Во второй половине 17 века увидел свет труд шведского королевского историографа Юхана Видекинда «История десятилетней шведско-московитской войны» (далее – История Видекинда) (1). В 1671 году вышла редакция на шведском языке, в 1672 году – на латинском. История Видекинда охватывает период с 1607 по 1621 годы и описывает участие Швеции в событиях Смутного времени в России. Рассмотрим некоторые эпизоды из этой книги.
Нижний Новгород
В главе 11 книги 3 издании Истории Видекинда на латинском языке в переводе на русский язык перечисляются города, которые после захвата их сторонниками Лжедмирия II, к лету 1609 года вернулись на сторону царя Василия Шуйского.
…Город Москва уже ощущал счастливые последствия более свободного снабжения, после того как много мест было покинуто врагом, множество крепостей и городов, как Вологда, Галич, Кострома, Романов, Молога, Нижний Новгород, [Псков] (В переводе ошибочно Пашков), Pseuno, Вятка, Белоозеро, немало поморских и Углич вернулись в подчинение Шуйскому…(2, с.66).
В издании Истории Видекинда 1672 года на латинском языке (3) этот отрывок выглядит следующим образом.
Среди перечисленных в тексте городов, перешедших на сторону царя Василия Шуйского, присутствует Нижний Новгород. Но Нижний Новгород во время Смуты на Руси не переходил на сторону Лжедмитрия II и всегда оставался на стороне избранного царя.
…С приходом на русскую землю Лжедмитрия II вольница опять активизировалась, тем более что на сторону нового самозванца перешла часть бояр московского и уездного дворянства и детей боярских. Взбунтовались мордва, чуваши и черемисы. Многие города тоже перешли на сторону самозванца и пытались склонить к этому и Нижний Новгород. Но Нижний твёрдо стоял на стороне царя Шуйского и своей присяге ему не изменил…(1).
…В Смутное время Нижний Новгород, единственный наряду с Троице-Сергиевой Лаврой, продолжал оказывать поддержку оккупированной Москве. Тогда, как почти вся страна находилась в польской оккупации, в Нижнем поляков не было…(1).
Также среди перечисленных выше городов в редакции Истории Видекинда на латинском языке отсутствует Ярославль, который, напротив, перешел на сторону Лжедмитрия II в октябре 1608 года, но был отвоеван воеводами Михаила Скопина-Шуйского в апреле 1609 года (более подробно об этом – здесь).
…В 1608 году город был занят войсками Лжедмитрия II. 7 (17) апреля 1609 они были разбиты под городом подошедшим из Вологды ополчением и покинули Ярославль…(1).
В редакции Истории Видекинда на шведском языке текст в этом месте несколько отличается от издания на латинском языке: в список городов, вернувшихся на сторону царя в 1609 году , включен и Нижний Новгород, и Ярославль.
…Князь Михаил Шуйский в письме к королю (шведскому. - Перев.) от 23 июня с большой и горячей благодарностью сообщал, что после прибытия шведского вспомогательного войска в страну на сторону великого князя перешли, прося пощады, следующие замки и укрепления: Ярославль, Кострома, Нижний Новгород, Кинешма, Юрьев, Галич, Романов, Пошехонье, Устюг (Vstinos), Кашин, Борисов, Вятка, Белоозеро…(2, с.66).
В издании Истории Видекинда 1671 года на шведском языке (4) этот отрывок выглядит следующим образом.
Возникает вопрос почему в списке городов, покинутых войсками Лжедмитрия II, в обеих редакциях Истории Видекинда присутствует Нижний Новгород, никогда не переходивший на сторону Лжедмитрия II и в котором «поляков не было», и почему в списке городов в редакции на латинском языке отсутствует Ярославль, переходивший на сторону Лжедмитрия II и вернувшийся к царю к лету 1609 года?
