Больше всего я люблю читать детям книги со смыслом, чтоб не просто ни о чем. Смысл может быть совершенно неожиданным или дурацким, но мне надо, чтобы был. Например, какой смысл в дурацкой считалке? А в том, что ее очень здорово кричать хором.
А еще больше люблю, когда в том, что я читаю, детям все-все понятно. Каждое слово. И таких книг, чтоб было все-все понятно, интересно, да еще и со смыслом, их, между прочим, не так уж и много. Их еще поискать надо, чтоб было идеально по возрасту, и заинтересовало бы всех, даже меня..
И несколько лет назад я периодически страдала муками выбора - что бы такого почитать искушенным слушателям моего детсада, с которыми мы уже перечитали кучу тонких книжек-переизданий издательств "Речь", "Облака" и "Стрекоза", подходящих всем по возрасту, массу переводных книжек-картинок, отмеченных всяческими премиями за иллюстрации, но часто не блещущих художественностью перевода. И очень обрадовалась, что к беспроигрышному прозаическому Айболиту, который нравится всем и всегда, удалось добавить еще одну книгу. Причем, взятую почти "котом в мешке", вернее - волком.
Читали с детьми 4-5 лет.
Автор: Макклири Уильям
Художник: Ладатко Анастасия
Фон выбран не случайно. Ведь история повествует о том, как стр@шный уж@сный кр0вожадный хищный волк по имени Уолдо хотел украсть и съесть курочку Радугу, живущую на ферме семейства Тракторвиллов и несущую разноцветные яйца.
Курочка бесподобна. Это даже не иллюстрация, это портрет! Надо было видеть, как дети на него глазели!
Но продолжим о сюжете - волк занимался своими черными делами, а пятилетний сын фермера Джимми Тракторвилл заботился о курочке и спасал ее.
Кстати, курочка и сама вовсе не была курицей в привычном переносном смысле этого слова - оказалась она очень смышленой птицей, что радует читателей любого возраста.
А храбрость и решительные действия Джимми еще больше радуют маленьких читателей.
Свесившийся набок розовый язык приводит в восторг всех слушателей мужского пола и наиболее решительных женского... про чувство жалости в этот момент никто не вспоминает, все обуреваемы жаждой подобного геройства...
Но волк, даже получив такую плюху, не оставляет своих надежд. Курочка в качестве добычи по-прежнему соблазняет его и не дает покоя. Семья Джимми принимает дополнительные меры безопасности, и у волка не остается ни одного шанса!
Он пойман, и папа Тракторвилл предоставляет Джимми решать его судьбу. И вот тут, вопреки ожиданиям воинственно настроенной части слушателей, жаждущей кр0ви справедливого возмездия в виде р@сстрела, Джимми поступает неожиданно.
Он просит посадить волка в клетку, чтобы потом с ним поговорить. Мальчика очень интересует почему же волк стал таким злобным. И дальше - сплошная психотерапия, техники активного слушания, психоанализ, логотерапия. Волк рассказывает мальчику как он рос, как к нему относились родители, они вместе пишут об этом книгу. В процессе волк прорабатывает свои проблемы, становится добрее и начинает работать у Тракторвиллов пастушьей собакой, подавая положительный пример другим волкам и фермерам.
Банальный сюжет, каких миллион в детских книгах. Но вся штука в том, что эту сказку папа рассказывает своему пятилетнему сыну Майклу на протяжении всей книги. Майкл участвует в развитии сюжета, они вместе с папой решают - что же будет дальше, как же поступят волк, курочка или Джимми. Папа начинает рассказывать сказку на ночь, и эта ситуация настолько близка каждому читателю и слушателю, что каждый практически чувствует себя ее участником, героем повествования.
Каждый - это не только каждый слушающий ребенок, но и каждый читающий взрослый. Ведь каждый из нас помнит эти уловки при рассказывании - перечисление незначительных деталей, когда не знаешь что же еще впилить в сюжет и надеешься, что монотонное перечисление все же усыпит дитя, хотя оно чаще усыпляет тебя самого...
Папа перечисляет цвета перьев курочки Радуги.
