Найти в Дзене
О жизни и любви

Я не хочу тебя любить - 18 часть

ocula.com
ocula.com

После традиционного арабского завтрака с финиками, оливками, вкусной выпечкой и крепким кофе, Даша и Сабрина в компании Халида отправились в однодневное путешествие, обещающее погружение в самое сердце Саудовской Аравии. Их ждал комфортабельный внедорожник с водителем, готовый с легкостью преодолевать любые препятствия... Первым пунктом назначения стала древняя Дирия, расположенная неподалеку от Эр-Рияда. По мере приближения к городу, в окнах мелькали современные небоскребы, словно соревнующиеся в высоте и оригинальности дизайна. Но вскоре их сменили традиционные глинобитные постройки, словно переносящие путешественников в далекое прошлое.

Дирия, бывшая столица первого Саудовского государства, поразила своим величием и таинственностью. Солнце, отражаясь от глиняных стен, создавало неповторимую игру света и тени, подчеркивая изящную архитектуру зданий. Они бродили по узким улочкам, рассматривая резные двери и окна, представляя, как здесь когда-то кипела жизнь. А Халид, лучше любого экскурсовода рассказывал об этом месте.

Нагулявшись по Дирие они поехали в Национальный музей Саудовской Аравии, где увидели экспонаты от древних артефактов до современных произведений искусства, а так же узнали об эволюции аравийской цивилизации.

Дальше снова была пустыня. Внедорожник мчался по бескрайним песчаным просторам, оставляя за собой лишь облако пыли. Вокруг простирались золотые дюны, переливающиеся на солнце, словно драгоценные камни, а в самом сердце пустыни их ждал традиционный бедуинский лагерь... Они уселись на мягкие ковры, расстеленные прямо на песке, и насладились ароматным арабским кофе и свежими финиками. Бедуины, одетые в традиционные одежды, рассказали им о своей жизни, своих традициях и обычаях. Здесь Халид поработал переводчиком. А после было то самое катание на ватрушках по пескам, о котором он рассказывал в России.

- Завтра нас пригласил к себе на ужин мой дядя. Там будут и мои родители. - Сказал Халид, после недолгого разговора по телефону, когда они возвращались в его дворец.

- Он тоже живёт во дворце? - Спросила у него Сабрина.

- У него их несколько и скорее домов, а не дворцов. - Ответил Халид. На большой территории, где жил его дядя было пять домов, которые по архитектуре были похожи на дворцы, но размер их был значительно скромнее... По одному занимали жёны дяди, которых у него было три, один был для гостей, в другом иногда жил он, если не находился в доме одной из жён.

- А зачем ему так много? - Поинтересовалась Даша.

Халиду не хотелось говорить с ней о гаремах, но раз они поедут на ужин к его дяде, она всё равно всё увидит и узнает, поэтому он решил предупредить... Лучше бы конечно не было этого приглашения, а раз оно поступило, отказаться от него он не мог.

- Дело в том, что у дяди Замира три жены и каждая живёт в отдельном доме... Я уже говорил, что это не правило, не закон, но разрешено. И повторюсь, у моего отца только одна жена, как и у многих в нашей стране и других странах так же. - Ответил он, заметив, как Даша брезгливо поморщилась.

- И жён устраивает их жизнь? Дома же на одной территории и они явно пересекаются друг с другом. - Спросила она.

- Они живут дружно. Дяде почти 60 лет. Его первой жене почти столько же, вторая младше его на 10 лет, третья на 15. В общей сложности у него 13 детей. Все они уже взрослые. - Рассказал Халид.

- И все они тоже будут на ужине? - Поинтересовалась Сабрина.

- Кто из них будет я не знаю... Вы не одобряете многоженство, мне это известно, но я хотел бы вас попросить никак не выказывать это и тем более не обсуждать. Отказаться от приглашения я не мог, это было бы некрасиво и неуважительно, но обещаю, что мы там не задержимся надолго. - Ответил Халид, наблюдая за выражением лица Даши. А оно говорило лучше любых слов.

- Конечно, Халид. Ничего такого не будет. - Пообещала ему она, надеясь, что все её мысли не отразятся на её лице.

- У всех богатых тут много жён, я думаю, а у бедных по одной, потому что им просто не потянуть больше. - Предположила Сабрина.

- Нет. Мой отец тоже не из бедных. - Ответил Халид.

- Он наверное исключение из правил. - Сказала Даша.

- Я же говорил, нет таких правил. Это зависит лишь от желания мужчины, иногда от обстоятельств. Например, если жена не может иметь детей... Отец всегда любил маму и у него никогда не возникало желания взять ещё даже одну жену. Я тоже считаю, что любить можно только одну женщину и, как и он, не собираюсь заводить гарем.

Это ты сейчас так говоришь, с грустью подумала Даша и посмотрела ему в глаза.

- А если любовь к той женщине пройдёт, что тогда? - Спросила она.

- У отца с мамой не прошла. Если людям хорошо вместе, если их жизнь проходит в заботе друг о друге, если они уважают друг друга, то почему она должна пройти? - Ответил он, утопая в омуте её голубых глаз.

