Говорят "рота, смирно!" - и никто не задумывается, что это за слово такое. А ведь за каждым военным термином стоит своя история. Иногда довольно неожиданная. Взять хотя бы "бригаду" - изначально так называли разбойничьи банды. Или "взвод" - тут все проще, но тоже любопытно. Взвод появился в допетровские времена, когда стрельцы действовали организованно. Группа бойцов под командой одного начальника одновременно взводила курки пищалей или фузей, а потом палила залпом. Отсюда и название. В царском флоте взвод частенько называли "плутонгом" - слово французское, от peloton ("клубок"). Так именовали артиллерийскую команду одного корабельного орудия. Англичане до сих пор говорят platoon, а велогонщики знают "пелотон" - основную группу участников гонки. С бригадой вышла забавная история. Научные факты показывают: слово пришло из итальянского языка, где brigata означала "компания, общество". Но корень у него от briga - "ссора, банда". Происхождение слова "полк" уходит в старославянские времена.
Почему взвод — «взвод», а батальон — нет: как военные названия значат больше, чем кажется
6 августа 20256 авг 2025
49,5 тыс
3 мин