И порой, не зная какое-либо, можно просто не понять, о чём идёт речь. Можно конечно сказать "Il n'y a personne" или "pas une âme vivante, pas une âme qui vive, il n'y a (une) âme qui vive", но это будет немного сухо, и не передаст истинный смысл. Как же тогда сказать. чтобы звучать, как настоящий француз? Вот этом мы сегодня и поговорим. Меня зовут, Наталия Емелина - я дипломированный преподаватель французского языка и латыни. Веду свой канал Французский язык с Nathalie Française о французском языке и латыни с любовью. Обо мне можно прочитать в этой статье: Француз же скажет "Il n'y a pas un chat". Так почему же, говоря о том, что нет ни души, французы говорят про какого-то кота ? О том, что во французском языке много выражений со словом кот "le chat", я писала в этой статье. Эти животные очень независимые, но несмотря на это любят, чтобы за ними ухаживали и кормили. И таким образом, в том месте, где нет кота, соответственно, нет человека, нет души. Иначе говоря, место пустое.
Как сказать по-французски "нет ни души, никого", и почему у них нет кота?
10 мая 202510 мая 2025
87
2 мин