Сегодня я научу вас лучшим альтернативным способам поздравлять людей с happy birthday и happy anniversary.
✨Привет, ребята! 👋 С возвращением в мой блог! 💻📚 Если вы здесь впервые — давайте знакомиться! 😊👋
Я — Дарья, 👩🏫🌟 преподаватель английского онлайн в премиум отделе крупной онлайн-школы. 🏫💎
Happy Birthday
Итак, давайте начнем наш урок.
Начнем с happy birthday.
Это очень распространенная фраза и как "How are you?" ей часто злоупотребляют и так как мы не носители языка часто повторяем одно и то же снова и снова.
Поэтому сегодня я покажу вам несколько интересных, остроумных и забавных способов поздравить кого-то с happy birthday.
HB
Первый вариант обычно используется в шутку, в текстовых сообщениях 🚹друзьям.
Иногда, если мы хотим поздравить кого-то с днём рождения, но хотим это сделать в более расслабленной манере, мы просто говорим HB.
HB!, и все понимают, что это значит. Некоторые считают это грубым, но я думаю, что если получатель понимает, что это шутка, то все в порядке.
Many happy returns.
Второй вариант часто встречается в поздравительных открытках. Это many happy returns.
Я сначала не поняла эту фразу, когда видела ее на открытке. Потом я узнала, что она означает много счастливых повторений этого дня. Другими словами, я надеюсь, у Вас будет много дней рождения. Я надеюсь, вы проживете долгую жизнь. Так что many happy returns — это очень милый вариант. Он немного более формальный, подходит для поздравления 🎩 коллег. Третий вариант — have a great one.
Have a great one
Это очень неформально.
С точки зрения грамматики, в английском языке иногда используется слово one вместо чего-то, что уже известно слушателю. Говоря have a great one, мой собеседник понимает, что я говорю об их дне рождения.
Have a great day, have a great birthday = have a great one!
Четвертый вариант — альтернативное выражение для слова "день рождения".
Special day
Обычно эта фраза относится к дню, который для вас важен или имеет большое значение. Это может быть связано с личным событием, таким как день рождения, праздник или годовщина. Пятый вариант немного изысканнее.
Wishing you a day that is as special as you are
Звучит так элегантно. Попробуйте прочитать вслух > Wishing you a day that is as special as you are. По правилам должно быть I am wishing или we are wishing, но иногда мы сокращаем до wishing you were here. Еще одна альтернатива — wishing you many more candles to blow.
В день рождения мы задуваем определенное количество свечей на торте.
Так что мы намекаем, что надеемся на долгую жизнь человека. Очень интересная альтернатива простому happy birthday > "Wishing you many more candles to blow." Седьмой вариант очень забавный.
Happy 21st birthday
Почему именно 21-й? Если человек намного старше 21 года, часто говорят happy 21st, делая таким образом комплимент, мы говорим, притворяясь, что именинник не выглядит старше 21 года.
В странах СНГ, я бы сказала, что для нас это восемнадцатилетие. Не знаю, согласитесь ли вы со мной или нет, мне интересно услышать ваше мнение. Есть ли возраст, в котором все хотят оставаться? Или в котором вы лично хотели бы задержаться подольше. Восьмой вариант — очень милый.
May your day be filled with laughter and presents
Самое важное в днях рождения, кроме торта, — это подарки. Я так радуюсь, когда дарю и получаю подарки. Жаль, что в нашей семье эти традиции остались в прошлом. Я всегда стараюсь, что-нибудь подарить. Девятый вариант — для тех, кто любит пиво.
Happy beer day, happy beer day!
Ведь день рождения — отличный повод выпить больше пива, чем обычно. В Великобритании, есть еще неформальное выражение Birthday beers!, которое буквально означает: «Пивко на день рождения!» или «Праздничные пинты в честь ДР!» Фраза подразумевает, что день рождения — повод собраться и провести время вместе
Десятый вариант — смешной.
Я не пью и против пропаганды алкоголя, но мы тут обсуждаем британцев и ирландцев, шотландцев и это часть их культуры.
Hmm, didn't we celebrate this just a year ago?
Не очень радостная фраза, намекает на то, что вы не очень хотите праздновать свой день рождение. Мне больше очень нравится одиннадцатый вариант.
Congratulations, you survived another trip around the sun.
Ведь мы совершаем оборот вокруг солнца каждые 365 дней. Не думаю, что нужно это объяснять, но теперь вы знаете, что это значит. Двенадцатый вариант, возможно, мой любимый. На самом деле, это мой самый любимый. Это хороший способ сказать кому-то, что он становится старше. Нужно сказать:
You're ageing like a fine wine
Хорошее вино с возрастом становится лучше. Так что если вы ageing like a fine wine, вы стареете красиво, становитесь лучше с возрастом. И давайте закончим этот раздел очень милой фразой.
Don't count the candles, just enjoy the glow.
Мне очень нравится. "Не считайте свечи, просто наслаждайтесь моментом."
Вот и все на сегодня.
Надеюсь, вам понравилось, и вы узнали что-то новое.
💖 Урок пришёлся по душе? Поддержите меня!
Какую фразу вы бы хотели запомнить и использовать, когда будет повод? Пишите в комментариях!
Другие статьи, где вы сможете пополнить свой словарный запас.
Ставьте ❤️, подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые уроки! Каждый твой комментарий и лайк вдохновляет меня создавать ещё больше полезных материалов. ✨
Друзья я мечтаю о поездке в свою страну мечты -Великобританию!🐟&🍟
Вы можете сказать "Thank you" не только словами! Поддержите меня донатом перейдя по ссылке — ваша помощь приближает меня к мечте побывать в Лондоне и мотивирует меня создавать ещё больше крутых материалов об английском языке! 💫
💌 P.S. Какая тема вас интересует больше всего? Пишите в комментариях — самые популярные запросы станут следующими уроками! Давайте учить английский вместе!