Время до обеда пролетело очень быстро. Я сидела в архиве, старательно выписывая сведения из договоров в тетрадочку, когда ко мне заглянул Хараш.
- Сью, - улыбнулся он так, что у меня сердце зашлось, а на лицо сама собой выползла счастливейшая, до ушей улыбка, - я хотел пригласить тебя на обед к Лаушу. Да, знаю, он тебе не нравится, но мне тут сказали, что тебе лучше не ходить пока в столовую.
Я рассмеялась. Ну, не чудо ли? Стоило умереть и попасть в другой мир, чтобы встретить такого мужчину. Ленка бы от зависти померла. И точно постаралась бы отбить у меня Хараша. Как хорошо, что его белые волосы всех отпугивают. Зато теперь он весь мой.
- Хорошо, идем, - согласилась я.
- И еще нам надо поговорить, - в глазах моего красавчика что-то мелькнуло. Что такое... неприятное... царапнувшее...
Пока мы шли, я все думала, что же хочет рассказать мне Хараш. А вдруг он скажет, что женат, и у него семеро по лавкам? Или что вчера это была ошибка, и нам надо остаться друзьями? Может он, вообще, ничего не хотел, а я, как дура, сама вешалась ему на шею? Сама вынудила на свидание пригласить, сама в койку прыгнула... Хараш молчал, и от этого было еще хуже.
Луиш встретил нас очередной дурацкой шуткой:
- Мэр Сью! - заорал он, стоило нам войти, - а я в вашу честь придумал новое блюдо! Называется виселица! - Я скривилась, он захохотал. - Но вы слишком рано, мэр Сью, ваша виселица пока не готова!
- Луиш, хватит! - заступился за меня Хараш. - Вирша Хильше своей наболтал, будто Сью на него вешалась. Сам знаешь, эта ведьма и потравить может. Так что мы пока у тебя столоваться будем, друг.
- Хильша?! - интонации Луиша изменились, - ох, мэр Сью, сочувствую. Не повезло вам с этой бабой схлестнуться. Они с Виршей два сапога пара. А чего Вирша-то болтать стал? Неужто подкатывал к вам, а вы его отшили?
Он даже не пошутил?! Ну, ничего себе. Неужели Луиш умеет разговаривать по-человечески, без издевательских шуточек?
- Нет, - мотнула я головой. Скрывать ничего не стала, призналась, как на духу, - я с Дилишей, да теткой Лаушей рецептом иномирным поделилась. Научила их пиццу готовить из обрези, которая в столовой остается. Вот Вирщша и заинтересовался. Захотел от меня еще рецептов получить. За одну монету.
- Ре-цеп-том?! - протянул Луиш, и в его глаза вспыхнули. И он повторил, как под гипнозом, - ре-цеп-том?!
- Луиш! - осадил его Хараш. - Сью потом тебе все расскажет про рецепты. Нам поговорить надо! Сам знаешь о чем.
Луиш часто-часто заморгал, избавляясь от наваждения. Кивнул и ушел за стойку. Каким-то образом, услышав про рецепты, он оказался у нашего столика.
- Сью, садись, - Хараш кивнул на скамейку, - я должен тебе кое-то рассказать.
У меня сердце ухнуло в пятки. Ну, точно женат! Нечего было и надеяться, что такой мужчина, как Хараш будет свободным. Я вздохнула, стараясь не показывать, как мне больно, и плюхнулась на скамью. Аппетит у меня пропал еще по дороге. А сейчас от запахов еды затошнило...
- Сью, - Хараш нахмурился и между бровей обозначилась морщинка, - ты же знаешь, что тебя ждет через год или два?! Я про королевскую проверку и то, что последует потом, - он побледнел.
Я у меня от облегчения обмякли все мышцы, а позвоночник превратился в вареную спагеттину, которая мгновенно сложилась кружочком. Хараш все таки не женат! И бросать он меня не собирается! И, вообще, он обо мне беспокоится!
- Не переживай, - я улыбнулась от всей души, - у меня есть план. Я же работаю в архиве. Найду компромат на фон Байрона, и, когда приедет комиссия, сдам его с потрохами. Тогда станет ясно, что Алмоса и всех остальных казнили ни за что.
- Ты не понимаешь! - тяжело вздохнул Хараш, - все совсем не так просто.
И он рассказал мне о том, что неважно, что я найду в документах. Комиссию мало волнует, кто украл государственные деньги. И даже если я докажу, что это сделал лично фон Байрон, избежать казни мне не удастся.
