📢 Подкаст к статье слушай в Hello МИР подкаст
📖 YouTube с разбором английских книг — Hello МИР
Привет, друг! 👋
Когда ты в последний раз пересказывал кому-то разговор? Наверняка это было что-то вроде:
«Она сказала, что придёт позже…»
«Он говорил, что любит кофе…»
«Учитель сказал сделать домашку…»
Поздравляю — ты уже пользуешься Reported Speech, даже если не знал этого 😄
В этой статье разложу всё по полочкам: что это такое, зачем оно нужно, как не запутаться с временами и почему у англичан всё не так, как у нас. Будет много примеров, юмора и одно упражнение в конце (и обложка тоже будет!). Готов? Поехали! 🚀
🔍 Что такое Reported Speech?
Reported Speech — это способ передать чью-то речь, но не дословно (не цитируя), а пересказом.
По-русски — это обычная косвенная речь.
Примеры:
Всё просто: мы убираем кавычки, меняем местоимения, и (в большинстве случаев) сдвигаем время назад.
⏳ Временной сдвиг — backshifting
А вот тут начинаются чудеса.
Когда ты пересказываешь слова, сказанные в прошлом, английский требует поменять время на шаг назад. Это называется backshifting.
Табличка «шагов назад»:
Пример:
- Direct: “I am learning English.”
- Reported: He said he was learning English.
💡 Запомни главное: если глагол-сказуемое в прошлом (said, told, asked), почти всегда нужно сделать backshifting.
🔄 А что насчёт местоимений?
Местоимения тоже часто меняются.
Например:
- She said, “I love you.” → She said she loved me.
- He said, “You need help.” → He said I needed help.
👉 Зависит от контекста и кто кому что говорит. Тут помогает только практика.
🤫 А всегда ли нужен этот сдвиг?
Нет, и это спасает! 🙏
Если ты пересказываешь только что услышанное, или общаешься неформально, можно не сдвигать время. Особенно это нормально в разговорной речи и в новостях.
Пример:
- “I’m tired,” she said.
- → She says she’s tired. (если только что сказала, или это всё ещё актуально)
🟡 В официальных ситуациях, особенно в письмах, экзаменах и формальных речах — лучше делать всё по правилам.
📚 «Say» vs «Tell»: что выбрать?
Эти два глагола — вечная головная боль. Но разберёмся:
🧠 Лайфхак: если ты называешь, кому ты что-то говоришь — используй tell.
🧙♂️ Special Introductory Verbs — волшебные глаголы для Reported Speech
Ты уже знаешь про say и tell, но английский — язык богатый 😄
И у него есть куча других глаголов, с помощью которых мы вводим косвенную речь. Это называется special introductory verbs — «особые вводные глаголы». Они делают речь точнее и живее. И часто требуют особой грамматической конструкции.
📌 Три главные группы:
1. Reporting verbs + that-clause
(Глаголы, после которых просто идёт предложение с that или без)
🔸 That можно опускать, особенно в разговорной речи.
He said he was tired = He said that he was tired
2. Reporting verbs + object + infinitive
(Глагол + кто + to do something)
📍 После этих глаголов всегда указывается object (кому) — без этого нельзя.
❗ И часто используется отрицание: not to do.
3. Reporting verbs + gerund (V-ing)
(Глагол + действие в форме герундия)
📎 Эти глаголы часто идут с предлогами (on, for и др.) → предлог + V-ing
Именно такие конструкции ты часто услышишь от носителей в разговорах.
🧠 Как выбрать нужный глагол?
👉 Всё зависит от намерения говорящего:
- хочет ли он просто передать информацию?
- приказывает?
- советует?
- признаётся?
Вот мини-шпаргалка:
💬 Как пересказать вопрос?
А вот тут начинается весёлое.
Вопросы в Reported Speech тоже меняются, но без вопросительного порядка слов. И без вопросительных знаков.
Вопросы с вопросительным словом (what, where, why…):
- “Where do you live?”→ He asked where I lived.
Вопросы без вопросительных слов (yes/no):
- “Do you like it?”→ He asked if I liked it.(можно также: He asked whether I liked it.)
🔧 Пошаговый чек-лист: как пересказать по-английски
- Найди глагол в прошедшем (said, told, asked)
- Сдвинь время назад (если надо)
- Замени местоимения
- Убери кавычки и перестрой порядок слов
- Для вопросов: убери вопросительный порядок и добавь if/whether (если нужно)
🇷🇺 Жизненный пример (сравнение русского и английского)
Ты говоришь другу:
— Слушай, Анна сказала, что поедет на дачу.
По-английски:
Anna said she was going to the countryside.
Да-да, хотя по-русски будущее, по-английски будет Past Continuous, потому что мы сдвигаем время назад.
🤖 Упражнение: переведи в косвенную речь
Перед тобой 5 предложений в прямой речи. Попробуй написать их в Reported Speech. Ответы — ниже 👇
Задания:
- John said, “I play the guitar.”
- Lisa said, “I have visited Paris.”
- They said, “We will call you tomorrow.”
- Mike said, “I am watching a movie.”
- Sarah asked, “Do you like ice cream?”
🎁 Мини-советы от меня
- Хочешь говорить проще? Используй “said that…” вместо “told me that…” — и не ошибёшься.
- Больше слушай! Сериалы, YouTube, песни — слушай, как пересказывают другие. Там Reported Speech на каждом шагу.
- Записывай в Telegram: пересказывай слуховые сообщения на английском. Отличная тренировка!
📲 Поделюсь ещё!
👉 В моём Telegram-канале Hello МИР подкаст — разбираю грамматику голосом и делюсь лайфхаками.
👉 А на YouTube Hello МИР — читаю английские книги с переводом. Зацени, полезно даже для уровня A2!
🔚 Выводы
- Reported Speech — это навык, который часто используется в реальной жизни: при пересказе новостей, разговоров, инструкций и даже сплетен 😉
- Главное — время назад, местоимения в контексте, и никаких кавычек
- Не бойся! Ошибки — это часть процесса. Практикуйся на простых фразах, слушай и повторяй.
✍️ Напиши в комментариях, что было самым трудным — и какую тему разобрать дальше!
📢 И не забудь подписаться на мой канал Hello МИР — тут много полезного и по делу.