И дети оживляются - им нравятся английские названия разных цветов, тем более, что именно с них начинаются разные кружково-студийные занятия языком для дошкольников. И то, что волк хотел не только съесть курочку, но и сделать из ее перьев себе индейский головной убор, им очень понятно - они любят играть в индейцев и тоже не отказались бы от таких красивых перьев взамен бумажных
Перед таким головным убором и я не устою...
Сначала папа рассказывает историю перед сном и обычный детско-родительский диалог по поводу раздеваний-умываний и описание действий Майкла с упоминанием того, что он любит-не любит снова настолько касается каждого, что все погружаются в читаемый текст с головой и ручками. Эта домашне-бытовая прелюдия перед историей, очень важна для полного погружения. Сказка волнующе-страшная, но при этом привлекательная своей безопасностью - ведь папа с Майклом в любой момент все могут изменить в ней по своей воле!
А в выходные папа везет Майкла с другом-мальчиком, живущим по соседству, на прогулку и сказка снова продолжается! И снова - после описания пути, дорожных разговоров, игр на воздухе, покупок с игрушками-сюрпризами.
Все как в жизни!
Это просто очаровывает детей!
Описание взаимоотношений мальчиков - обиды Майкла из-за игрушки, великодушие Стеффи, предоставляющего Майклу выбирать вариант продолжения, хотя папа обращается к нему. Но ведь это же сказка Майкла, пусть он решает - говорит Стеффи.
Детям нравится и описание дорожных передряг - поломок и ремонтов, и они, как и мальчики, радуются, что ожидание можно скрасить продолжением истории...
Мне кажется, что эта книга - просто подарок для каждой семьи, для семейного чтения. Подарок для детей и для родителей. Особенно для пап!
Это методическое пошаговое пособие по сказкотерапии, по развитию речи, это инструкция взаимодействия и налаживания контакта в детско-родительских отношениях.
В ней понятно детям каждое слово, в ней нет скрытых смыслов, до которых надо дорасти. Зато в ней есть наша с вами и ребячья обыденная жизнь, расцвеченная всеми цветами радуги, отразившимися в куриных перьях ))
Мне очень понравилась эта семейная книжка!
Но насколько прост и понятен её текст и смысл, доступный уже трехлетнему ребенку, настолько же у книги "взрослое" оформление. Нам с детьми 4-5 лет при чтении уже не мешало отсутствие иллюстраций на двух разворотах подряд или небольшая отвлеченно-предметная картинка-заставочка после разворота текста. Но я помню, как трудно читались годом ранее "Сказки о Машеньке" Могилевской, в которых, несмотря на понятность и доступность текста, детям очень не хватало иллюстраций.
Поэтому, мне кажется, что если вы соберетесь читать ее детям младше пяти лет, то лучше делать это перед сном, когда ребенок в постели, свет приглушен, и пара иллюстраций будет просто бонусом к рассказу, предполагавшемуся в "аудиоформате"
Мы читали с таким градусом вовлеченности, что я диву-давалась. С таким нетерпением дети ждали продолжения истории! Так торопливо и качественно убирали игрушки, радуясь предстоящему чтению, так тихо, не возясь и не толкаясь на диване, сидели и слушали, что я могу поставить книге только огромную пятерку с вереницей плюсов! Даже, несмотря на оформление )
Я вспоминала нашу прошлогоднюю сказку, сочиненную с Сережей по пути домой после прогулки на Иртыш, когда начался мелкий дождик, а мы, натянув малышне на головы башлыки ветровок, были заняты придумыванием сюжета вместо нытья. Это была эпическая баллада про принца Вову, отправившегося на мотоцикле безумно крутой модели спасать принцессу Соню от дракона. Из подробностей я запомнила только сияющие доспехи и кастрюлю супа, взятую в дорогу в качестве провианта. Я предлагала взять сухпаек, но Сережа настаивал на супе. Да еще непременно в кастрюле. Кое-как убедила взять мешок сухарей и перелить суп в военный термос, в подробностях расписав крышку с резиновым уплотнением, плотно прижимающуюся барашковыми гайками, чтоб не расплескивалось содержимое ))
И, наверное, в каждой семье есть такие сочиненные совместно с детьми истории, которые так интересно потом вспоминать...
Ведь правда?