Когда-то давно королевские ревизоры пытались вникать в договора, которые подписывают в Большом Куше, но быстро поняли, что правды там не найти. Поэтому теперь они поступают очень просто: просто ходят по городу и сверяют список того, на что были выделены деньги, и того, что было сделано в городе. А тут все очень плохо...
Например, мост, который согласно договору ремонтировали в прошлом году, по факту, вообще, не существует. Как и городской квартал за рекой, к которому этот мост должен вести. И театра нет, и гостиницы, и школы, и дорог... и, вообще, ничего из того, на что выделялись деньги.
У меня есть только одна возможность избежать казни — сделать так, чтобы к моменту приезду королевских ревизоров, все это было...
Я слушала его, чувствуя, как холодеет под ложечкой. Мне никогда не выполнить этих условий. И дело даже не в сроках. Хараш уверял, что если стройка начнется, то королевские ревизоры могут пойти навстречу. Дело, как впрочем и всегда, было в деньгах. В миллионах денег, которых у меня не было.
А значит жить мне осталось всего ничего...
- Вот такие дела, - закончил рассказ Хараш и вздохнул. - Я тут покумекал. Есть один вариант, как вытащить тебя из всего этого.
- Говори, - кивнула я. Теперь мне было не до смеха. Я уже чувствовала, как незримая веревка сжимает мою шею. Осталось только выбить из-под ног незримую табуретку... Но если есть хотя бы один шанс, избежать такой участи, то я должна им воспользоваться.
- Тебе нужно инкогнито ехать в столицу и выйти замуж за какого-нибудь вельможу из приближенных к королю и отдать права на себя ему... Если ты решишь так сделать, я готов сопроводить тебя.
Замуж за вельможу мне хотелось. Я даже представила на мгновение, как иду к алтарю в роскошном дворце... Приближенный к королю ничем не хуже наших олигархов. А может даже и лучше. Но меня зацепили слова про права. И я спросила:
- Что значит отдать права на себя?
Хараш еще раз вздохнул, виновато взглянул на меня и пояснил:
- В Большом Куше совсем другие законы, Сью. И образ жизни другой. Герцог Буркингемский воссоздал все по образу и подобию своего мира. В остальной части Ардона все совсем не так. Женщины там считаются недееспособными. У них нет никаких прав. Они не владеют имуществом, не принимают никаких решений, они не могут ничего. Они полностью подчиняются мужчине, которому принадлежат: отцу, брату, мужу... И если к моменту проверки в Большом Куше ты откажешься от своих прав и передашь свое имущество и себя мужу, то есть вероятность, что сможешь избежать казни. Если твой муж захочет ходатайствовать за тебя перед королем.
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день. Идея выйти замуж за олигарха... тьфу, за вельможу, сразу перестала казаться мне такой уж хорошей. Нет, я, конечно, готова передать свое имущество мужу, у меня его, имущества в смысле, все равно нет. Кроме того, что подарил Хараш.
Но отдать права на себя?! Не-ет... К такому меня жизнь не готовила. Я не рабыня какая-нибудь. Это ладно, если мужчина попадется адекватный, а если нет? Ленка мне про своего олигарха такое рассказывала! Он частенько изменял ей. И поколачивал бывало. Она от него почти каждый месяц уходила. Возвращалась потом, конечно. Где ж ей было еще одного богача найти. Олигархи они на дороге не валяются. Так вот... Ленка, вообще, говорила, что уходить полезно. Тогда олигарх чувствует свою вину за содеянное и становится ласковым и нежным котиком на пару недель.
И теперь я живо представила себя на месте Ленки, которая уйти не может. И, вообще, ничего не может... Даже слово против сказать, иначе олигарх откажется ходатайствовать за нее перед королем...
Я, конечно, могла бы тщательнее выбирать мужа, чтобы он не был таким подлецом, как Ленкин олигарх. Но та же Ленка говорила, что все олигархи беспринципные сволочи и ради своей выгоды пойдут по головам. Что они только притворяются хорошими, а на самом деле с первого дня знакомства надо готовиться не только к предстоящей свадьбе, но и разводу, чтобы потом не остаться у разбитого корыта. И основание не верить подруге у меня не было.
Пусть здесь другой мир. Но пока все люди, которых я встречала, были точно такие же, как у нас. Кроме Хараша... наверно...
Все это промелькнуло в моей голове со скоростью проезжающего мимо электропоезда. И я, взглянув на ожидающего моего решения Хараша, ответила:
- Я не хочу передавать права на себя. Должен быть еще какой-нибудь выход. Надо думать...
- Да какой выход, мэр Сью, - отозвался Луиш, который беззастенчиво подслушивал наш разговор. - Либо так, либо мечтать, что флют прорастет...
