Найти в Дзене
Let’s deutsch

Длинные немецкие слова: Kopfsteinpflasterstraße

Все мы любим те самые длинные немецкие слова, которые на русский могут переводиться целым предложением (я с радостью почитаю ваши примеры!). Однажды, читая текст про маленький европейский городок, наткнулась на слово «Kopfsteinpflasterstraße», которое зацепило меня своим словообразованием: Первая часть «Kopfstein», где Kopf – голова, Stein – камень, вместе означает булыжник. Но при чем здесь «пластырь»? Pflaster – это старинное слово, происходящее от латинского «plastrum» и означающее «покрытие» - как для мощения улиц, так и для лечения ран. Итак, получается, что Kopfsteinpflasterstraßen - улица, мощеная булыжниками. Закидываем в копилку интересный глагол pflastern, который, кстати, к медицинской области не имеет никакого отношения: pflastern - мостить, выкладывать. Die Arbeiter pflastern die Straße mit Steinen. - Рабочие мостят улицу камнями Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. - Дорога в ад вымощена благими намерениями Делитесь своими любимыми длииииинными немецки

Все мы любим те самые длинные немецкие слова, которые на русский могут переводиться целым предложением (я с радостью почитаю ваши примеры!). Однажды, читая текст про маленький европейский городок, наткнулась на слово «Kopfsteinpflasterstraße», которое зацепило меня своим словообразованием:

Первая часть «Kopfstein», где Kopf – голова, Stein – камень, вместе означает булыжник.

Но при чем здесь «пластырь»? Pflaster – это старинное слово, происходящее от латинского «plastrum» и означающее «покрытие» - как для мощения улиц, так и для лечения ран. Итак, получается, что Kopfsteinpflasterstraßen - улица, мощеная булыжниками.

Закидываем в копилку интересный глагол pflastern, который, кстати, к медицинской области не имеет никакого отношения: pflastern - мостить, выкладывать.

Die Arbeiter pflastern die Straße mit Steinen. - Рабочие мостят улицу камнями

Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. - Дорога в ад вымощена благими намерениями

Делитесь своими любимыми длииииинными немецкими словами!

В моём Telegram-канале LETS DEUTSCH я регулярно публикую полезные разборы немецкой грамматики, живые примеры из жизни и, конечно, мемы. Присоединяйтесь!

-2