Найти в Дзене
Петербургский Дюма

О СЛОГЕ

Сплю с актрисой травести:
Не с кем время провести! Так с давних пор шутят на театре...
...а так нелюбимый мною Виссарион Белинский отменно пересказывал содержание романа любимого мною Михаила Загоскина: "Отправился гулять на Воробьёвы горы, пришёл в восторг от местоположения, которое в самом деле так неизъяснимо очаровательно, что совсем не нужно ни быть записным патриотом, ни нападать на французский язык и французские обычаи, чтобы восхититься им". Походя пнув французский язык, Белинский тут же позволял себе пассажи вроде: "Во время этой амикальной конверсации небо нахмурилось, и с Ладожского озера пахнул резкий ветер". Амикальная конверсация вспоминается к вопросу о русском языке распиаренных классиков и о том, за что я не люблю Белинского...
...при том, что люблю театр. В некоторых проявлениях. Не зря ведь сказано: без женщин можно жить на свете, но невозможно без актрис. И не только актрис травести. В 1844 году Генрих Гейне написал стихотворение "Жена". В 1859-м Аполлон Майков сдел
Сплю с актрисой травести:
Не с кем время провести!

Так с давних пор шутят на театре...
...а так нелюбимый мною
Виссарион Белинский отменно пересказывал содержание романа любимого мною Михаила Загоскина:

"Отправился гулять на Воробьёвы горы, пришёл в восторг от местоположения, которое в самом деле так неизъяснимо очаровательно, что совсем не нужно ни быть записным патриотом, ни нападать на французский язык и французские обычаи, чтобы восхититься им".

Походя пнув французский язык, Белинский тут же позволял себе пассажи вроде:

"Во время этой амикальной конверсации небо нахмурилось, и с Ладожского озера пахнул резкий ветер".

Амикальная конверсация вспоминается к вопросу о русском языке распиаренных классиков и о том, за что я не люблю Белинского...
...при том, что люблю театр. В некоторых проявлениях.

Не зря ведь сказано: без женщин можно жить на свете, но невозможно без актрис. И не только актрис травести.

-2

В 1844 году Генрих Гейне написал стихотворение "Жена". В 1859Аполлон Майков сделал вольный перевод этой поэтической мелодрамы на русский язык:

Её в грязи он подобрал;
Чтоб всё достать ей — красть он стал;
Она ж в довольстве утопала
И над безумным хохотала.
И шли пиры... но дни текли —
Вот утром раз за ним пришли:
Ведут в тюрьму... Она стояла
Перед окном и — хохотала.
Он из тюрьмы её молил:
"Я без тебя душой изныл,
Приди ко мне!" — Она качала
Лишь головой и — хохотала.
Он в шесть поутру был казнён
И в семь во рву похоронён, —
А уж к восьми она плясала,
Пила вино и хохотала.

В 1872 году текст, подозрительно похожий на шлягеры нынешнего русского шансона, стараниями композитора Григория Лишина стал романсом "Она хохотала". Автор вставил его в оперу "Цыганы" по сюжету Александра Пушкина.

В начале ХХ века душераздирающее произведение вошло в репертуар набиравшего популярность Фёдора Шаляпина.

-3

В 1938 году Марина Цветаева написала "Повесть о Сонечке", где героиня говорит:

Почему я так люблю плохие стихи? [...] Я безумно, безумно, безнадежно, безобразно, позорно люблю — плохие. О, совсем плохие! [...] Такие, которых никто не писал и все — знают.

Образцом "совсем плохих" стихов, "которых никто не писал и все знают", у Цветаевой приведены как раз перелицованные в романс упражнения Майкова на тему Гейне...
...а в
1915 году финальная строка стала названием драмы из московской жизни, "выдающегося шедевра русской золотой литературно-художественной серии".

-4

Автор Чеслав Сабинский с 1908 года последовательно заведовал художественной частью нескольких ведущих киностудий России, выступал как режиссёр и один из создателей своеобразного французско-русского стиля кино, был невероятно популярен, снял около сотни художественных картин и десять лет, с 1930 года почти до последних дней, трудился на киностудии "Ленфильм".

Словом, примитивный текст, написанный убогим слогом, вполне может неожиданным и заковыристым образом сохраниться в истории, в культуре и в истории культуры.

Это, кстати, лишний довод в пользу тезисов из монументального труда "Антикоучинг. Как НЕ НАДО писать" о вранье так называемых литературных коучей, которые продают гарантированные рецепты бестселлеров.

Нет таких рецептов. И быть не может.

Рекомендованная ссылка "О СОВРЕМЕННИКАХ"

-5

Переписываться с автором, читать и комментировать эксклюзивные публикации, а заодно другими приятными возможностями с начала 2025 года пользуются подписчики аккаунта "Премиум".

★ "Петербургский Дюма" — название серии историко-приключенческих романов-бестселлеров Дмитрия Миропольского, лауреата Национальной литературной премии "Золотое перо Руси", одного из ведущих авторов крупнейшего российского издательства АСТ, кинотелевизионного сценариста и драматурга.
Иллюстрации из открытых источников.