- Флют прорастет? - переспросила я, чувствуя, как в душе зародилась крохотная надежда.
- Это значит, - пояснил Хараш, - мечтать о несбыточном...
- А если, - я поерзала. Не зря же тетка Лауша говорила мне, что никому нельзя говорить о нарисованном ростке, - флют все же прорастет?
- Сью, - вздохнул Хараш, - первое, флют не прорастет. Это практически невозможно. А, второе, даже если он прорастет, то это ничего не изменит. Для появления бабочек нужно от трех до пяти лет. Как ты понимаешь, столько времени у тебя нет.
Я улыбнулась:
- Хараш, он уже растет... этот флют. В моей квартирке в мэрии... Нарисованный на стене росток. Я еще думала, кто-то ко мне залез без спроса и намалевал его. А тетка Лауша сказала, что это флют.
- Если моя тетка сказал, - веско заметил Луиш, - значит это на самом деле флют. Ты же знаешь, Хараш, она из Лионии в Большой Куш сбежала. Считай всю молодость на хуторе бабочек ловила.
Хараш задумчиво нахмурил брови, потеребил кончик носа и спросил:
- Сью, ты точно отказываешься от моего предложения? Потом может быть поздно. Тебе нужно не просто выйти замуж, но и забеременеть, чтобы шансы на успешное ходатайство были максимальны.
- Точно, - тряхнула я головой, - я не хочу становиться чьей-то рабыней...
- Это не совсем так, - кивнул Хараш, - но я тебя понял. Тогда давайте думать о том, как протянуть до появления бабочек. Будем рассчитывать исходя из самого худшего варианта — пять лет. Значит королевские ревизоры должны увидеть существенные сдвиги в городе, чтобы оставить Сью мэром на еще одни срок...
- Для этого нужны деньги, - вздохнул Луиш. - Очень много денег. Надо попробовать объявить сбор... Но я не уверен,что мы сможем собрать достаточно. У наших не так много денег... А большинство плевать хотели и на Сью, и ее будущее... сам знаешь...
- Значит, - я улыбнулась, - деньги надо заработать. К примеру, Луиш, я могу продать тебе кучу инорминых рецептов.
- У Луиша нет денег, Сью, чтобы купить у тебя кучу иномирных рецептов, - ответил мне Хараш. - Можно попробовать продать их другим владельцам забегаловок. Но, Сью, то не выход. На этом не заработаешь столько денег, чтобы изменить что-то в городе...
- А если, - Луиш присел за наш столик, - если открыть иномирное кафе? В центре города? Сью расскажет рецепты, я буду готовить...
- А стоять на раздаче будет кто-нибудь другой, - тут же влезла я. Идея мне понравилась. Но если Луиша поставить там, где его будут видеть люди, ничего не получится. Каждый раз, когда он отрывал рот, я невольно ждала очередную дурацкую шутку. - Надо только найти деньги на первоначальный капитал.
- Возьмем Хараша третьим совладельцем, - тут же откликнулся Луиш, - ты как, Хараш?
Хараш задумался. Мы с Луишом смотрели на него, не отрываясь.
- Отличная идея, - вздохнул он, - моих сбережений хватит, чтобы открыть кафе. Но, давайте честно, этого все равно мало. На кафе мы заработаем в лучшем случае десятки тысяч, а нам нужны сотни миллионов денег.
- Потом мы можем открыть еще что-нибудь. - В словах Хараша был резон. Поднять город на доходы от кафе невозможно. - Я ведь много всего знаю... Я, конечно, не смогу собрать летательный аппарат, как герцог Буркингемский, но я могу предложить что-то другое. Мы сможем делать в Большом Куше что-то такое, чего нигде больше нет... Ну, там разное рукоделие... вязание, шитье, вышивка... что-то такое, что есть в нашем мире, но нет у вас... Как с рецептами.
Луиш молчал. Он переводил взгляд с меня на Хараша, с Хараша на меня. Его, как мне кажется, волновало только кафе. А все остальное было до лампочки.
- Хм, - Хараш почесал подбородок, - это уже гораздо интереснее. Если доходы от кафе вкладывать во что-то другое, то может получиться. У нас, правда, очень мало времени... Я, конечно, могу попробовать отсрочить приезд королевской ревизии на пару лет, тогда у нас будет примерно три-четыре года, чтобы подняться... Но вкалывать придется не просто много, а очень много.
- Я готов! - тут же отозвался Луиш. И горячо заверил, - я буду стоять за плитой с утра до вечера!
- Я тем более, - улыбнулась я, - мне очень хочется жить.
