"Знание - это единственное богатство, которое увеличивается, когда его делят." - Сократ Существительное + (이)라는 используется для представления или называния существительного (N). Часто вводит его в разговор или текст как новую или ключевую информацию, Эта конструкция равна русским фразам "тот самый...", "некий...",
"который называется...", "по имени...", "известный как...". Она
указывает на то, что следующее существительное определяется или характеризуется именем, данным в первой части конструкции. Часто используется, чтобы впервые представить человека, место, вещь или концепцию в разговоре или тексте. (이)라는: Выбор между -이라는 и -라는 зависит от наличия или отсутствия 받침 (конечного согласного) у существительного N.
N + 이라는: Используется, если N заканчивается на 받침 (например, 책, 사람, 서울).
Пример: 책 (книга) + 이라는 → 책이라는 (то, что называется "книга"; книга, которая...)
N + 라는: Используется, если N не заканчивается на 받침 (оканчивается на гласную) (например, 커피, 여자, 아이).
Пример: 커피 (кофе) +