Найти в Дзене
Нефритовый дождь

Осложнения

Ками ехала следом за удивительной крытой повозкой. У этой повозки были стеклянные окна, прямо как в домах людей. А ещё у повозки была дверь. Только совсем небольшая. Внутри, на мягких бархатных сидениях, сидели её отец и женщина по имени Фенир. Снаружи повозки ехали двое стражников в металлической броне. Один из них управлял повозкой, второй постоянно озирался по сторонам, словно ожидал нападения в любую минуту. Повозку тянули два крупных существа с рогами на головах. Таких Ками раньше никогда не видела. Под умелым управлением одного из стражников, животные легко тащили повозку по дороге, плавно поворачивая в нужных местах. Саябу в два счёта мог бы обогнать эту повозку. Но Ками не давала ему этого сделать. Во-первых, она не знала дорогу, а во-вторых, чтобы не пугать животных, которые тянули повозку. Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 14. Фенир смотрела на задумчивое лицо Мока, отмечая про себя, что он как-то изменился с момента их последней встречи. Её почему-то казалось, б

Ками ехала следом за удивительной крытой повозкой. У этой повозки были стеклянные окна, прямо как в домах людей. А ещё у повозки была дверь. Только совсем небольшая. Внутри, на мягких бархатных сидениях, сидели её отец и женщина по имени Фенир.

Снаружи повозки ехали двое стражников в металлической броне. Один из них управлял повозкой, второй постоянно озирался по сторонам, словно ожидал нападения в любую минуту.

Повозку тянули два крупных существа с рогами на головах. Таких Ками раньше никогда не видела. Под умелым управлением одного из стражников, животные легко тащили повозку по дороге, плавно поворачивая в нужных местах.

Саябу в два счёта мог бы обогнать эту повозку. Но Ками не давала ему этого сделать. Во-первых, она не знала дорогу, а во-вторых, чтобы не пугать животных, которые тянули повозку.

Повесть Путешествие Самохи. Книга Пятая. Часть 14.

Фенир смотрела на задумчивое лицо Мока, отмечая про себя, что он как-то изменился с момента их последней встречи. Её почему-то казалось, будто Мока стал ещё моложе.

Но это не могло быть правдой. Благодаря своему элексиру, Мока и так выглядел моложе своего возраста. Ему совершенно незачем было применять элексир снова. И, тем не менее, Мока выглядел по-другому.

— Что с тобой случилось? — наконец, не удержавшись, спросила Фенир.

Без свидетелей она могла общаться с ним неофициально, так как Мока всегда относился к этому нормально.

Слегка повернувшись, он перевёл взгляд Фенир. Увидев немного озадаченное лицо своей знакомой, Мока почему-то сразу ничего не ответил. Фенир только увидела, как краешек его рта едва заметно изогнулся в улыбке. Казалось бы, совершенно незначительная деталь. Но при этом, по спине Фенир пробежал холодок.

— Много чего случилось, — неожиданно произнёс Мока. — А как дела у тебя?

— Пока всё спокойно, — произнесла Фенир.

— Вот и хорошо, — согласился Мока, снова посмотрев в окно.

Видимо он не хотел рассказывать ей, что произошло с ним на драконьей земле. Наверное, у него были какие-то сложности. Но Фенир распирало от любопытства. К тому же, она и так давно не общалась с Мока. И возможно, что другой случай поговорить с ним представится ей не скоро.

— Ты изменился, — начала она с самого важного. — Вроде как стал ещё моложе.

Мока удивленно приподнял левую бровь.

— Серьёзно?

— Да, — кивнула Фенир. — Зачем мне врать? Мы же с тобой вроде друзья, как ни как.

— Это правда. Мы с тобой друзья, — едва заметно кивнув, подтвердил Мока.

— Так что же с тобой стряслось? Ты и правда изменился, — не унималась Фенир.

Мока снова улыбнулся одним уголком рта. Это была какая-то странная манера улыбаться. Которую раньше Фенир за ним не замечала.

— Помнишь, ты спрашивала, что случится, если выжить после укуса дракона? — вдруг спросил Мока.

Фенир молча смотрела на него, понимая, что ответ ей точно не известен.

