Have you ever been TO/IN нужное подчеркнуть Лично у меня при виде этой комбинации сразу же загорается лампочка "ура, Present Perfect", потому на базе данной фразы часто отрабатывается эта грамматическая конструкция. Но сегодня не о перфекте, а о заявленных предлогах. ⠀ Начнём с to: Предлог to в сочетании с have been в нашем контексте "Have you ever been to Turkey?" передаёт смысл "ездить куда-то то", т.е. в таком вопросе изначально заложен смысл 'движения в точку Б'. Предлог to вообще ярко характеризуется как предлог направления: go to school/work/hell в качестве примера. Кто-то ещё дополняет объяснение в виде: have been to somewhere = был и вернулся, человеку-автору вопроса интересен ваш опыт и впечатления. Если вам поможет запомнить нюанс – пользуйтесь. ⠀ Have been in: Предлог in контексте "I have been in Turkey for a month", например, совершенно не стал бы ошибкой, но сместил бы акцент на "пребывание в", т.е. пример можно перевести как " Я НАХОЖУСЬ в Турции на протяжении месяца";
Have been to vs. Have been in – как правильно?
22 апреля 202522 апр 2025
801
1 мин