Снова Нижний Новгород
В главе 20 книги 3 издания Истории Видекинда на латинском языке описано взятие Переславля-Залесского шведскими войсками в сентябре 1609 года (в редакции на шведском языке этот текст отсутствует). В русском переводе (2) этот отрывок выглядит следующим образом.
…За несколько дней до того Христиерн Сомме, взяв с собой бывшие налицо отряды шведов и присоединив к ним некоторые из (некоторое количество всадников и небольшое число) русских, вдруг подступил к Переславлю и 11 сентября взял его, причем перебил 500 человек из полка Сапеги, а потом стал там лагерем в удобном месте. Этот город с крепостью расположен у озера, огибая его с северо-востока, и отстоит от Москвы на 24 мили. Через него лежит прямой путь на Нижний Новгород, Кострому и Ярославль 156…(2, с.83).
Редакторы русского перевода Истории Видекинда считают, что описание Переславля-Залесского здесь списано Видекиндом у Герберштейна.
...Историко-географические сведения о Переславле (ныне Переславль-Залесский) заимствованы В. у Герберштейна (Герберштейн. С. 153)…(2, с.577).
А вот что написано о Переславле-Залесском в "Записках о Московии" С. Герберштейна (5).
…Город и крепость Переяславль (Pereaslaw) отстоит от Москвы на двадцать четыре мили на север, незначительно отклоняясь на восток…Через этот город проезжают те, кому лежит путь на Нижний Новгород, Кострому (Castroma), Ярославль и Углич...(5, с.153).
Действительно, текст Истории Видекинда и "Записок о Московии" Герберштейна в этом месте очень схожи.
Но прямой путь от Москвы в Нижний Новгород не проходил через Переславль-Залесский. Прямой путь от Москвы на Нижний Новгород проходил через Ногинск, Покров, Владимир и Гороховец, и - это Владимирский тракт или Владимирка (см. рис. 4,5).
…Владимирский тракт, (просторечное Владимирка) — название грунтовой дороги главного сообщения из Москвы на Владимир. Позже — Московско-Нижегородское шоссе…(1).
Прямой путь из Москвы в остальные перечисленные в тексте Видекинда и Герберштейна города, а именно в Кострому, Ярославль и Углич, действительно лежал через Переславль-Залесский (см. рис.6).
Непонятно только каким образом в перечень таких городов попал Нижний Новгород.
Северный речной путь
В главе 13 книги 6 Истории Видекинда описана Вологда и северный речной путь.
… Этот город (Вологда. - Ред.), прежде бывший весь деревянным, в 1566 г. получил каменную (Нет) крепость столь же обширную, как в Москве. Он обведен круглой стеной и расположен у реки Сухоны, которая начинается из родника в 10 милях выше города, потом течет по болотистым местам, проходит посередине города и широким руслом течет вплоть до Устюга, где внутри города (за городом) соединяется с рекой Югом и, переменив имя, называется уже Двиной, а эта последняя течет на север мимо Холмогор, в 20 милях оттуда, близ монастыря или гавани св. Николая и впадает в Ледовитое море*. Эта болотистая и лесистая область (Вологодская. - Ред.) простирается с севера на запад (восток). Некогда она относилась к Новгороду, когда привозились товары - английские, персидские и со всей Московии - шедшие по рекам Двине, Сухоне, Волге, Сермаксе в Ладогу, а затем по Волхову. Вот почему и теперь купцы в Вологде стали просить, чтобы им разрешено было устроить там (в Новгороде) общественный торговый склад и таможню, а уже оттуда можно было бы развозить всевозможные товары во все города Балтийского моря…(2, с.217-218).
В издании Истории Видекинда на латинском языке часть этого отрывка с описанием северного речного пути выглядит так.
Практически аналогично выглядит этот отрывок и в шведском издании.
Редакторы русского перевода (2) считают, что этот текст заимствован Видекиндом у Петрея.
…* Описание Вологды и северного речного пути почти дословно заимствовано В. у Петрея (Петрей. С. 40, 81-82)…(2, с.600, прим. 376).