— Сначала, у человека появляются приступы ломки. Весьма неприятные, хочу сказать. Но от них можно избавиться, при помощи элексира полного исцеления, — произнёс Мока. — Затем, человек начинает слышать голоса в своей голове. И вот от этого, спасения практически нет.

— Практически? — спросила Фенир, уже понимая, к чему клонит Мока.

— Следующим этапом, просыпается жажда. В этот момент, человек почти теряет рассудок, и начинает охотиться на всех подряд. Жуткое состояние. Во время жажды тебе всё равно, кого убивать. Женщины, старики, дети, друзья или родственники, совершенно не имеет значения, — произнёс Мока.

Фенир смотрела на него немигающим взглядом. То, что он говорил, звучало ужасно.

— И как долго длится это состояние? — спросила она.

Мока задумался на несколько секунд.

— Трудно сказать. У всех по-разному, — произнёс он.

— А что происходит после? — почему-то шёпотом поинтересовалась Фенир.

— Если бедолагу никто не убьёт, его трансформация благополучно завершается, — почему-то улыбнувшись, ответил Мока.

— Черт, я думала ты скажешь, что он превращается в чудовище, — выдохнула Фенир.

Она наигранно стерла рукавом, несуществующий пот со лба, и на её лице появилась озорная улыбка.

— Ну, это с какой стороны посмотреть, — произнёс в ответ Мока. — На мой взгляд, люди, потерявшие человечность, становятся куда хуже чудовищ.

— Так что же всё-таки там с тобой случилось? — спросила Фенир.

— Далеко ещё до города? — вместо ответа, спросил Мока.

— Да нет же, уже подъезжаем к воротам, — удивлённо произнесла Фенир.

Мока выглянул в окно. Не известно, на что он там смотрел, но после этого, резко пересев на сидение рядом с ней, Мока заговорил снова.

— Фенир, мы же с тобой друзья, — произнёс он скорее утверждающе.

— Ты же сам мне только что сказал, — удивилась она.

— Тогда ничего, если я возьму тебя за руку?

Не дожидаясь ответа, Мока протянул ладонь и, обхватив её правое запястье, слегка его сдавил. Это было немного необычно. Но Фенир не испытывала дискомфорта. В этот момент их экипаж как раз проезжал мимо стражников, охранявших городские ворота. Вспомнив про Ками, Фенир приоткрыв окно, выглянула наружу.

— Девушка что едет верхом, прибыла с великим усулом. Я позже зайду с ней, и сделаю пропуск, — произнесла она.

— Как прикажете, госпожа, — согласно кивнул стражник.

Когда Фенир закрыв окно, посмотрела на Мока, он почему-то сидел с закрытыми глазами. Как только ворота остались позади, Мока отпустив её запястье, пересел назад. Взглянув снова в окно, он улыбнулся и перевёл взгляд на Фенир.

— Ты настоящий друг, — произнес он.

— Всегда пожалуйста, — ответила Фенир, немного удивляясь странному поведению Мока.

Ками всю дорогу ехала верхом. Через какое-то время дорога обогнула каменистые выступы и впереди показалась необычно ровная скала. Так Ками сначала подумала. Однако подъехав немного ближе, она вдруг поняла, что эту скалу создали люди. Судя по ровным рядам каменных блоков, они каким-то невероятным образом сложили её из огромных глыб камня правильной формы. Было непонятно, как они это сделали, но сомневаться в этом не приходилось, так как на самом верху рукотворной скалы, расхаживали солдаты с копьями. Вряд ли они могли отнять эту постройку у гигантов, построивших её. Да и кто вообще был способен на подобное.

«Вот это да!», — подумала Ками. — «Такого я ещё никогда не видела. Напрасно Ялла не согласилась сюда поехать».

Но это оказались ещё не все чудеса. Дорога плавно обогнула рукотворную скалу, и впереди показались равнины, покрытые прямоугольниками полей. Такие поля Ками часто видела вокруг людских поселений. Они выращивали на них зерно. Тут же обнаружился вход в рукотворную скалу. Туда вела широкая дорога, выложенная каменными плитами. Дверь в эту огромную скалу была таких огромных размеров, будто внутри жили не люди, а драконы. Въезд охраняли стражники в железных доспехах. У них было очень много оружия, на которое Ками невольно заглядывалась.

