Найти тему
7 «тупых» вопросов о грамматике английского, которые все боятся задать (спросил за вас)
Привет, друзья! С вами снова Вячеслав, и сегодня мы поговорим о том, что вас бесит, смущает и заставляет лихорадочно гуглить в три часа ночи. Да-да, о грамматике английского языка. Не о мемах с котиками, а о тех правилах, из-за которых хочется спросить: «Ну почему так?!». Готовы разобраться с вопросами, которые кажутся глупыми, но на деле сводят с ума даже отличников? Поехали! 1. Зачем нужны артикли a/an/the, если мы и так понимаем, о чём речь? Вот сидите вы в кафе и говорите: «Give me coffee». Официант принесёт вам кофе...
13 часов назад
Английский для путешествий: 50 фраз, которые спасут вас в аэропорту, отеле и баре
Привет, друзья! Меня зовут Вячеслав, и я знаю, каково это — жевать воздух ртом, пытаясь объяснить бармену на Бали, что вы хотите «что-то без льда, но с ананасом». А потом вместо коктейля получаете суп. Шутки про «lost in translation» смешны, пока это происходит не с вами. Сегодня я поделюсь фразами, которые спасли меня в десятках стран. И да, «Where’s the toilet?» — это минимум. А вот как не сесть в самолёт до Сиднея вместо Нью-Йорка — расскажу ниже. Аэропорт — место, где даже бывалые путешественники путают left (налево) и right (направо)...
754 читали · 2 дня назад
Искусственный интеллект в изучении английского: как ChatGPT и нейросети станут вашими личными репетиторами
(И почему это не страшно, а круто! + Гайд с прямыми ссылками) Мечтали о учителе, который доступен в 3 часа ночи, не моргнет глазом на вопрос "Как отличить Past Simple от Present Perfect?" и не засмеет ваше произношение? Добро пожаловать в эру ИИ! Рассказываем, как превратить нейросети в фанатов вашего прогресса, даже если вы только начали с "Hello, my name is...". AI-инструменты: кто есть кто (+ ссылки и фишки) 1. ChatGPT — Чем крут: Генерирует диалоги, объясняет правила «на пальцах», проверяет тексты...
250 читали · 3 недели назад
Как понимать носителей английского? - Личный опыт и рабочие лайфхаки
Привет! Меня до сих пор бесит, когда я слышу, как носители английского щёлкают словами, будто семечки. Раньше мне казалось, что они договорились говорить так быстро, чтобы мы, иностранцы, чувствовали себя глупо. Но потом я понял: проблема не в их скорости, а в моих ушах. И сегодня я расскажу, как прокачал своё аудирование до уровня «О, блин, я всё понял!». Спойлер: сериалы с субтитрами — это только начало. Первое, что я осознал: носители не просто говорят быстро — они сжимают слова, как файлы в ZIP...
1104 читали · 3 недели назад
Неправильные глаголы - легко!
Приветствую тебя! Сегодня я хочу поделиться своим опытом и рассказать, как эффективно изучать английские неправильные глаголы, чтобы не запутаться в их многообразии. Неправильные глаголы часто вызывают трудности у изучающих язык, но с правильным подходом их освоение становится гораздо проще. Неправильные глаголы являются неотъемлемой частью английского языка. Они часто используются в повседневной речи и письме, поэтому их знание необходимо для свободного общения. В отличие от правильных глаголов,...
303 читали · 1 месяц назад
Разбор грамматики и лексики "Summertime sadness" Lana Del Ray
Привет! Сегодня я хочу вместе с тобой погрузиться в мир английского языка через призму песни Ланы Дель Рей «Summertime Sadness». Эта композиция не только завораживает своей мелодией, но и является отличным материалом для изучения английской грамматики и лексики. Давай разберем текст песни, выделим ключевые грамматические конструкции и обогатим твой словарный запас. Начнем с того, что обогатим наш словарный запас, рассмотрев интересные слова и выражения из песни. 1. Summertime Sadness 🙁 Название песни переводится как «Летняя грусть»...