Находим соответствующее описание в «Истории о Великом княжестве Московском» Петра Петрея (7).
…Река Сухона (Suchana) вытекаетъ въ десяти миляхъ выше города Вологды (Wologda) изъ одного ключа, и идетъ сперва глубокимъ болотомъ у деревни Zuchana Drewne, отъ которой река получила свое имя, потомъ делается все больше и больше отъ множества впадающихъ въ нее речек и рек. Она протекаетъ городомъ Вологдой и потомъ сворачиваетъ на север, проходитъ мимо города и крепости Тотьмы (Todtinar), къ городу Устюгу (Usluga), которой во 100 миляхъ отъ Вологды.
Туда же приходитъ съ юга еще другая река, по имени Югъ (Juga): обе они сливаются подъ городомъ и утрачиваютъ прежнія названія и называются Двиною (Dwina), а «Dwie» значитъ по Русски два, по тому что изъ двухъ рек составилась одна река, которая, какъ было сказано прежде, въ полномъ своемъ теченіи впадаетъ въ большое море у монастыря Св. Николая, где иностранцы пристаютъ съ своими товарами и могутъ оттуда на лодкахъ и судахъ плавать Двиною въ рѣку Сухону до города Вологды, и рекою Волгою въ городъ Ярославль, оттуда же товары ихъ привозятся сухимъ путемъ въ Москву…(7, с.81-82).
Текст Петрея, на который ссылаются редакторы (2), существенно отличается от «почти дословного» по их мнению текста Видекинда: Петрей ничего не говорит про торговый путь в нынешний В. Новгород «по рекам Двине, Сухоне, Волге, Сермаксе в Ладогу, а затем по Волхову». Речной торговый путь, о котором говорит Петрей, шел по Северной Двине и Сухоне до Вологды и далее Волгой до Ярославля.
Редакторы (2) считают, что Сермакса, по которой, по мнению Видекинда, в Новгород поступали «английские, персидские и со всей Московии» товары, – это река в Приладожье.
…Сермакса - река в юго-восточном Приладожье, у Олонца. В Деревской пятине существовал также рядок Сермакса, в конце XVI — начале XVII в. принадлежавший новгородскому митрополиту…(2, с.620, прим. 599).
У Олонца реки Сермаксы нет. Более точное расположение реки Сермаксы находим в этом посте.
…О погосте на реке Сермакса.
Изучая записи писцовых книг 1583г о Введенском погосте на р. Оять, обратил внимание на следующую информацию. «Погост на реке на Сермаксе, а в нем храм Николы Чудотворца поставлен после войны немецких людей». Такой реки в наше время уже нет, поэтому решил выяснит, где была река Сермакса, рядом с которой поставили церковь. В настоящее время церковь Николы Чудотворца есть в д. Пономарево, но она находится почти в 400 метрах от реки Оять. Обычно все наши Оятские церкви ставил на берегу рек, откуда открывается красивый вид на окружающую местность. Почему же эта церковь оказалось так далеко от современного русла р. Оять? Вот что мне удалось узнать. В конце 16 века, в этом месте проходила одна из больших проток реки Оять, поэтому на ее берегу и построили церковь. Интересный исторический факт в том, что название р. Оять в ее низовьях в писцовых книгах 1583г. указано как Сермакса. Вероятно, это было связано с названием самой местности Сермакса. Со временем эта протока, как это часто бывало в низовьях р. Оять, изменила свое русло, и церковь оказалась вдали от реки…(8).
Расположение пристани и погоста Сермаксы подтверждает и другой источник.
…На оконечности острого мыса, по правому берегу Ояти,— цепочка изб. Это пристань Сермакса — одно из старейших поселений на Свири, свидетель и участник крупных исторических событий…(9, с.92-93).
Как замечено в тексте выше, «название р. Оять в ее низовьях в писцовых книгах 1583г. указано как Сермакса». Вероятнее всего, река Оять – это и есть река Сермакса. Вот только только река Оять и Волга не соединяются и протекают далеко друг от друга (см. рис.10).
