Думаю, не ошибусь, если предположу, что подавляющее большинство русскоговорящих людей воспринимают слова книгочей и звездочёт как двухосновные. Первые части этих лексем вопросов не вызывают и соотносятся с книгами и звёздами соответственно. А вторые, вероятно, – с чтением и счётом. Но так ли это? Давайте разбираться.
Даже самый поверхностный анализ заставляет предположить, что в составе слова книгочей нет основы чит-. Слово книгочей явно соответствует по своей структуре слову казначей, которое по смыслу далеко отстоит от «чтения», если не принимать во внимание чтение гроссбуха.
Напомним, что само слово книга было заимствовано русским языком из старославянского кънигъi. Оно употреблялось в древнейших библейских и евангельских текстах как перевод греческого grammata. Оттуда же вошло в русский язык и слово кънигъчии в значении «знаток церковных книг, законоучитель» и вообще «человек, разумеющий грамоте».
Но жизнь не стоит на месте: в древнерусской письменности слово приобретает новые смыслы – «секретарь, письмоводитель; летописец».
Установлено, что слово кънигъi и произведенное от него кънигъчии заимствованы старославянским языком из языка тюркского племени булгар, пришедших в VI-VII веках на Балканский полуостров и вступивших в контакт с южными славянами. В тюркских языках суффикс –či (-чи) самый продуктивный суффикс лица. Вместе с тюркизмами он был воспринят славянами и взят на вооружение. Так, с его помощью образовывались слова кормчий, зодчий, ловчий, стряпчий и др. Схожую форму имело и слово, обозначающее книжника, – книго́чий. Последнее в XVI веке в разговорном языке превратилось в книгочей, зато в письменности сохранялось написание книгочий. Причем сохранялось так долго, что рекомендовалось словарями как предпочтительное до первой половины XX века.
Старые его значения отошли в прошлое, слово стало восприниматься как «ученый человек, знаток, книжник», а также «любитель чтения». Впервые это значение отмечено в словаре В. Даля. В литературе форма книгочей впервые встречается в 1830 году:
Вот видите, батюшка: у меня был дядя, книгочей, старый холостяк; от него-то по наследству и досталась мне эта рухлядь.
О. М. Сомов. Роман в двух письмах
Итак, никакого «чтения» в составе слова книгочей не было и нет, зато в слове звездочёт основа глагола читать действительно присутствует. Звездочет – не тот, кто считает звёзды (в этом нет никакого смысла), а тот, кто читает по звёздам. Звездочёт – это астролог, способный по расположению небесных светил предсказать какие-либо события, узнать их исход или предвестить чью-то судьбу. Кстати сказать, в диалектах существовали слова, обозначавшие книжников, но образованные по той же модели, что и звездочёт – книгочёт, книгочтец. А у слова звездочет был синоним звездозаконник, являющийся точной калькой греческого астролог.
Напомним, что корень чит- принимал также вид чет- и чёт-, о чем мы писали в статье «Чтение и почтение». С гласным ё мы находим его, например, в словах чёткий, отчётливый. В основу их значения лег образ «читаемости, легкости считывания текста». Слово чёткий представляет собою образование от глагола читать, считывать (ср. падкий, ходкий, ломкий и т.п. от глаголов падать, ходить, ломать). В литературном языке это слово укрепляется не позднее XVI–XVII вв. Оно первоначально обозначало: «удобный для чтения, явственный»: четкое письмо, четкий почерк. Только это значение и регистрируется всеми словарями русского языка до «Толкового словаря» Даля включительно. Сегодня мы тот же смысл выражаем прилагательным читабельный.
Существовало также слово начётчик, обозначавшее церковного чтеца из прихожан, а также грамотея, промышляющего по деревням обучением грамоте, и вообще человека начитанного, учёного. Так что звездочёт в этом плане не одинок. А какой красивый образ – читать по звёздам! Сегодня у многих астрология ассоциируется со лженаукой, шарлатанством, но именно она стала предтечей астрономии. Благодаря астрологам люди получили понятие о времени, самыми значимыми единицами измерения которого стали сутки, месяц, а продолжительность недели была определена в семь дней.