Выглянувшая из окна Фенир что-то сказала стражникам, и они беспрепятственно пропустили их внутрь. К удивлению Ками, внутри скалы оказались человеческие дома. То, что она ошибочно приняла за монолитное строение, на самом деле оказалось всего лишь огромной стеной. Возведённая людьми, она огораживала их большое поселение. Чего тут только не было. Внутри стояли десятки разнообразных зданий, а по улицам передвигались сотни людей и повозок. Глаза Ками сверкали от восхищения. Наверное, это и был город, про который ей говорила Фенир. И таких у её отца были десятки. Поверить в подобное было невероятно сложно.

Стараясь не отставать от повозки, Ками проехала по улицам города. Жители смотрели на неё с большим удивлением. Многие даже останавливались, чтобы рассмотреть её получше. Но Ками такое внимание не смущало. Жители поселений на её родине, часто поступали так же. В какой-то момент повозка с её отцом свернула на безлюдную улицу и, проехав ещё немного, оказалась перед решётчатыми воротами.

Стражники с подозрением покосились на Ками, но пропустили её внутрь следом за повозкой. За воротами оказался большой сад из деревьев, посреди которого стояло высокое и красивое здание.

-2

Повозка остановилась прямо напротив широкой лестницы, ведущей внутрь этого здания. После этого из неё вышли Фенир и её отец. Ками немного удивляло что повсюду было много стражников. У них была железная броня и отполированное до блеска оружие. Оставив саябу сидеть у входа, Ками направилась внутрь вместе с отцом.

Убранство здания было очень красивым, оно чем-то напоминало их комнату в драконьем гнезде. На всех потолках имелись удивительные росписи, а стены и полы были отполированы до блеска. Даже светильники поражали Ками своей красотой. Внутри здания так же было много стражников. В своих начищенных доспехах они стояли едва ли не у каждой двери. Поднявшись по третьей лестнице на очередной этаж, её отец вошёл в просторный коридор. Ками и Фенир следовали за ним. Пройдя немного вперёд, он повернул к распахнутым дверям. Стоило им войти туда, как Фенир остановила Ками, взявшись за её плечо. Её отец прошёл в центр зала. Дальше, на диванах, сидели женщины в очень красивых платьях. Все они почти одновременно поднялись со своих мест. Одна из женщин торопливо подошла к отцу Ками и, вздохнув, уткнулась ему в плечо лицом.

— Кто это? — шёпотом спросила Ками.

— Это госпожа Стис. Старшая жена господина Мока, — так же шепотом ответила Фенир. — После твоего отца, она в семье самая главная.

Самоха обнял Стис обеими руками и прижал её к себе. В этот момент он был по-настоящему счастлив. Счастлив, что никто из его близких не пострадал от него.

— Мы очень рады твоему возвращению, Мока, — произнесла Стис,

— Спасибо, радость моя. Я счастлив видеть тебя и остальных, — ответил Самоха.

Стис повернула голову и посмотрела на стоявшую поодаль, Ками.

— А кто эта девушка с тобой? — спросила она.

Самоха, повернув голову, взглянул в сторону своих спутниц.

— Это дочь Фафны, — произнёс Самоха. — Её мать попросила взять девушку к нам для обучения.

Поймав на себе пристальный взгляд старшей жены, Ками немного поёжилась. Казалось, она смотрит прямо внутрь неё. Тем временем все женщины в зале одна за другой начали подходить к её отцу. Каждая касалась его руки и что-то тихо говорила. Мока каждой уделял внимание, чем вызывал непременную улыбку. Закончив говорить с ними, он повернулся в их с Фенир сторону.

— Ками, подойди пожалуйста, — произнёс Мока.

С небольшой опаской Ками подошла к нему.

— Познакомьтесь, это Ками. Ближайшее время она будет здесь жить и учиться. Поэтому, я прошу всех относиться к ней, как к члену нашей семьи, — произнёс он.

Ками опасалась, что отношение к ней может носить негативный характер. Ведь, по сути, она была внебрачным ребёнком Мока. Однажды, Ками рассказала госпоже Гуянару, что хотела бы встретится со своим братом. И тогда, глава рода предостерегла её, сказав, что люди часто призирают внебрачных детей друг друга. Поэтому, когда старшая жена её отца подошла к ней, Ками немного нервничала. Неожиданно, госпожа Стис улыбнулась.