Непонятно каким образом «английские, персидские и со всей Московии» товары могли попасть по рекам Двине, Сухоне, Волге, Сермаксе в Ладожское озеро и далее.
Вопросы
Подытожим вопросы, возникшие по результатам анализа приведенных выше отрывков из Истории Видекинда.
- Почему среди городов, которые сначала перешли на сторону Лжедмитрия II, а затем вернулись под власть царя Василия Шуйского, История Видекинда называет Нижний Новгород, никогда не переходивший на сторону Лжедмитрия II?
- Почему Видекинд утверждает, что прямой путь от Москвы в Нижний Новгород лежал через Переславль-Залесский, а не по Владимирскому тракту?
- Как проходил участок речного торгового пути от Белого моря в нынешний В. Новгород, соединяющий реки Волга и Сермакса?
- Почему в тексте Петрея, который, по мнению историков, "почти дословно" был скопирован Видекиндом, ничего не говорится про торговый путь в нынешний В. Новгород «по рекам Двине, Сухоне, Волге, Сермаксе в Ладогу, а затем по Волхову»?
Ответы
Я предлагаю следующие ответы по поставленные выше вопросы.
1. Согласно гипотезе авторов Новой Хронологии летописным Великим Новгородом был Ярославль с прилегающей к нему территорией, а не нынешний В. Новгород (11). В 17 веке или позднее в эпоху Романовых была создана «новая» история нынешнего В. Новгорода, в которую были перенесены «на бумаге» события прошлого Ярославля - Великого Новгорода, а также, на мой взгляд, Пскова и других городов (12, 13).
2. В ходе такого «бумажного» переноса были подделаны письменные источники прошлого, в том числе «История шведско-московитской войны XVII века» Видекинда.
3. Упомянутая выше прямая дорога из Переславля-Залесского в Нижний Новгород – это изначально, вероятно, дорога из Переславля-Залесского в в Ярославль - Великий Новгород (см. рис.11). В последствии при редактировании текста Великий Новгород был заменён на Нижний Новгород.
До правки текст Истории Видекинда с описанием дороги из Москвы через Переславль-Залесский мог выглядеть следующим образом.
…За несколько дней до того Христиерн Сомме, взяв с собой бывшие налицо отряды шведов и присоединив к ним некоторые из (некоторое количество всадников и небольшое число) русских, вдруг подступил к Переславлю и 11 сентября взял его, причем перебил 500 человек из полка Сапеги, а потом стал там лагерем в удобном месте. Этот город с крепостью расположен у озера, огибая его с северо-востока, и отстоит от Москвы на 24 мили. Через него лежит прямой путь на Великий Нижний Новгород, и Кострому и Ярославль 156…(2, с.83).
4. Среди городов, вернувшихся к царю Василию Шуйскому в тексте Истории Видекинда изначально был указан, вероятно, Великий Новгород (Ярославль). В последствии при редактировании текста Великий Новгород был также заменён на Нижний Новгород. До правки текст Истории Видекинда в этом месте мог выглядеть следующим образом.
Редакция на латинском языке:
… Город Москва уже ощущал счастливые последствия более свободного снабжения, после того как много мест было покинуто врагом, множество крепостей и городов, как Вологда, Галич, Кострома, Романов, Молога, Великий Нижний Новгород, [Псков] (В переводе ошибочно Пашков), Pseuno, Вятка, Белоозеро, немало поморских и Углич вернулись в подчинение Шуйскому…(2, с.66).
Редакция на шведском языке:
…Князь Михаил Шуйский в письме к королю (шведскому. - Перев.) от 23 июня с большой и горячей благодарностью сообщал, что после прибытия шведского вспомогательного войска в страну на сторону великого князя перешли, прося пощады, следующие замки и укрепления: Ярославль, Кострома, Великий Нижний Новгород, Кинешма, Юрьев, Галич, Романов, Пошехонье, Устюг (Vstinos), Кашин, Борисов, Вятка, Белоозеро…(2, с.66).
