Найти в Дзене
Нюша Порохня(Анна Лерн)

Когда пробуждаются руны. часть 13

Нортон вдруг окинул меня оценивающим взглядом.
- Как тебя зовут? - Эва… - ответила я, и испуганно замолчала. Здесь, наверное, такое имя звучит непривычно. Но Нортон услышал его по-своему. Что ж, раз ты сбежала от богатого жениха, Эйва, значит, не боишься работы. Будешь прислуживать. Лив! - позвал он, и через несколько минут в зал торопливо вошла полная женщина средних лет. - Возьми эту девушку на кухню. Пусть помогает. Её зовут Эйва. Лив кивнула и поманила меня за собой. Я поспешно пошла следом за ней, радуясь, что хотя бы пока избежала худшей участи. Но между лопатками горело от пристального взгляда Нортона. И я понимала - это только начало. Он явно намерен раскрыть мою тайну. На кухне царила полутьма, освещаемая лишь огнем из большого очага. Массивные деревянные балки под потолком почернели от копоти, а воздух был наполнен ароматом свежеиспеченного хлеба. - Ты откуда взялась, а, Эйва? – спросила женщина по имени Лив, поворачиваясь ко мне. - Из Бьёркефьорда, - ответила я, и она покач

Нортон вдруг окинул меня оценивающим взглядом.
- Как тебя зовут?

- Эва… - ответила я, и испуганно замолчала. Здесь, наверное, такое имя звучит непривычно. Но Нортон услышал его по-своему.

Что ж, раз ты сбежала от богатого жениха, Эйва, значит, не боишься работы. Будешь прислуживать. Лив! - позвал он, и через несколько минут в зал торопливо вошла полная женщина средних лет. - Возьми эту девушку на кухню. Пусть помогает. Её зовут Эйва.

Лив кивнула и поманила меня за собой. Я поспешно пошла следом за ней, радуясь, что хотя бы пока избежала худшей участи. Но между лопатками горело от пристального взгляда Нортона. И я понимала - это только начало. Он явно намерен раскрыть мою тайну.

На кухне царила полутьма, освещаемая лишь огнем из большого очага. Массивные деревянные балки под потолком почернели от копоти, а воздух был наполнен ароматом свежеиспеченного хлеба.

- Ты откуда взялась, а, Эйва? – спросила женщина по имени Лив, поворачиваясь ко мне.

- Из Бьёркефьорда, - ответила я, и она покачала головой.

- Ничего себе! Занесло же тебя к нам… Вот здесь будешь мыть посуду, - Лив указала на внушительный чан у дальней стены. - Вода в бочке, мыльный корень вон там, в плетеной корзине.

Я кивнула, разглядывая просторное помещение. Вдоль стен тянулись полки с глиняной посудой, пучками сушеных трав и мешочками со специями. Посреди стоял большой грубо сколоченный стол.

- Ох, и работы завтра будет! - Лив присела на низкую скамью, вытирая руки о передник. - Сама будущая хозяйка приезжает!

- Хозяйка? – с интересом переспросила я.

- Невеста господина Нортона, - Лив понизила голос до заговорщического шепота. - Говорят, красавица писаная! Дочь ярла из северных земель. Волосы как золото, глаза синие как море... Такую красоту ещё поискать надо! Завтра весь день готовить будем - и мясо, и рыбу, и медовуху…

Она еще долго рассказывала о предстоящем пире, пока не спохватилась:

- Ой, заболталась я! А ведь спать пора. Завтра до рассвета вставать. Пойдем, покажу, где твоя лежанка.

Заснула я сразу. Стоило только опустить голову на твёрдую подушку. Но этот сон не принёс мне облегчения. Когда утром меня разбудила Лив, я чувствовала себя разбитой.

- Вставай, Эйва. Пора приниматься за работу. Тебе сегодня придётся перемыть много посуды.

На кухне уже царила суматоха. Кто-то разделывал мясо, кто-то резал овощи, а крупная женщина с большими руками потрошила рыбу. При моём появлении слуги замолчали. Они поглядывали на меня любопытными взглядами, перешёптывались, но Лив быстро прекратила это.

- А ну хватит! Девиц что ли не видели?! Это Эйва. Она будет посудомойкой, – женщина повернулась ко мне. – Займись делом.

Я подошла к огромному чану и, взяв тряпку, принялась мыть посуду, после чего опускала её в другой чан с чистой водой.