— Посмотри на эту милашку, Орис, она просто вылитая Фафна, — произнесла она.

Через мгновение, две чьих-то сильных руки, сгребли Ками за плечи, словно тряпичную куклу.

— Она такая хорошенька, — прозвучал над её ухом женский голос.

— В нашей семье все дети прелестны, — заключила госпожа Стис.

Слегка повернув голову, Ками увидела молодую женщину, обнимавшую её. Вскоре подошли и другие. И все смотрели на Ками с нескрываемой улыбкой. Среди жён её отца было что-то неуловимо общее. Все они были почти одного роста, и все очень красивы даже по меркам Ками.

Позднее, когда она познакомилась с ними ближе, оказалось, что каждая из этих женщин имела свой особенный, неповторимый характер. К примеру, строгая и требовательная Стис, разительно отличалась от своей сестры Лары, имевшей очень мягкий и душевный характер. Орис была уверенной в себе и целеустремлённой женщиной. Кин невероятно воинственной, словно она постоянно вела с кем-то сражение. Мия в семье Ирити считалась одной из самых хитрых, причём настолько, что Орис даже призналась Ками, что советуется с ней, когда у неё возникают разные трудности. Ника была очень яркой и деловой, чем-то похожей на Стис, но не такой строгой. Хильга внешне очень тихая и исполнительная, но Ками видела в её глазах огонёк, свидетельствующий, что эта женщина не так проста, как могло показаться. Позднее Ками познакомилась с ещё двумя жёнами Мока. Эфитемией и Таниокой. Обе они оказались не менее удивительны, чем первые семь. Но об этом Ками узнала уже позже. А сейчас, окружённая всеобщим вниманием, она пыталась запомнить хотя бы имя каждой из этих женщин.

Пока с Ками беседовала Ника, Стис подошла к Кин.

— Приставь к дочери Фафны кого-нибудь из своих людей. Пусть займет её внимание на несколько дней. Заодно, поможет ей освоиться здесь, — произнесла она. — Мока нужно время чтобы разобраться с накопившимися делами. Позже, мы решим как её лучше обучать.

Кин, согласно кивнув, отошла к двери. Остановившись возле служанки, она посмотрела в сторону Мока. Он был занят разговором с Ларой и Орис.

— Передай Гаверту, чтобы отыскал мне Сайну. Пусть приведут её в комнату для переговоров, — приказала Кин.

— Слушаюсь, госпожа, — кивнула служанка и тут же вышла из зала.

Поймав на себе взгляд Мока, Кин улыбнулась. Он немного изменился. Отчего пообщаться с ним хотелось ещё больше. Глядя на Мока, Кин ощущала, как соскучилась по нему. Стараясь держать себя в руках, она направилась в его сторону.

Спустя пятнадцать минут служанка появилась в зале снова. Когда они встретились взглядами, та кивнула головой в знак подтверждения.

Никто даже не заметил, как Кин выскользнула из зала. Войдя в комнату для переговоров, она плотно закрыла за собой дверь. Внутри, у окна, стояла девушка лет пятнадцати. Её достаточно хрупкое телосложение подчеркивал костюм охотника, поверх которого крепилась легкая броня из металлических пластин. Клёпанные кожаные наручи и пояс с коротким мечом дополняли её облик воина. Увидев Кин, девушка повернулась в её сторону и склонила голову в уважительном поклоне.

— Мне сообщили, что вы желаете меня видеть, госпожа Кин, — произнесла она.

— Так и есть, — ответила Кин. — Помнишь, ты хотела получить шанс? У меня есть для тебя задание.

Услышав её слова, девушка едва не подпрыгнула от радости. Она не могла и надеяться, что ей так скоро выпадет шанс проявить себя.

— С великим усулом к нам прибыла дочь одной нашей очень важной знакомой. Для начала, тебе нужно занять её внимание на несколько дней. Покажи ей замок, парк, походите по городу. Если получится, подружись с ней. Этой девчонке нужно многому научиться. Так что, не оставляй её ни на минуту, — произнесла Кин. — Справишься?

