Найти в Дзене
Красильникова Наталья

Арабская личина Сингапура: Kampong Glam и дух Востока. Выпуск 2

Если Chinatown напоминает больше сумасшедший муравейник, то арабский район Сингапура — это как долгий вдох. Вдох ароматный, ленивый и чуть сладковатый от флюидов горячей пахлавы. Все не торопятся — сидят и пьют чай из маленьких пузатых стаканчиков, курят кальян. Kampong Glam — район, где традиционный исламский мир сосуществует с хипстерскими кафе, дизайнерскими бутиками и граффити. Тут и Arab Street с коврами и душными масляными духами, и яркая Haji Lane, где в узком проулке цветёт уличное искусство, а люди пьют латте из стильных кружек. Почему он так называется? Никакого гламура здесь нет! Название Kampong Glam состоит из двух слов на малайском языке. Kampong — означает «деревня» или «поселение», а Glam — это название дерева Gelam (Melaleuca cajuputi), которое когда-то росло здесь в изобилии. Из этого дерева изготавливали лодки и лекарства, а масло гелама использовали в традиционной медицине. Немного истории Когда Сингапур стал британской колонией в 1819 году, сэр Стэмфорд Раффлз пре

Если Chinatown напоминает больше сумасшедший муравейник, то арабский район Сингапура — это как долгий вдох. Вдох ароматный, ленивый и чуть сладковатый от флюидов горячей пахлавы. Все не торопятся — сидят и пьют чай из маленьких пузатых стаканчиков, курят кальян.

Kampong Glam — район, где традиционный исламский мир сосуществует с хипстерскими кафе, дизайнерскими бутиками и граффити. Тут и Arab Street с коврами и душными масляными духами, и яркая Haji Lane, где в узком проулке цветёт уличное искусство, а люди пьют латте из стильных кружек.

-2

-3

Почему он так называется?

Никакого гламура здесь нет! Название Kampong Glam состоит из двух слов на малайском языке. Kampong — означает «деревня» или «поселение», а Glam — это название дерева Gelam (Melaleuca cajuputi), которое когда-то росло здесь в изобилии. Из этого дерева изготавливали лодки и лекарства, а масло гелама использовали в традиционной медицине.

А это вечерняя мадама на Сентозе
А это вечерняя мадама на Сентозе

Немного истории

Когда Сингапур стал британской колонией в 1819 году, сэр Стэмфорд Раффлз предложил разделить город на районы, распределив их по этническим и религиозным общинам, чтобы избежать конфликтов и облегчить управление.

Так мусульманская община была переселена в Kampong Glam. Здесь также жила малайская знать, арабские купцы и религиозные лидеры. Со временем район превратился в сплочённый мусульманский квартал с мечетью, медресе, рынками, книжными лавками и богатой культурной жизнью.

Здесь первый выпуск серии материалов «Многоликий Сингапур». Китайский квартал ⬇️

-5

Мечеть Султана

В самом сердце района замерла, как гигантский золотой жук Мечеть Султана - одна из самых впечатляющих и значимых мечетей Сингапура. Её золотой купол возвышается над арабским кварталом, напоминая о вечности. 

Когда её строили, богатые люди жертвовали деньги, а бедные - стеклянные донышки от бутылок. Их заложили в основу купола, как  символ равенства и участия в общем деле, от бедных до богатых.

-6

Что стоит увидеть

Arab Street — настоящий Восток в миниатюре: лавки с тканями, персидскими коврами, благовониями, латунными лампами и сладкими финиками. Здесь можно окунуться в атмосферу восточного базара, где каждая вещь — маленькая история.

Haji Lane — узкий колоритный переулок, где смешались уличное искусство, граффити, небольшие авторские магазины и уютные кафе с атмосферой современного хипстерства.

-7

Что попробовать

Чёрный чай с пахлавой — если вы ещё не напились им в Турции или Армении, здесь он бодрит особенно сильно: душистый, крепкий, с тонким сладким послевкусием.

Мятный чай — свежий и освежающий, часто подают с кусочками фиников или лёгкими сладостями.

Кофе арабика — ароматный кофе с добавлением кардамона и специй — напиток для тех, кто любит насыщенный вкус.

-8

Что я чувствую здесь?

В Kampong Glam я чувствую себя как дома. Это странно и прекрасно одновременно. Здесь переплетаются строгие традиции мусульманства, современное хипстерство и азиатский вайб. Город будто обнимает тебя и шепчет - можно в абайе, можно в хиджабе, а можно и в вязаных трусах. Мы всех принимаем и любим! 

В следующих выпусках еще два района Сингапура. А для тех, кто хочет в живом режиме следить за моими путешествиями, есть приватный канал в телеграм. Я уже пару дней как в Дубае и нашла там на свое шило арабских приключений. Здесь о них не будет ничего 😄

ПОДПИСКА НА КАНАЛ