Примерно через час в утреннем тумане послышался цокот приближающихся копыт, и я выглянула в узкое окно кухни, вытирая руки о передник .
Во двор въехала повозка сопровождаемая несколькими всадниками. И когда из неё показалась девушка, я невольно затаила дыхание. Видимо это и есть невеста Нортона. Она действительно была очень красива. Но эта красота казалась холодной, почти нечеловеческой, от которой становилось не по себе. Золотистые волосы уложены в сложную прическу, богатое синее платье подчеркивало бледность кожи. Но что-то в ней было... неправильное. Странное. Отталкивающее.

- Красавица, правда? - шепнула подошедшая Лив, но в её голосе послышалась тревога.

Я кивнула, не в силах оторвать взгляд от прибывшей невесты. Девушка повернула голову, и я вздрогнула от её взгляда. В нём не было ни тепла, ни живого интереса - только какая-то древняя, затаенная тьма. По моей спине пробежал холодок.

Нортон склонил голову в приветствии, и девушка едва заметно кивнула в ответ. Её движения были слишком плавными, почти змеиными. Когда она проходила мимо окна кухни, я заметила, как испуганно отступила назад старая кухарка, торопливо чертя в воздухе какой-то знак.

- Не нравится мне это, - пробормотала Лив, крепче сжимая деревянную ложку. - Говорят, в северных фьордах до сих пор живут те, кто водится с древней магией...

Я промолчала, но внутренний голос подсказывал - Лив права. С приездом девушки в воздухе повеяло чем-то зловещим, и это явно была не простая свадьба знатных семей.
"Нужно держать ухо востро", - подумала я, возвращаясь к работе. Что-то подсказывало - это только начало странных событий.

Три дня после приезда леди Астрид выдались суматошными. Каждое утро начиналось с того, что Лив раздавала указания на кухне, а я металась между чанами с посудой и очагом, помогая готовить завтрак для знатных господ. В то, что меня спасут и заберут отсюда,уже не верилось. Я старательно отгоняла от себя мысль, что это навсегда. Нет, нет… Я не могу провести всю жизнь в чужом мире, прислуживая на кухне!

- Снова все нетронуто! - проворчала Лив, вход на кухню. У нее в руках был поднос с едой. - И чем только живёт? Худенькая, талия, будто осиная, а не ест совсем! Эйва, помоги-ка мне с этими тарелками.

Я подошла к столу, где Лив перебирала посуду. И наклонившись ко мне, она прошептала:

- Нора, которая убирается в покоях госпожи Астрид, рассказала странное...
Но договорить женщина не успела. В этот момент на кухню вошла молодая служанка Грета.

- Госпожа требует мяса.

- Я ведь только унесла из её комнаты нетронутую еду! – возмущённо воскликнула Лив.

- Она говорит, что хочет большой кусок оленины!- Грета передернула плечами. – Мне страшно рядом с госпожой Астрид. Всё бы отдала, чтобы не прислуживать ей!

- Я могу отнести еду, - вызвалась я. Меня тянуло посмотреть на невесту Нортона поближе.

- Отнеси, Эйва, - с облегчением сказала Лив. – Сейчас я приготовлю оленину, которую так хочет госпожа Астрид.

Вскоре я уже поднималась по лестнице с подносом в руках. Мне было немного страшно, но любопытство пересиливало страх.
Когда я постучала и вошла в комнату, невеста Нортона обернулась, и мне сталось не по себе от тяжелого, пронизывающего насквозь взгляда.

- Поставь сюда, - произнесла она, кивком указывая на стол. В этот момент я заметила, что зеркало было затянуто плотной тканью.

Расставляя тарелки, я украдкой наблюдала за Астрид. Она казалась неестественно бледной, а её движения были плавными, словно она не ходила, а скользила по полу. Мой взгляд упал на странный амулет, лежащий на столе.
Он был вырезан из черного камня, похожего на обсидиан, с красноватыми прожилками, напоминающими застывшие капли крови. Амулет представлял собой переплетение змей, кусающих друг друга за хвосты. В его центре находилась глубокая выемка, заполненная чем-то темным и вязким.

- Что уставилась? - голос Астрид прозвучал неожиданно близко и я вздрогнула. Её тонкие бледные пальцы коснулись амулета, и мне показалось, что внутри выемки пробежала рябь, как по поверхности стоячей воды. – Пошла прочь.

предыдущая часть

продолжение