— Не сомневайтесь во мне, госпожа, — ответила собеседница, снова склонив голову.

— Вот и отлично. Тогда жди здесь, я скоро приведу её, — произнесла Кин.

Спустя пару минут она, вернувшись в общий зал, отозвала Ками в коридор. Кин сказала ей, что хочет кое с кем её познакомить.

-3

— Тебе будет с ней интересно. Сайна многое знает, и сможет показать тебе, что тут к чему, — произнесла Кин. — Только не рассказывай ей про драконов. Это не нужно никому знать.

— Я понимаю, — согласилась Ками.

— Вот и хорошо, — кивнула Кин.

Она привела дочь Фафны в переговорную, где их ждала девушка в лёгкой броне.

— Познакомься, Ками, имя этой девушки Сайна. Она хороший человек, и весьма способный воин, — произнесла госпожа Кин. — Она будет обучать тебя всему, что тебе нужно знать.

— Здравствуй, — произнесла Ками, пытаясь подражать поведению своей спутницы.

— Сайна, я поручаю тебе стать наставником Ками. Она прибыла к нам из дальних земель и не знает наших правил и обычаев. Постарайся, научить её всему что нужно, — произнесла Кин.

— Как прикажете, госпожа, — склонив голову, ответила Сайна.

— Тогда для начала, покажи ей замок и подготовленную для Ками комнату, а также ознакомь с правилами и распорядком дня. И не оставляй её одну, — приказала Кин.

— Слушаюсь, госпожа, — кивнула Сайна.

— Вот и славно, — улыбнулась Кин.

Она оставила Ками и её новую знакомую, после чего вернулась в зал, где находился Мока. Сообщив Стис, что её поручение выполнено, Кин переключила всё своё внимание на Мока. Он так изменился за последние несколько дней, что Кин тянуло к нему с невероятной силой.

Этот день у Самохи выдался весьма насыщенным. Почти все его жёны разом собрались в Камергисе, чтобы встретить его по прибытию из драконьего гнезда. Для чего? Пока было не ясно. Но Самоха не сомневался, что вскоре он это узнает.

Не прошло и получаса как Кин приставила к Ками человека, который должен был показать ей город. Об этом она сама сообщила Самохе.

— Стис считает, что дочери Фафны будет слишком скучно с нами. Поэтому я приставила к ней девушку из гарнизона. Она покажет ей город, — сказала Кин.

— Хорошо, — согласился Самоха.

Рядом на диван опустилась Стис. Судя по её взгляду ей нужно было о чём-то поговорить.

— Вчера в Сабад прибыл посол империи. Пока не официально, — произнесла она. — Но думаю он скоро подаст прошение об аудиенции.

— С ним есть какие-то трудности? — спросил Самоха, понимая, что его жена не заговорила бы об этом человеке просто так.

— Боюсь что да, — вздохнув, ответила Стис. — Имя этого посла, Рич Фроу. Его семья является ответвлением, уже известного тебе семейства. Из него же родом некий лорд Фару. Полагаю ты его хорошо помнишь. Весьма проблемный человек. Но дело не в их родстве. Я связалась с нашими друзьями в столице, попросив их узнать, что это за человек. В ответ, герцог Ханака предостерёг меня от любых контактов с Ричем Фроу. Он просил трижды подумать, прежде чем связываться с ним. В столичном регионе за Ричем Фроу, числятся несколько темных дел с подлогом документов. И хотя доказать против него ничего не удалось, репутация у этого человека не из лучших. Боюсь, как бы у нашего сына не возникли проблемы с этим послом.

— Свяжись с Алексом и предупреди его. Пусть не ведёт с ним никаких переговоров. Посмотрим, что этот посол предпримет, — предложил Самоха. — Только не говори, что я приехал. Пусть Алекс сам пока понаблюдает за ним. Наверняка возникнут проблемы.

— Хорошо. Я так и сделаю, — ответила Стис.

Тем временем Алекс уже неделю пребывал в Сабаде. Огромный город с множеством площадей и торговых улиц ему очень нравился. Город был шумным и оживлённым. Жизнь в нём буквально кипела, как вода в бурлящем котле. Не то что бы Алекс любил подобную суету, просто по сравнению с размеренной жизнью в том же городе Морра, атмосфера в Сабаде разительно отличалась. Это вносило яркое разнообразие в жизнь Алекса, заставляя его ценить то спокойствие, что окружало семью Ирити.