- Просто потому, что так часто бывает, а мужчины полигамны.

- Всё зависит от людей и нельзя всех равнять. Я никого не осуждаю. Для одних хорошо так, для других по-другому. В Росси нет многоженства, но мужчины имеют на стороне других женщин, даже детей и те никак не защищены социально, и если он уйдёт, останутся ни с чем. У нас же муж заботиться всю жизнь о каждой своей жене и о детях разумеется тоже.

- Да. У нас полно такого. - Сабрина вздохнула.

- И обычно всё заканчивается разводом, когда жена узнает о похождениях мужа. Не обижайся, Халид, но я считаю, что у женщины нет гордости и уважения к себе, если она согласна делить своего мужчину с другими женщинами. - Высказалась Даша.

- Я хорошо понимаю твои мысли и не обижаюсь. Если любишь человека, не сможешь делить его с кем-то. Это будет причинять сильную боль. Любящий мужчина никогда не причинит боль любимой женщине. - Ответил ей Халид и на некоторое время воцарилась тишина. Они просто смотрели друг другу в глаза.

Халид сейчас безумно хотел заключить Дашу в объятья, покрыть поцелуями её прекрасное лицо и дать клятву, что никогда в его жизни не будет других женщин.

Даша почувствовала, как пересохло у неё в горле. Ей хотелось коснуться губами его губ, раствориться в нём и тех чувствах, которые завладели её душой, но... Я не хочу тебя любить, произнесла она мысленно и отвела взгляд в сторону.

- Ой, сколько верблюдов и малыши есть. - Тишину нарушила Сабрина, увидев из окна внедорожника, как вдоль дороги неспеша идёт десяток верблюдов в сопровождении шести мужчин в длинных одеждах и закрытом наполовину лицом.

- Хорошенькие какие. - Сказала Даша о верблюжатах, хоть и казались они какими-то несуразными.

- У нас иногда проходят конкурсы красоты среди верблюдов. - Произнёс с улыбкой Халид.

- А мы знаем. В Эмиратах тоже проходят. Очень бы хотелось хоть разок побывать. - Ответила ему Сабрина.

- У нас будет проходить ближе к зиме. Обязательно приглашу вас. - Пообещал Халид и они стали весело обсуждать эту тему.

После ужина они снова провели пару часов в бассейне, наслаждаясь тишиной, нарушаемой пением цикад, и звёздным небом над головой, ну и конечно же рассказами Халида.

-2

На следующий день.

Войдя на территорию аквапарка, Даше показалось, что они с Сабриной попали в мир амазонок... Яркое солнце, отражаясь от голубых бассейнах, создавало ощущение летнего праздника. Вокруг звучала веселая музыка, смех и восторженные женские крики. Пальмы, расставленные вдоль бассейнов и горок, давали тень и создавали атмосферу тропического рая в этом искусственно созданном оазисе в пустыне.

Девушки первым делом отправились к самому большому бассейну, где волны имитировали океанский прибой. Они плескались в воде, подпрыгивали на волнах и хохотали, как маленькие девочки.

Затем они решили испытать свои силы на водных горках. Высоченные трубы, извивающиеся, словно змеи, заставляли замирать сердце. Даша летела вниз с бешеной скоростью, вылетая в бассейн с брызгами и восторженными криками.

Одной из самых популярных горок была та, спуск с которой проходил в полной темноте. Даша не очень любила замкнутые, да ещё и темные пространства, но Сабрина уговорила её попробовать. В итоге они обе получили массу адреналина, но повторить этот полёт не решились.

В аквапарке так же было много мест, где можно было расслабиться. Они полежали в джакуззи, поплавали по ленивой реке, немного передохнули на шезлонгах, попивая фруктовый фреш.

Пять часов наслаждения, экстрима и релакса и вот они уже едут обратно во дворец Халида, оживленно рассказывая ему о своих впечатлениях.

- Я рад, что вам так всё понравилось. - Ответил с улыбкой он.

- Покруче в разы наших. - Сказала Сабрина.

- Аквапарк новый и современный, к тому же находиться под открытым небом. Просто ваша погода не позволяет построить подобный... Вы перекусили там? - Спросил Халид.

- Да. Мы полноценно пообедали.

- Хорошо. На ужин нам к семи, так что где-то час у вас будет на отдых...Я купил вам платья. - У Халида было достаточно времени, чтобы выбрать им красивые платья для предстоящего ужина, пока они развлекались в аквапарке. Даше он купил голубое, расшитое золотой нитью.

-3

- Это лучший отдых в моей жизни. - Сказала Сабрина, когда они с Дашей зашли в свою комнату.

- И в моей. - Не признать это Даша не могла. Она отдыхала на дорогих курортах, в крутых отелях, но этот отдых был особенным из-за того, кто им его организовал.

- Какие платья, - ахнула Сабрина и подбежала к своей кровати, на которой лежало то, которое Халид купил для неё. Яркое, красное, с узорами, вышитыми серебряной нитью.

Даша подошла к своему, ярко голубому, с золотой вышивкой. Оно было просто бесподобным.

ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ: