Найти в Дзене
Дни.ру

Тест: найдите ошибки в культовых крылатых фразах из фильмов СССР

Оглавление
   Кадр из фильма СССР "12 стульев"
Кадр из фильма СССР "12 стульев"

Проверим, насколько хорошо вы запомнили детали советских фильмов.

Вам предстоит вспомнить не только знаменитые сцены, но и тонкие нюансы диалогов, которые сделали фильмы СССР культовыми. Каждый вопрос теста погрузит вас в атмосферу любимых картин, пробуждая воспоминания о ярких моментах.

Вопросы

1. "В моем доме попрошу не выражаться!" — ошибочная цитата из "Кавказской пленницы". А как было в оригинале?

-2

А) "В моем доме не выражаться!"

Б) "В моем доме попрошу без выражений!"

В) "В моем доме лучше так не выражаться!"

2. "Ну ты, это, заходи, если что", — все привыкли говорить так. А как было в мультике "Жил-был пес"?

-3

А) "Спасибо. Ты заходи, если что"

Б) "Давай, заходи как-нибудь"

В) "Ты заходи в случае чего"

3. "Спасение утопающих — дело рук самих утопающих". Казалось, так было всегда. Но в клубе "Картонажник", где Остап Бендер демонстрировал мастерство игры в шахматы, фраза звучала иначе. Как было в фильме "12 стульев"?

-4

А) "Спасение утопающих – за самими утопающими"

Б) "Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих"

В) "Спасение утопающих — последнее дело"

4. Что было не так с туфлей?

-5

А) "Мое, спасибо"

Б) "Ой, моя же, спасибо"

В) "Упс, моя, спасибо"

5. "Ну и рожа у тебя, Шарапов". Где тут ошибка?

-6

А) "Ну и видок у тебя, Володя, что за рожа!"

Б) "Ну и рожа у тебя, Володя! Ох и рожа!"

В) "Ну и видок у тебя, Володя!"

Правильные ответы:

1. — А) "В моем доме не выражаться!"

2. — А) "Спасибо. Ты заходи, если что"

3. — Б) "Дело помощи утопающим — дело рук самих утопающих"

4. — А) "Мое, спасибо"

5. — Б) "Ну и рожа у тебя, Володя! Ох и рожа!"

Отгадали все 5 названий советских фильмов — ставьте себе высший бал!

Сделали только 1 ошибку — хороший результат!

Сделали больше 1 ошибки — пройдите тест заново!