Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Языковедьма

Эламский язык: всё, что вы (не) знали и (не) собирались узнать о нём

Если вы уже ознакомились с тем, что такое Элам, можем приступать к обзору эламского языка. В принципе, если вы ещё не знаете, что такое Элам, вы всё равно сначала можете прочитать про язык этой страны, а потом уже про страну. Эламский - это язык-изолят, как и шумерский. Впрочем, как и в случае с шумерским, только ленивый не пытался найти родственные связи эламского с какими-нибудь другими языками. Говорили о кавказских, алтайских, дравидийских параллелях. В целом, более или менее всерьёз можно говорить только о дравидийском и афразийском родстве, однако великий Старостин предполагал, что связи между ними в обе стороны не более близкие, чем ожидались бы при общем ностратическом происхождении, а это весьма негусто. Это как связи русского, финского и турецкого, для примера. Так что говорить о родстве эламского с дравидийскими и афразийскими языками можно настолько же, насколько возможно говорить, например, о родстве индоевропейских, финно-угорских и тюркских языков. Носители эламского яз

Если вы уже ознакомились с тем, что такое Элам, можем приступать к обзору эламского языка. В принципе, если вы ещё не знаете, что такое Элам, вы всё равно сначала можете прочитать про язык этой страны, а потом уже про страну.

Эламский - это язык-изолят, как и шумерский. Впрочем, как и в случае с шумерским, только ленивый не пытался найти родственные связи эламского с какими-нибудь другими языками. Говорили о кавказских, алтайских, дравидийских параллелях.

В целом, более или менее всерьёз можно говорить только о дравидийском и афразийском родстве, однако великий Старостин предполагал, что связи между ними в обе стороны не более близкие, чем ожидались бы при общем ностратическом происхождении, а это весьма негусто. Это как связи русского, финского и турецкого, для примера. Так что говорить о родстве эламского с дравидийскими и афразийскими языками можно настолько же, насколько возможно говорить, например, о родстве индоевропейских, финно-угорских и тюркских языков.

Носители эламского языка обитали на территории современного Ирана, в районе областей Хузистан и Фарс (последний дал название Персии, как долго время называли Иран, а первый происходит от слова "Hujiyā", древнеперсидского названия Элама).

Судя по упоминаниям со стороны и по археологическим находкам, жили они там начиная с III тыс. до н.э., то есть были абсолютными современниками шумеров. И судя по шумерским и аккадским источникам, Элам начинал, как и все, как некоторое количество городов-государств: Шушен (Сузы), Анчан (Аншан), Симаш, Барахсе/Парахсе (позже Мархаши), Адамдун. Уже в 2900-е годы до н.э. начинают появляться таблички, написанные эламской пиктографией. Идею письменности, видимо, подсмотрели у соседей шумеров, с которыми шла активная торговля и обмен опытом.

За всё время существования эламского языка, он записывался тремя видами письменности. Самая древняя - протоэламская письменность, которая была словесным пиктографическим письмом, тем самым, появившимся в начале третьего тысячелетия. Эта письменность не дешифрована, да и не факт, что её вообще можно дешифровать, дешифровывать-то толком нечего. На табличках изображались животные, кувшины, вазы и тому подобные актуальные для среднего эламита предметы. Интуитивно понятно, о чем речь, хотя и без подробностей. Допустим, голова лошади и восемь знаков. Видимо, восемь лошадей. А что восемь лошадей? Купили? Продали? Родилось? То-то и оно. Предполагается, что когда грива смотрит вверх - это жеребец, а когда вниз - кобыла. Когда гривы нет - это жеребята. Это не точно, но вероятно. Самый частый знак, похожий на оттиск пальца - это единицы, а кружок, как и у шумеров, это десятка. Остальные знаки, возможно, означали тех, кому эти лошади предназначались или принадлежали.

Кстати, кажется, это самое древнее свидетельство о существовании лошадей вообще. Видно же, что это лошади?
Кстати, кажется, это самое древнее свидетельство о существовании лошадей вообще. Видно же, что это лошади?

Эта письменность эволюционировала в линейное эламское слоговое письмо, которое стало допускать не только бюрократически-хозяйственные записи, но и тексты о чём угодно.

-3

Это письмо называют эламской линейной письменностью, а представлено оно надписями 2200-х годов до н.э. Третий вариант письменности эламитов - клинопись, которую они заимствовали из Месопотамии, упростили и приспособили под свои нужды.

-4

Ну а теперь про сам язык (очень упрощенно, и, в основном, про староэламский, то есть древнейший период его существования).

Существительные в эламском, как и у нас, делились на одушевлённые и неодушевлённые. Эта категория проявлялась, например, в показателях принадлежности ("-r" в ед. ч., и "-p/-b" в мн. ч. в случае одушевлённости и "-me" в случае неодушевлённости), например:

  • amma nappipi-r ("мать богов")
  • bala Šušeni-p ("жители/люди Суз")
  • siyan Inšušinak-me ("храм Иншушинака"), siyan Manzat-me ("храм <богини>
    Манзат
    ")

Те же окончания участвовали в словообразовании, например, "sunki-r" ("царь"), "sunki-p" ("цари"), "sunki-me" ("царство").

