Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Субъективный путеводитель

Старая гостиница в Харбине, или О судьбе китайской писательницы

За Фуцзядянем, китайским районом, который вырос в Харбине ещё когда хозяевами города были русские, отдельные дома в особом местном стиле "китайского барокко" попадаются среди пятиэтажек ещё несколько километров. Особенно хорош отель "Маленький Мир" (1920) в 16-м переулке (Наньшилюдао), названный по аналогии с открывшимся чуть раньше "Новый Миром". Тот, видимо, был подороже, а этот - попроще: в 1932 в нём несколько месяцев жила Чжан Найин, девушка из самой интеллигентной семьи соседнего городка Хулань, ставшая гимназисткой в полном соблазнов Харбине и не сумевшая перед ними устоять. Она много читала, проникалась современной и переводной поэзией, а ещё - гуляла с женатым мужчиной, не зная, что тот женат. Брошенная и опозоренная - бродяжничала, забываясь ханшином и опиумом. В гостиницу её пристроил очередной любовник, пожил с ней сколько-то, но узнав, что Найин беременна - однажды вышел "на 5 минут" и исчез. В конце концов она написала письмо в одну газету с историей своей жизни и покаян

За Фуцзядянем, китайским районом, который вырос в Харбине ещё когда хозяевами города были русские, отдельные дома в особом местном стиле "китайского барокко" попадаются среди пятиэтажек ещё несколько километров.

Особенно хорош отель "Маленький Мир" (1920) в 16-м переулке (Наньшилюдао), названный по аналогии с открывшимся чуть раньше "Новый Миром". Тот, видимо, был подороже, а этот - попроще: в 1932 в нём несколько месяцев жила Чжан Найин, девушка из самой интеллигентной семьи соседнего городка Хулань, ставшая гимназисткой в полном соблазнов Харбине и не сумевшая перед ними устоять.

Она много читала, проникалась современной и переводной поэзией, а ещё - гуляла с женатым мужчиной, не зная, что тот женат. Брошенная и опозоренная - бродяжничала, забываясь ханшином и опиумом. В гостиницу её пристроил очередной любовник, пожил с ней сколько-то, но узнав, что Найин беременна - однажды вышел "на 5 минут" и исчез. В конце концов она написала письмо в одну газету с историей своей жизни и покаянием, и как ни странно, этот крик о помощи был услышан - бедой женщины проникся молодой писатель Сяо Цзюнь, который не только вытащил её из долговой ямы, но и помог возродиться морально.

-2

Даже имя она взяла себе новое - Сяо Хун, под которым и вошла в историю. Вот уже вчерашняя нищенка - писательница в литературном дуэте двух Сяо, а вскоре её знали как одну из "4 одарённых писательниц Китайской республики". Дальше были расставания и встречи, переезды всё дальше на юг - в Шанхай, Токио, Гонконг, - и наконец смыкание круга к нищете и одиночеству. Сяо Хун умерла в 1942-м, когда японцы бомбили Гонконг - но не от бомб, а от туберкулёза. Её проза переведена на многие языки, но - не на русский.

Харбин
1953 интересуются