Прибыв сюда с отрядом рыцарей, он сообщил советнику Бариолу, что его отец пока не может приехать, так как занят сейчас решением важных государственных задач. Несмотря на это, самого Алекса приняли в Сабаде очень радушно. Бариол заявил, что безмерно рад видеть первого принца самирашта в их городе, и теперь старался всячески расположить его к себе. Впрочем, Алекс был не против. Это были новые впечатления в его ещё достаточно юной жизни, и по-своему он наслаждался ими.

Но Бариол не был бескорыстен. У него имелись определённые трудности, которые советник хотел решить с помощью Алекса. В основном это были вопросы организационного характера. Бариол стремился предугадать желания великого усула, и ему нужна была информация. Поэтому он задавал Алексу множество вопросов. Причём иногда весьма странных. Эти вопросы не раз ставили Алекса в тупик. К примеру, Бариола очень интересовало, какие цвета нравится великому усулу, какие запахи он предпочитает, какую одежду носят в его семье. И даже какие женщины окружают усула во дворце Морры. А ещё много, много всего другого. Взамен, за помощь Алекса, Бариол готов был выполнить его любое пожелание. Иногда даже граничащее с безрассудством.

К примеру однажды, Бариол предложил ему увидеть прекрасную Зарси, дочь очень богатого купца, которую тот прятал от чужих глаз. В Сабаде ходили слухи, что она так прекрасна, что способна свести с ума любого мужчину. Поговаривали, что к ней уже сватались больше сотни юношей из благородных семей. Но её отец всем им отказал.

Однако Алекс был хорошо воспитан, и его не интересовали подобные забавы. Хотя, кое-что влекло здесь и самого Алекса. На третий день своего пребывания в Сабаде, он как-то столкнулся с юной девушкой. Она была удивительно стройна, красива, и грациозна. Алекс увидел её утром, когда та гуляла с двумя своими служанками на территории дворцового сада.

Встретив после завтрака советника, Алекс первым делом осведомился, кто это такая.

— Скажите мне, уважаемый Бариол. Утром я видел в саду одну особу. Мне показалось, она держит себя очень уверенно. А значит давно живёт здесь. Но раньше я её не видел. Кто она? — спросил на прямую Алекс.

— Ваше высочество. В небесном дворце много женщин. Кто именно вас интересует? — спросил Бариол.

— У неё голубые глаза и светлые волосы, — произнес Алекс.

— О… Это госпожа Эйра. Невеста вашего отца, — тут же ответил Бариол. — Больше ни у кого нет таких глаз.

— Невеста? — удивился Алекс. — Я о ней никогда не слышал.

— Это не удивительно. Госпоже Эйре было всего тринадцать, когда тётка отдала её вашему отцу в невесты. Она из древнего рода Угнар, который некогда правил над всеми Хетами. Да и к тому же, племянница мудрейшей госпожи Митры, правительницы Хьёла. Их союз с великим усулом, является гарантией договора между туринским самираштом и народом хетов, — произнёс Бариол. — Но вы не смотрите, что она так молода. Госпожа Эйра не по годам умна и рассудительна. Она ведёт дела с торговцами хетов от имени великого усула. Именно она подписывает торговые соглашения и разрешает ввоз товара из земель хетов. И именно она управляет пошлинами на ввозимый товар. Ваш отец очень доволен ею. Он лично говорил мне об этом.

— Вот как? Это достойно удивления, — признался Алекс. — Я хотел бы встретиться с ней. Как это можно сделать?

— Нет ни чего невозможного. Я провожу вас в её рабочий кабинет, — предложил советник.

После этого Бариол провёл Алекса в соседнее крыло дворца. По какой-то причине он никогда не заходил сюда. Поэтому видимо и не сталкивался с его обитателями. Вообще небесный дворец был разделён на несколько частей. В некоторые из которых не мог входить никто кроме близких родственников семьи Ирити и Бариола. Но даже они туда старались не заходить.