112 читали · 1 месяц назад
«Масленица vs Pancake Day: чьи блины круче?»
Привет! Сегодня мы совместим праздник солнца с кулинарным ликбезом. Знаешь, что общего у Масленицы и американских завтраков? Правильно — блины! Но если русские блины — это тонкие кружева из детства, то американские pancakes — пухлые облака, которые тают во рту. Готовь сковородку и словарь — будем жарить, сравнивать и учить английский! Масленица — это когда блинов должно быть столько, чтобы хватило на неделю, соседей и случайных прохожих. Но как рассказать об этом англичанину? Лови лайфхаки: ⚠️ Если назовёшь американские pancakes «блинами», тебя не поймут...
1 месяц назад
Как я учил английский по фильмам и сериалам: подскажу, что смотреть на твоём уровне
Привет! Если ты, как и я, устал от учебников и хочешь учить английский без скуки — эта статья для тебя. Расскажу, как превратить просмотр фильмов и сериалов в эффективную языковую практику. И да, я не буду советовать «Друзей» — о них и так все знают. А ещё поделюсь лайфхаками, которые помогли мне заговорить свободно. Готов? Погнали! Если ты только стартуешь, забудь про «Игру престолов» с их «Winter is coming». Твои лучшие друзья сейчас — простые диалоги, чёткое произношение и много визуальных подсказок...
1297 читали · 1 месяц назад
Present Simple через "Shape of My Heart"
Песня Shape of My Heart Стинга — это глубокая философская композиция, наполненная метафорами, аллюзиями и символизмом. В ней рассказывается о карточном игроке, который видит в игре не азарт, а способ постичь мир. Разберём (частично) текст подробно: переведём, разберём лексику, грамматику и скрытые смыслы. Цель - изучение языка через творчество. [Куплет 1] He deals the cards as a meditation (Он раздаёт карты, это как медитация) • He deals – настоящее простое время (Present Simple), потому что описывается регулярное действие...
279 читали · 1 месяц назад
«От бабушки до спутника: как русские слова прорвались в английский язык»
Привет! Сегодня мы раскроем грамматический заговор: оказывается, английский язык тайно ворует слова у русского. Да-да, некоторые привычные тебе термины — это наш скрытый культурный экспорт. Хочешь узнать, как «бабушка» превратилась в «babushka», а «спутник» стал «sputnik»? Поехали! Русский и английский языки веками обменивались словами через торговлю, войны и дипломатию. Вот топ-5 «эмигрантов», которые прижились на чужбине: 👵🏻 Если назовёшь платок «grandma’s scarf», тебя не поймут. Говори «babushka» — и все решат, что ты знаток славянской моды...
1 месяц назад
Passive Voice: как говорить о действиях, не называя виновника
Разберёмся с конструкцией, которая позволяет тебе мастерски уходить от ответственности. Да-да, речь о Passive Voice(пассивном залоге). Знакомо, когда хочется сказать: «Окно разбито», но не упоминать, что это ты кинул мяч? Passive Voice — твой лучший друг. Поехали! Passive Voice — это грамматическая конструкция, где объект действия становится главным героем, а исполнитель либо скрыт, либо не важен. Если проще: акцент на том, что произошло, а не кто сделал. Пример: — Актив: The cat broke the vase (Кот разбил вазу)...
1 месяц назад
«Too» и «enough»: как не переборщить и не остаться голодным
Сегодня мы разберемся с двумя словами, которые либо спасают от катастрофы, либо её устраивают. Речь о «too» и «enough». Знакомо, когда говоришь: «Этот рюкзак слишком тяжёлый», а тебе отвечают: «Да он недостаточно большой!»? Пора закрыть этот грамматический гештальт. Поехали! «Too» и «enough» — как соль и перец. Оба добавляют «остроты», но в разной дозировке. Если скажешь «You’re too smart», человек заподозрит подвох. А если «You’re not smart enough» — получишь в тапок. Выбирай выражения аккуратнее! Главное — порядок слов...
145 читали · 1 месяц назад