Иногда профессия психолога мне кажется весьма близкой к профессии переводчика. Обычно наши клиенты приносят на семейные сессии свои ситуации, в которых они не смогли договориться, в которой одна или обе стороны были как-то уязвлены и почувствовали боль. Со временем эти события и чувства обрастают мыслями, убеждениями и страхами и начинают все дальше и дальше отставать о реального положения дел. Так формируется нарратив - личные трактовки действий другого человека. На парной/семейной встрече мы стараемся расшифровать глубинные послания другого, понять, что он имел в виду, и облечь в доступную для восприятия нашего клиента форму. Шаг за шагом клиенты обучаются различать за словами истинные потребности другого. Хорошая форма складывается из распознавания чувств и своих, и партнёра, а также возможности дать названия этим чувствам. - Да ты постоянно так поступаешь! А за этими словами звучит «Мне хочется быть услышанным тобой!» - Как я могу после такого доверять тебе? В этих словах
Услышать друг друга
15 июля 202515 июл 2025
1
1 мин