересно, как подступиться к этому разговору». Вы боитесь этого разговора. *** Иногда самое трудное — начать. Читайте также:
Оглавление

Наболело. Когда нужно по-английски заговорить об особой теме.

I want to bring up the topic

Вы давно хотите поговорить, но всё не к месту. И вот вы решились и говорите: I want to bring up the topic — «я хотел поднять тему…». Вы готовились к этому заранее.

I'd like to raise the issue

Вопрос давно назрел, но все молчат. Вы берёте слово и говорите: I'd like to raise the issue — «я хочу поднять вопрос…». Теперь это официально и его не обойти.

I wonder how to broach the subject

Тема сложная, и вы прикидываете, с какой стороны подойти. Вы говорите: I wonder how to broach the subject — «интересно, как подступиться к этому разговору». Вы боитесь этого разговора.

***

Иногда самое трудное — начать.

-2

Читайте также:

Как сказать «отдохнуть» по-английски ?
английский контекст7 июля 2025