5. Как в «Истории шведско-московитской войны XVII века» Видекинда, так и в «Истории о Великом княжестве Московском» Петрея описывался, вероятно, северный речной путь от Белого моря по Северной Двине, Сухоне и Волге до Ярославля – Великого Новгорода. Упоминания Сермаксы, Ладоги и Волхова были добавлены, вероятно, уже в 17 веке или позднее. Общественный торговый склад и таможню планировалось устроить, вероятно, тоже в Ярославле – Великом Новгороде, а не в нынешнем В. Новгороде. Вологодские купцы хотели переправлять товары в города в направлении Каспийского, а не Балтийского моря, куда переправлять товары вологодским купцам было бы намного затратнее.
Авторы Новой Хронологии приводят соответствующую карту (рис.12) и комментарии к ней:
…Карта начала XVIII века с указанием торговых путей. Мы отметили на ней местоположение Новгорода на Волхове и Ярославля. Хорошо видно, что Новгород на Волхове удален от всех торговых путей, а Ярославль находится как раз на пересечении главных торговых путей России - Волжского и Северо-Двинского…(11, с. 82).
До правки текст Истории Видекинда мог выглядеть следующим образом:
…Эта болотистая и лесистая область (Вологодская. - Ред.) простирается с севера на запад (восток). Некогда она относилась к Новгороду, когда привозились товары - английские, персидские и со всей Московии - шедшие по рекам Двине, Сухоне, Волге, Сермаксе в Ладогу, а затем по Волхову. Вот почему и теперь купцы в Вологде стали просить, чтобы им разрешено было устроить там (в Новгороде) общественный торговый склад и таможню, а уже оттуда можно было бы развозить всевозможные товары во все города Балтийского Каспийского моря… (2, с.217-218).
Выводы:
- Выявлены следы очередной фальсификации письменных свидетельств прошлого, рассказывающих о Великом Новгороде. В рассмотренных отрывках Истории Видекинда Великий Новгород (Ярославль) был, вероятно, заменен на Нижний Новгород, а также был изменен маршрут Северного речного пути.
- Обнаруженная фальсификация подтверждает гипотезу авторов Новой Хронологии о том, что летописным Великим Новгородом был Ярославль с прилегающей к нему территорией, а не нынешний В. Новгород.
Использованная литература:
- Википедия, статьи: Юхан Видекинд, Второе народное ополчение, История Нижнего Новгорода, Ярославль, Владимирский тракт, Олонец, Оять,
- Widekindi J. Historia belli sveco-moscovitici decennalis, quod junctis armis cum Magno moscorum duce Johan. Basilio Suischio, primum adversus rebelles et lithuanos, mox polonos tandem... contra ipsos Moscovitas, auspiciis regum Sveciae Caroli IX et Gustavi Adolphi ductu Jacobi De La Gardie... ab anno seculi hujus septimo in decimum seprimum... pace compositum est... Holmiae [Stockholm], apud Nicolaum Wankijf, 1672,
- Widekindi J. Thet swenska i Ryssland tijo ahrs krigshistorie, hwilket under twanne Sweriges stormachtige konungas, konung Carls IX. och k. Gustaf Adolphs den Andres och Stoores baneer, storfursten Ivan Vasilivitz Suischi och Ryssland til hielp, forst emoot the rebeller och lithower, sedan the paler pa sidstonne emoot sielfe muskowitern, ifran ahr 1607 in til 1617 aff... Jacob De La Gardie uthfordt... Stockholm, tryckt hoos Niclas Wankiif, 1671.
- Пятиверстная топографическая карта Шуберта 1840 г. С.-Петербургской губернии // Интернет-сайт «ЭтоМесто»,
- Носовский Г.В., Фоменко А.Т., Фоменко Т.Н. «Господин Великий Новгород. С Волхова или с Волги пошла Русская земля?», 2010,