Возвращаю должок одной из моих учениц. В тот раз зашла речь о звуках, которые издают животные, и как эти звуки обозначить на немецком. Так вот несколько самых распространённых примеров. 1. Собака (der Hund) – bellt лает (bellen - лаять). А знали ли вы, что существует и обозначение для собаки женского пола (безо всяких переносных смыслов, это не ругательство) - die Hündin 🐕. 2. Кошка (die Katze) – miaut мяукает (miauen - мяукать). Так же, как и с собакой, есть обозначение для мужского пола: кот - der Kater 🐈. Но будьте осторожны, в зависимости от контекста это слово ещё можно перевести как "похмелье". 3. Корова (die Kuh) 🐄 – muht мычит (muhen - мычать). Так мы говорим только о крупном рогатом скоте, не о человеке. То есть этот глагол нельзя использовать в контексте "Он что-то промычал". Бык по-немецки будет der Bulle 🐂. Это слабое склонение, кстати. Есть ещё der Ochse. Но это вол, кастрированный бык. 4. Овца (das Schaf) – blökt блеет (blöken - блеять). И в отличие от предыдущего гла