Продолжаем разбираться в немецких мемах. Сегодня у нас серьезный диагноз: Männergrippe. Männergrippe - это буквально "мужской грипп", ироничное выражение для тех самых случаев, когда у мужчины 37.1 и он почти при смерти, пишет завещание и прощается с родными: Но раз уж мы заговорили о гриппе, оставлю словарик на тему болезни: der Hals kratzt – першит в горле (от kratzen – царапать, скрести) die Nase läuft – насморк (буквально: "нос бежит" от laufen – бежать) die Augen tränen – глаза слезятся der Kopf schmerzt – болит голова Хотите больше таких примеров? В моём Telegram-канале LETS DEUTSCH я регулярно публикую полезные разборы немецкой грамматики, живые примеры из жизни и, конечно, мемы. Присоединяйтесь!