Вот бывает, споткнешься о какое-нибудь иностранное название и думаешь: ну, тут сам бог велел ошибиться. Но, оказывается, и на карте нашей огромной России есть столько городов, чьи названия мы, казалось бы, знаем с детства, но произносим... не всегда правильно.
Давайте сегодня проверим себя. Я подготовила список из 12 таких городов, чье название, возможно, вы произносите неправильно. И, что самое интересное, за каждым из них кроется своя история. Готовы удивляться?
1. Анады́рь (а не Ана́дырь)
Столица Чукотки. Мы часто произносим его, ставя ударение на второй слог, по аналогии с другими длинными русскими названиями. Но правильно ставить ударение на последнюю букву "Ы"! Это слово, скорее всего, пришло к нам из языка юкагиров, коренных жителей северо-восточной Сибири.
2. Балаши́ха (а не Бала́шиха)
Крупнейший город Подмосковья. И тут забавная история: до 1940 года его действительно называли "Бала́шиха". Но потом появился Балаши́хинский район, и произносить длинное название с ударением в начале было не очень удобно. Так ударение постепенно "переехало" на второй слог, и закрепилось там. Вот такие языковые изменения.
3. Большие Ко́ты (а не Большие Коты́)
А вот это название, честно говоря, вызывает у меня грусть. Мы, конечно, сразу представляем милых пушистых котиков, правда? Но этот поселок на Байкале получил свое имя вовсе не в честь домашних питомцев. Оказывается, "ко́ты" – это старинное название деревянной обуви для каторжников. Такая вот мрачная этимология у этого, казалось бы, милого названия.
4. Великий У́стюг (а не Великий Устю́г)
Родина нашего Деда Мороза! Мы часто слышим и говорим "Устю́г", ставя ударение на второй слог. Но правильное ударение – на первом: "У́стюг". Говорят, что если ошибиться в присутствии Самого, можно и меховой рукавицей получить по губам. Шутка, конечно, но лучше запомнить правильный вариант. Название, по одной из версий, связано с его расположением в устье реки Юг.
5. Верея́ (а не Ве́рея)
Самый маленький город Подмосковья. И его название издавна произносится с ударением на последний слог. Кстати, "вере́я" – это старинное славянское слово, означающее "косяк", "столб у двери" или "у ворот". Если бы его вдруг решили осовременить, мог бы получиться какой-нибудь "Косяков" – тоже звучит интересно, правда?
6. Верхняя Пышма́ (а не Верхняя Пы́шма)
Город-спутник Екатеринбурга. Название, конечно, созвучно слову "пышка", и так и хочется поставить ударение на первый слог. Но верно – на последнем: "Пышма́". "Пышма" – это название реки, на которой стоит город, и с татарского оно переводится как "спокойная".
7. Ки́жи (а не Кижи́)
Знаменитые деревянные храмы в Карелии. Современные словари, чтобы не спорить, часто допускают оба варианта. Но если вы хотите говорить, как настоящие жители Карелии, как там принято, то правильнее все же ставить ударение на первый слог: "Ки́жи".
8. Ки́риши (а не Кириши́)
Старинный город в Ленинградской области. Его название тоже имеет финно-угорское происхождение, и, как и во многих таких словах, ударение здесь всегда было на первом слоге: "Ки́риши".
9. Не́рюнгри (а не Нерюнгри́)
Якутский город. Его название происходит от эвенкского языка и означает "река тысячи хариусов". И ударение в нем всегда ставится на первом слоге: "Не́рюнгри". Несмотря на то, что многие произносят его по-другому, правильно будет именно так.
10. Ня́гань (а не Няга́нь)
Город в Ханты-Мансийском автономном округе. По звучанию он напоминает Казань или Назрань, и так и хочется поставить ударение на последний слог. Но в хантыйском языке ударение фиксированное и всегда падает на первый слог: "Ня́гань".
11. Приозёрск (а не Приозе́рск)
Город в Ленинградской области. Его название "пострадало" от того, что в СССР долгое время в печати букву "ё" часто заменяли на "е". Люди видели "Приозерск" на указателях и так и начинали называть. Но правильно – с "Ё", с ударением на вторую "О": "Приозёрск".
12. Элиста́ (а не Э́листа или Эли́ста)
Столица Калмыкии. В устной речи можно услышать целых три варианта ее названия! Но правильный – только один, с ударением на последнем слоге: "Элиста́". Вот такая она, калмыцкая столица!
Вот такие они, сюрпризы нашего великого и могучего русского языка! Живой организм, который постоянно меняется, но иногда сохраняет такие "секретики" в произношении. И это так интересно – разгадывать эти загадки, которые прячутся прямо на карте нашей страны.
А вы, дорогие мои, знали в точности все значения этих названий? Какие стали для вас настоящим открытием? Или, может, знаете еще такие "неправильные" названия городов или слов, за которыми прячутся интересные истории? Поделитесь своими знаниями в комментариях!