В научных новостях в очередной раз наткнулся на упоминание китайского чая, о котором ранее никогда не слышал. Называется этот чай 八步茶, Бабу Ча, а производят его в Ванмо, уезде Цяньсинань-Буи-Мяоского автономного округа провинции Гуйчжоу. И да, как то часто бывает, Бабу Ча — это и название чая, и название сорта чайного растения, из листьев которого этот чай производят. В упомянутой работе исследовалось именно растение. Название 八步茶 (Бабу Ча) можно, наверное, перевести как «восьмиступенчатый чай». Вообще Бабу — это топоним. Так называется одна из тамошних гор и, как я понял, расположенная на этой горе деревня. Для горного топонима восьмиступенчатость имеет вполне себе ясный смысл. Однако в маркетинговом легендариуме Бабу Ча присутствует отсылка к тому, что «восемь ступеней» подчеркивают редкость и благородство чая, который когда-то, как водится, был доступен только избранным. Восемь, напомню, число в Китае популярное и счастливое. Возможно, присутствие восьмерки в названии чая как бы соо