Суффикс "-p/-b" служил показателем множественного числа имен активного класса (мы уже видели пример про царя, вот ещё: "napi-r - nappi-p", что значит "бог - боги"). Этот же суффикс работал и в некоторых глаголах (II и III спряжения), например, "šinuk" - это "он пошел", а "šinu-p" - "они пошли". В I спряжении суффикс был другой - "-h-", например, "huttat" ("ты сделал") и "hutta-h-t" ("вы сделали").

В именах существительных падежи не работали, однако у местоимений существовала аккузативная форма (аналог винительного падежа), например:

  • u ak Nahhunte-Utu… ("я и Нахунте-Уту…")
  • Napiriša u-n haniš ("Напириша возлюбил меня")

Также личное местоимение могло соединяться с показателем принадлежности:

  • libar u-ri ("мой слуга")
  • takkime u-me ("моя жизнь")
  • ayanip nika-be ("наши родственники")

Было два времени: прошедшее и непрошедшее (выражавшее настоящее или будущее), а также глаголы различались по переходности и непереходности. Непереходные глаголы в прошедшем времени образовывались таким же суффиксом -k, как и пассивный залог:

  • šinnu-k ("он пришел")
  • kuši-k ("он <был> построен")
-5

Кромме изъявительного наклонения существовали также повелительное,
желательное и запретительное. Повелительное выражалось формой изъявительного на "ты":

  • hap-ti ("ты слышишь")
  • hap-ti ("услышь(те)")

В запретительном нужно было добавить отрицательную частицу "ani/anu":

  • uriš, anu titkime elman-ti ("поверь, не ложью сoчти")

Желательное наклонение образовывалось при помощи частицы "-en/ni":

  • hih-en ("пусть я посвящу")
  • huttahši-ni ("пусть они сделают")
  • tak-ni ("пусть он будет поставлен")

Так выглядели личные местоимения:

  • u ("я")
  • ni ("ты")
  • nika ("мы")
  • numi ("вы")
  • hupirri ("он, этот")
  • hupibe ("они, эти")
-6

Прилагательных как таковых не было, но эту роль играли другие слова со специальными показателями:

  • lansiti ("золото"), lansiti-nni ("золотой")
  • katuk ("он жил"), katuk-a ("живой")
  • malu ("дерево"), malu-na ("деревянный")
  • bali ("мужчина"), bali-na ("мужской")
  • lahak ("он умер"), lahak-ra ("мертвый")

Известны три числительных (остальные тоже были, но не удалось восстановить их произношение):

  • kir ("один")
  • mar ("два")
  • ziti ("три")

Инфинитив глагола заканчивался на -n(a):

  • u šera tallima-na ("я приказал написать")
  • u elma hudda-n ("думал/намеревался сделать")

Активное причастие настоящего времени совпадало с глагольной основой:

  • nuški ("охраняющий/хранитель")
  • kazi ("кующий/кузнец")

Пассивное причастие прошедшего времени образовывалось при помощи суффикса -k:

  • huttu-k ("сделанный") < hutta/u ("делать")
  • halpi-k ("убитый") < halpi ("убивать")
  • ta-k ("поставленный") < ta ("ставить")
  • šinu-k ("пришедший") < šinu ("приходить")

Имена существительные могли быть простые (ruh \"человек"\, hiš \"имя"\, zanа \"госпожа"\) и составные (kikmurun \"вселенная"\, состоит из kik \"небо"\ и murun \"земля"\). Также в словообразовании имён существительных могли участвовать тематические суффиксы:

  • -r, про людей (liba-r \"слуга"\ < liba \"служить"\)
  • -me, для абстрактных понятий (liba-me \"служба"\)
  • -n/m, для слов, связанных со строительством и местами жительства (Šuša-n \"Сузы"\, muru-n \"земля"\, siya-n \"храм"\, huhu-n \"стена"\, erenti-m \"обожженный кирпич"\)
  • -t(e), также для слов, связанных со строительством, кроме того, для топонимов и имён богов (hala-t \"кирпич"\, hal-te \"дверь"\, Haltam-ti \"Элам"\, Nahhun-te \"<бог> Солнца"\)

В эламском много аккадских заимствований, а также некоторое количество шумерских, но они, в основном, тоже пришли через аккадский:

  • apul(lu) ("ворота") < аккад. abullu
  • bašišu ("священнослужитель") < аккад. pašīšu
  • karaš ("лагерь") < аккад. karāšu
  • kizzum ("святилище") < аккад. kiṣṣu
  • zalmu ("статуя, изображение") < аккад. ṣalmu
  • zubar ("медь, медный") < шум. zabar
Спасибо за внимание к этой статье, которая совершенно ничего нового и полезного не привнесла в вашу жизнь, если только вы, как я, не получаете удовольствие от вида слов, которые никто не произносил вот уже несколько тысяч лет.

Источники:

  • Хинц "Государство Элам"
  • Языки мира: реликтовые языки Ближнего Востока

тг: Языковедьма