Одним из таких мест, была женская часть дворца. В ней проживали только женщины. Все гостьи и служанки дворца жили именно там. Даже охрана в этом крыле состояла исключительно из женщин. В городе Морра подобное было невозможно. Но в Сабаде были свои правила и устои. Таково было влияние алгарской культуры. Тут во многих домах имелась женские половины, куда кроме хозяина дома не мог заходить ни один мужчина.

Зная о подобных правилах, Алекс считал, что всё это крыло дворца отведено под женскую часть.

Однако он ошибался. Первый этаж был общедоступным. Там располагались рабочие кабинеты и залы для приёма гостей. Именно там и занималась делами госпожа Эйра.

Возле входа в её рабочий кабинет стояли несколько дворцовых стражников, следивших за тем, чтобы посторонние не могли помешать работе госпожи Эйры. Но на Бариола и Алекса это не распространялось.

Когда они подошли к двери кабинета, Бариол слегка приоткрыв дверь, заглянул внутрь. У госпожи Эйры были посетители. Двое купцов хетов прибыли к ней с прошением и сейчас госпожа Эйра пыталась принять правильное решение.

— Боюсь мы не совсем вовремя, — произнёс в пол голоса Бариол, повернувшись к Алексу.

Взглянув сквозь небольшую щель внутрь, он увидел сидевшую за столом девушку. Её взгляд был сосредоточен, а рука, держащая серебряное перо, замерла над книгой для записей. Было понятно, что хозяйка кабинета действительно серьёзно занята.

-4

— Давайте не будем отвлекать её от важных дел, — предложил Алекс. — В конце-концов поговорить с госпожой Эйроя я могу и позже.

— Хорошо, — согласился советник его отца, закрывая плотно дверь.

Ближе к обеду госпожа Эйра освободилась от дел, но к этому моменту забот прибавилось уже у Алекса. Посол, прибывший из империи, подал прошение об аудиенции, и надо было решить, что с этим теперь делать. Недолго думая, Алекс связался по внутренней связи со своей матерью. Разговор был коротким. Мать Алекса предупредила его о скверной репутации посла. После чего сказала ему, ответить отказом.

— Пусть ему сообщат, что великого усула нет в городе. И постарайся не контактировать с ним. Прикажи установить наблюдение за этим человеком. Пусть наши люди выяснят, с кем он прибыл в город, с кем общается. А так же, где и кто из них разместился. Узнай о нём всё. Если будет настаивать на встрече лично с тобой, свяжись со мной снова. Я подскажу, что надо делать, — произнесла Стис.

Словно что-то почувствовав, Алекс тут же спросил про своего отца.

— Когда он вернётся? Есть какие-нибудь известия?

— Я отправила за ним Фенир. Она сообщила что у твоего отца всё хорошо. Как только он завершит дела, сразу же прибудет назад, — ответила Стис.

— Я понял. Тогда, прикажу чтобы наши люди пока следили за послом, — произнёс Алекс. — Буду держать тебя в курсе дела.

Сбросив звонок, Алекс убрал прибор в футляр и спрятал его во внутреннее хранилище. После этого, закрыв помещение с оборудованием на ключ, он покинул башню. Это было единственное место в Сабаде откуда можно было связаться с городами по прямой связи. Магического ядра здесь пока не было, поэтому и большая часть оборудования работать тут не могла. Однако это были мелочи.

Вернувшись в небесный дворец, Алекс передал Бариолу распоряжение своей матери.

— Сообщите послу, что аудиенция пока невозможна. Пусть ожидает возвращения великого усула. И прикажите нашим людям следить за этим человеком. Только осторожно, чтобы их никто не заметил. Пусть узнают о нём всё. С кем прибыл, с кем общается, где и кто из них разместился. Я хочу знать про посла всё, — произнёс Алекс.

— Как прикажете, ваше высочество, — кивнул Бариол.

Когда советник покинул его кабинет, Алекс задумался. Его мать слишком уверенно отдавала ему распоряжения. Обычно она так себя вела, когда рядом был отец. Скорее всего, это значило что с ним и правда всё было в порядке. Это не могло не радовать.

Неожиданно в дверь кабинета постучались.

— Войдите, — произнёс Алекс, предполагая, что это пришла служанка сообщить ему насчёт обеда.

