Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Teaching_Growing

Поиск контакта с учеником: все любят говорить о себе

Большинство моих студентов имели опыт работы только со школьными учителями/преподавателями в ВУЗах/репетиторами. Поэтому они часто представить не могут, что изучать английский может быть… не больно. Я часто слышу, что я “умею слушать” (нет, я не хвастаюсь). И секрет правда прост: для создания дружеской атмосферы иногда достаточно 2 элементов: вопроса и внимательного отношения к ответу. Все люди любят говорить о себе. Но еще важнее для каждого, чтобы его слушали и понимали. А значит, нам понадобятся вопросы. Не только глобальные, про “кем вы работаете” и “зачем вам английский” - но и маленькие, уточняющие. Так мы показываем, что мы отнеслись с внимательностью к речи собеседника и даже заинтересовались его историей. Кроме того, в навык активного слушания входит демонстрация понимания и сочувствия. И стоит заметить, что в англоговорящей среде такая демонстрация чуть более заметна, чем в русскоговорящей. Обычное кивание, уместная улыбка, поддакивание и всякие звуки, а то даже и фразы вроде
взято из Unsplash
взято из Unsplash

Большинство моих студентов имели опыт работы только со школьными учителями/преподавателями в ВУЗах/репетиторами. Поэтому они часто представить не могут, что изучать английский может быть… не больно.

Я часто слышу, что я “умею слушать” (нет, я не хвастаюсь). И секрет правда прост: для создания дружеской атмосферы иногда достаточно 2 элементов: вопроса и внимательного отношения к ответу.

Все люди любят говорить о себе. Но еще важнее для каждого, чтобы его слушали и понимали.

А значит, нам понадобятся вопросы. Не только глобальные, про “кем вы работаете” и “зачем вам английский” - но и маленькие, уточняющие. Так мы показываем, что мы отнеслись с внимательностью к речи собеседника и даже заинтересовались его историей.

Кроме того, в навык активного слушания входит демонстрация понимания и сочувствия. И стоит заметить, что в англоговорящей среде такая демонстрация чуть более заметна, чем в русскоговорящей. Обычное кивание, уместная улыбка, поддакивание и всякие звуки, а то даже и фразы вроде “no kidding!”, “that’s great!” - это не только поддержание беседы, но и пример диалога на английском. Так что если разговор именно на нем, то это совсем не лишнее.

Конечно, всё это должно сопровождаться третьим важным элементом. Искренностью. Потому что поддельные эмоции и натянутая улыбка рано или поздно становятся очевидными. Да, никто не говорит, что нельзя иногда притвориться, особенно если мы мало знаем человека и еще не так сильно ему сопереживаем. И все же нельзя давать “пластмассовости” заменить собой вежливость и искренность, иначе отношения не сложатся. Пусть это только работа, но для многих студентов учитель иностранного языка - это поддержка и помощь в ситуации, когда страшно и сильно некомфортно.

Из моего опыта, есть еще один важный элемент. Умение находить общее даже с тем, кто вроде как на тебя не похож. Потому что как только начинаешь ставить себя в некий “конфликт” со студентом, пытаться спорить о взглядах - это тупик. Задача учителя - научить говорить на языке. И показать, что студент имеет право на свое мнение на уроках просто потому, что наши беседы не об этом. А о том, как выражать свои мысли в уже, как бы, вражеской среде. Это не значит, что я должна поддерживать взгляды, выводы или опыт. Я просто поддерживаю желание изучать язык и культуру другого народа.

Такой подход очень ценится. Все любят, когда их слушают и с ними соглашаются. Именно поэтому, кстати, может хотеться переубеждать. Но урок для взрослых студентов - место для других открытий.