Найти в Дзене
Ариаднина нить | Книги

«Астарта» Карин Бойе: роман-мозаика в стиле ретро

В издательстве "Black Sheep Books", специализирующемся на скандинавской литературе, вышла книга шведской писательницы Карин Бойе "Астарта". Роман «Астарта» отличает примечательная форма повествования. Несмотря на компактный объем в 179 страниц, произведение читается с некоторым интеллектуальным усилием ввиду некоторой мозаичности, фрагментарности: текст разбит на небольшие фрагменты, напоминающие мне записки на карточках по системе "Цеттелькастен". Действие разворачивается в начале 1930-х годов, в эпоху расцвета моды и гламура, когда на пике популярности находилась Грета Гарбо. Мест действия два - тихий провинциальный городок Рилтуна и динамичный Стокгольм, притягивающий молодых искателей счастья. Две главные героини – Бритт Ландерс и Виола – представляют собой два противоположных полюса женской судьбы того времени. Юная Бритт, приехавшая в столицу к дяде-рекламщику, начинает свой путь наверх: светские рауты, внимание респектабельного журналиста Таге Верина. Виола же, простая продавщиц

В издательстве "Black Sheep Books", специализирующемся на скандинавской литературе, вышла книга шведской писательницы Карин Бойе "Астарта".

Роман «Астарта» отличает примечательная форма повествования. Несмотря на компактный объем в 179 страниц, произведение читается с некоторым интеллектуальным усилием ввиду некоторой мозаичности, фрагментарности: текст разбит на небольшие фрагменты, напоминающие мне записки на карточках по системе "Цеттелькастен".

Действие разворачивается в начале 1930-х годов, в эпоху расцвета моды и гламура, когда на пике популярности находилась Грета Гарбо. Мест действия два - тихий провинциальный городок Рилтуна и динамичный Стокгольм, притягивающий молодых искателей счастья.

Две главные героини – Бритт Ландерс и Виола – представляют собой два противоположных полюса женской судьбы того времени. Юная Бритт, приехавшая в столицу к дяде-рекламщику, начинает свой путь наверх: светские рауты, внимание респектабельного журналиста Таге Верина. Виола же, простая продавщица, выбирает путь падшей женщины, поддавшись на обманчивые ухаживания записного ловеласа.

Особенность повествования - в его незавершённости. История обрывается в тот момент, когда другие авторы только начали бы развивать сюжет. Бритт и Таге застывают за праздничным столом после тоста в честь юной красавицы, а Виола одиноко бредёт по серым утренним улицам после ночи с кавалером, а колокола, казалось, вызванивают: «Гибнешь! Гибнешь!». Именно эта незавершённость заставляет читателя размышлять о судьбах героинь и искать глубинный смысл произведения, возвращаясь к нему мыслями снова и снова.

Стилистика романа, на мой взгляд, перекликается с традициями русской литературы Серебряного века. Архаичный язык, подчёркнутый удачным переводом Ольги Вронской, создаёт особую атмосферу времени, где традиции прошлого переплетаются с новыми веяниями эпохи.

Чем примечательна "Астарта"? Пожалуй, своей нетипичностью. Бойе нарисовала мир, где время течёт по-своему, где люди будто переместились из 1910-х прямо в 1930-е, сохранив прежние обычаи и привычки. Эта искусственность может оттолкнуть тех, кто привык к классическим сюжетным линиям, но, собственно, именно в ней и кроется особая прелесть романа.

Сейчас вышло первое издание «Астарты» на русском языке. Помимо основного романа, сборник дополнен циклом рассказов «В конечном счёте», которые, подобно «Астарте», исследуют человеческие отношения через призму небольших, но значимых деталей.

На этом статью завершаю, а тех, кто хочет получать не только качественные отзывы, но и свежие книжные анонсы на постоянной основе, приглашаю в свой Телеграм-канал

Ариаднина нить | Книги

Свежие посты там выходят ежедневно! Причём анонсирую не только переводную, но и русскоязычную литературу, а также нехудожественную. Иногда упоминаю и некоторых интересные новинки, выходящие на английском. Присоединяйтесь!

Ваша Ариаднина нить.