Однако когда дверь открылась, в кабинет вошла совершенно неожиданная гостья. Ею оказалась госпожа Эйра. В своём прекрасном платье она выглядела неимоверно восхитительно. Её золотые серьги с голубыми кристаллами и удивительной красоты браслеты, настолько поразительно сочетались с цветом глаз девушки, что Алекс невольно засмотрелся на это великолепие.

— Простите за беспокойство, ваше высочество, — произнесла Эйра мелодичным голосом, и тут же присела в реверансе. — Мои помощницы сообщили, что вы хотели повидаться со мной. Надеюсь, я не отвлекаю вас от важных дел?

— Что? Нет, — словно очнувшись, произнёс Алекс. — Присаживайтесь. Я долго вас не задержу.

Он тактично указал на свободное кресло и теперь с восхищением наблюдал за грациозными движениями своей гостьи. Когда Эйра села на край кресла она снова посмотрела на Алекса.

— Так чем я могу быть вам полезна?

— На самом деле нет особой причины для нашей встречи. Я заходил к вам, чтобы просто познакомиться. Мне стыдно признаться, но сегодня утром я впервые увидел вас во дворце. Скажу откровенно, я был очень удивлён. Так как и не предполагал, что кто-то вроде вас проживает здесь. Поэтому, я попросил советника проводить меня в ваш кабинет, — признался Алекс.

— Так почему же не зашли? Я была бы рада нашей встрече. Вы ведь мой будущий родственник, — произнесла гостья.

— В тот момент вы были заняты переговорами с купцами. И я не решился отвлекать вас от важных дел пустой болтовнёй. В конце концов, я пробуду в Сабаде ещё какое-то время, — ответил Алекс.

— Вот как? Тогда я благодарна вам за понимание, — произнесла Эйра, поднимаясь со своего места. — Рада, что вы цените мой труд по достоинству.

— Постойте, — заторопился Алекс. — Быть может, мы можем пообедать вместе? Я хотел бы о многом вас расспросить.

Взглянув на него, Эйра улыбнулась.

— Ваше высочество. У меня на сегодня ещё есть важные дела. Но если у вас будут ко мне какие-то вопросы, вы всегда можете найти меня в женской части дворца. Я живу там уже несколько лет, и пока, не собираюсь его покидать, — произнесла она. — Всего вам доброго.

Произнеся это, гостья подошла к двери и, выйдя в коридор, тут же закрыла её за собой. Тяжело выдохнув, Алекс откинулся на спинку кресла. Удивительное дело. От вида этой Эйры, у него перехватывало дыхание. Впервые в своей жизни он видел настолько красивую девушку.

Покинув кабинет, Эйра постояла секунду у двери, чтобы перевести дыхание. Принц оказался настолько похож на своего отца, что Эйра внезапно ощутила, как она давно не видела Мока. Тяжело вздохнув, она посмотрела на свою помощницу. Надо было возвращаться к делам.

— И как вам первый принц? — спросила Ясе, когда они пришли в комнату Эйры.

Хозяйка комнаты задумалась всего на секунду.

— Он весьма мил, — ответила она улыбнувшись.

— Просто мил? — удивилась Яса.

— Да, — пожав плечами, ответила Эйра. — И он очень похож на великого усула

— И что же принц хотел от вас?

— Сказал, что ничего конкретного. Правда, потом предложил мне пообедать с ним, — ответила Эйра.

— И что вы ему ответили?

— Сказала, что занята, — произнесла Эйра. — Я не вижу смысла в подобных встречах.

— Неужели вам не интересно поговорить с человеком, ставшим в столь раннем возрасте во главе всей армии самирашта? Говорят, что в последнем сражении, войска под его командованием, разбили двести тысяч нагов, — сказала Ясе. — Разве вам не любопытно, что он за человек?

— У нас с ним разные задачи, — ответила Эйра. — Я тоже приношу пользу самирашту.

— Вы меня удивляете, — произнесла Яса.

— Возможно именно поэтому, я невеста великого усула, а вы двое просто помогаете мне, — заявила Эйра.

Услышав её слова, Яса смолкла. Она и не заметила, как эта девчонка не только повзрослела, но и стала умнее её. Сказать ей больше было нечего.

Алексей Шинелев