- И я готов... потому что... Не хочу, чтобы тебя, Сью, казнили. - В этот месте Луиш многозначительно фыркнул. - И я хочу, чтобы Большой Куш стал нормальным городом. Но нам надо решить вопросы с регистрацией нашей компании.
Вот так в кабачке Луиша и образовалось наше Товарищество, которое мы решили назвать Большой Куш. Собственниками стали четыре стороны: Хараш, который взял на себя финансовую часть нашего проекта, Луиш, как шеф-повар и человек, имевший обширные родственные связи на всех уровнях города, я, как главный источник иномирных технологий, и сам город Большой Куш, от имени которого выступала я же в качестве мэра.
Правда, пообедать мы с Харашем так и не успели. Чтобы мы не померли с голоду, Луиш снова вручил нам по утренней булке, и мы отправились в мэрию.
Луиш сразу после нашего ухода помчался в центр, искать подходящее помещение, я отправилась в архив записывать рецепты, а Хараш взял на себя обязательства подготовить документы и подать их в регистрационный департамент. Там работала троюродная сестра Луиша, и он пообещал, что вечером предупредит ее, что наше заявление надо рассмотреть в первую очередь.
И только потом, в тиши архива я задумалась... Откуда у Хараша деньги на открытие кафе. Ну, как ни крути, богачом он не выглядел. Работал простым секретарем. А тут раз, захотел и открыл кафе?
Но и это не главное... Я вспомнила еще кое-что... Как простой секретарь может «попробовать отсрочить приезд королевской ревизии»? Тут явно что-то не так...
А его предложение про поездку в столицу и замужество за каким-нибудь вельможей? Ну, допустим, если бы я согласилась? Как простой секретарь из Большого Куша мог бы устроить такой вояж? Никогда не поверю, что какая-то левая девица, в сопровождении секретаря захудалого города, могла бы пробраться в места, где водятся аристократы приближенные к королю...
Все это навевало странные мысли... А кто, вообще, такой этот Хараш?!
Я была уверена, никто не может прояснить ситуацию лучше тетки Лауши. Я-то знаю, что таксисты и уборщицы самые осведомленные люди. Через первых проходит огромное количество людей с синдромом случайного попутчика, а вторые вхожи в кабинеты самого высокого начальства и имеют доступ к мусорным корзинкам, которые в сознании офисных клерков любого уровня считается чем-то вроде черной дыры. Мне Ленка говорила, что когда они приходят с внезапной ревизией в отдел, то большую часть компромата находят именно там.
Тетку Лаушу я нашла в ее чуланчике. Она, как и в первую нашу встречу обедала черствой лепешкой и куском пережаренного мяса из столовой. На мой вопрос о Хараше она, посмеиваясь надо мной, ответила:
- Да, кто ж знает-то? Даже господину фон Байрону ничего не известно. В Большой Куш Хараш приехал два года назад. Аккурат перед тем, как Алмос стал мэром. Что там было, не ведаю, я сама-то только-только на работу устроилась, еще не понимала ничего толком, не знала никого, однако девицу, что секретарем служила в тот же день уволили. А Хараш на ее место сел. И, знаешь, - она нахмурилась, - мне кажется, его даже сам господин фон Байрон побаивался. А может и до сих пор побаивается.
- Ничего себе, - присвистнула я, - а вы ж Дилишей говорили, будто отец его помер, а братья из дома выгнали?
Тетка Лауша кивнула:
- Ага. Я сама лично слышала, как господин фон Байрон говорил господину Эррону... Это начальник департамента плотских увеселений, самый близкий друг нашего заместителя мэра... Что на счет Хараша пришло письмо от кого-то с самого верха. Мол, не мог отказать ему в трудоустройстве.
- Как интересно, - протянула я, - а как ты думаешь, как высоко тот самый верх, о котором говорил фон Байрон.
- Да, кто ж знает, - пожала плечами тетка Лауша, - но думаю, что из канцелярии Западного округа. Очень уж фон Байрон перед ними лебезит. Все готов сделать, лишь бы королевское финансирование получить. Потому и Хараша секретарем взял, хотя раньше на этой должности всегда девицы работали... Ну, сама понимаешь, для чего.
Я кивнула. Понимаю. У нас тоже когда-то было именно так. А то и есть. Вообще, удивительно, как сильно этот мир похож на тот, из которого пришла я. Наверное, это потому, что герцог Буркингемский скопировал общество из нашего общего прошлого. Хотя, может быть просто люди везде одинаковые?
Размышляя, я вернулась в архив. И закрыв за собой дверь, услышала негромкое и фальшивое пение. Где-то там в темных рядах прятался кто-то посторонний.
Друзья, на Дзене можно прочитать и другие мои книги