Найти в Дзене

Amount TO vs Account FOR

Ввиду некоего внешнего сходства, а также общей сферы употребления (описание графиков и различных диаграмм), эти выражения часто путают или считают синонимами. Вместе с тем, это совершенно не так.  Повторюсь, сегодня будем говорить только про сферу употребления «описание графиков», так как у account for есть и другие значения. Основная путаница возникает в значении «составлять». Сравните:  * Despite fluctuations, annual exports amounted to 2 billion dollars - несмотря на колебания, ежегодный экспорт составлял (=равнялся) 2 млрд долларов/долларам * Oil accounts for 30% of energy use - нефть составляет 30% всего энергопотребления  «Amount to» употребляется для итоговых сумм , результатов, когда нужно выразить , чему равна та или другая сумма. “Account for” в свою очередь используется для описания долей, части от целого. Возьмем пример с процентами, так как с ними всегда больше всего ошибок: * Despite fluctuations, the yearly total amounted to 15% of GDP - несмотря на колебания , год

Ввиду некоего внешнего сходства, а также общей сферы употребления (описание графиков и различных диаграмм), эти выражения часто путают или считают синонимами. Вместе с тем, это совершенно не так. 

Повторюсь, сегодня будем говорить только про сферу употребления «описание графиков», так как у account for есть и другие значения.

Основная путаница возникает в значении «составлять». Сравните: 

* Despite fluctuations, annual exports amounted to 2 billion dollars - несмотря на колебания, ежегодный экспорт составлял (=равнялся) 2 млрд долларов/долларам

* Oil accounts for 30% of energy use - нефть составляет 30% всего энергопотребления 

«Amount to» употребляется для итоговых сумм , результатов, когда нужно выразить , чему равна та или другая сумма.

“Account for” в свою очередь используется для описания долей, части от целого.

Возьмем пример с процентами, так как с ними всегда больше всего ошибок:

* Despite fluctuations, the yearly total amounted to 15% of GDP - несмотря на колебания , годовой итог составил 15% от ВВП

* Despite fluctuations, exports accounted for 15% of GDP - несмотря на колебания , экспорт составил 15% от ВВП

В первом случае употребляем amount to, так как говорим об общем итоге (the yearly total), во втором - account for, так как речь идет о доле в системе (части от целого). Отсюда следует, что в pie charts будем чаще и больше употреблять account for, в graphs и bar charts оба варианты довольно употребительны в зависимости от смысла.

* In 2020, exports amounted to $5 million (особенно с money/numbers)

* Germany was responsible for the highest sales, while Spain accounted for only 15% (сравнение долей)

Hope this helps 😉

Сохраняете, чтобы не потерять, и делитесь с тем, кому описание графиков сейчас актуально . А также подписывайтесь на канал, там уже много полезной информации для изучения английского языка 👍