Найти в Дзене

Об эйджизме и женском старении: в романах Иностранные связи и Дама в синем

«Стариков обычно изображают смешными, жалкими или злобными», — писала Элисон Лури в романе «Иностранные связи». Ее главная героиня, профессор литературы Вирджиния Майнер 54 лет изучает детский фольклор, проигрывает битву за красоту, впервые по-настоящему влюбляется и рассуждает о том, что в литературе нет главных героинь старше пятидесяти лет. «Заблуждение это идет из прежних времен, когда большинство женщин к пятидесяти годам превращались в развалины, а то и вовсе не доживали до этих лет». В романе «Иностранные связи» Элисон Лури смеется над тем, как эйджистские стереотипы выталкивают ее из жизни. Главной героине 54, самой писательнице в 1984 году было 58, она писала почти свое альтер эго. Но, сколько бы ни было человеку лет, его мировосприятие подчиняется обычным законам оптики. Какую бы малозначительную роль ни играли мы в жизни других людей, для себя самого каждый из нас — центр мироздания.
Элисон Лури. Иностранные связи. Тест Бекдела не пройден!
В книге больше чем две женщины,
Оглавление

«Стариков обычно изображают смешными, жалкими или злобными», — писала Элисон Лури в романе «Иностранные связи». Ее главная героиня, профессор литературы Вирджиния Майнер 54 лет изучает детский фольклор, проигрывает битву за красоту, впервые по-настоящему влюбляется и рассуждает о том, что в литературе нет главных героинь старше пятидесяти лет.

«Заблуждение это идет из прежних времен, когда большинство женщин к пятидесяти годам превращались в развалины, а то и вовсе не доживали до этих лет».

В романе «Иностранные связи» Элисон Лури смеется над тем, как эйджистские стереотипы выталкивают ее из жизни.

Вводим правило Лури

Главной героине 54, самой писательнице в 1984 году было 58, она писала почти свое альтер эго.

Но, сколько бы ни было человеку лет, его мировосприятие подчиняется обычным законам оптики. Какую бы малозначительную роль ни играли мы в жизни других людей, для себя самого каждый из нас — центр мироздания.
Элисон Лури. Иностранные связи.

Тест Бекдела не пройден!
В книге больше чем две женщины, но говорят они сами с собой или о мужчинах.

Вводим еще одно правило — правило Лури: в книге есть хотя бы одна женщина старше пятидесяти, и ей плевать, что о ней говорят другие. Битвы за сексуальность она давно оставила, что отнюдь не означает, что она вышла из игры.

«Как выбираете книги для Книжного клуба?»

Список прочитанного у нас зачетный, если вы следите за тем, что читают в русскоязычных книжных клубах, то оцените. Но есть у нас и особая книжная полка, и мы нередко выбираем книги про нас, тех, кому хорошо за пятьдесят!

Продолжение темы женского старения пришло ко мне из Франции и этой истории тоже почти тридцать лет. Роман Ноэль Шатле «Дама в синем» вышел в 1997 году.

Ноэль Шатле «Дама в синем» — роман про свободу выбора быть... дамой в синем

Ноэль Шатле (53 года), 1997, в год выхода романа. Фото: Geytty Images
Ноэль Шатле (53 года), 1997, в год выхода романа. Фото: Geytty Images

Авторка романа «Дама в синем» сама ослепительная красавица. В 1996 году ей было 52, и она писала роман, в котором главной героине было 52 года. И она... правильно — ослепительная красавица.

Сюжет на первый взгляд прост. Странная встреча на улице, странный комплимент любовника, и вот наша героиня Соланж уже примеряет на себя роль бабушки-старушки. «Дама в синем» — роман-притча, роман-метафора.

«Авторы большинства романов принимают как должное, что люди, которым за пятьдесят, похожи на старые яблони, что они уже не меняются, не растут, а шрамы прожитых лет останутся у них навечно», — Элисон Лури об эйджистских стереотипах.

Не верьте плохим русскоязычным отзывам. Вспомнилась цитата из фильма Кеннета Браны: «Дети, выключайте «Могучих рейнджеров» и пойдемте смотреть пьесу четырехсотлетней давности про аристократа в депрессии». Вот и про Соланж пишут, что дамочка бесится или в депрессии.

Про что кино роман «Дама в синем»?

С первых страниц увидела картину Густава Климта «Три возраста женщины». В картине Климта центральное место занимает Женщина, которая держит на руках Девочку и рядом с ними, чуть выше — Старая женщина.

Роман Ноэль Шатле — это трилогия про три возраста женщины и каждый из них нужно прожить и у каждой женщины на все три возраста свои мерки.

«Дама в синем» — роман про освобождение от стереотипов, штампов, навязанных обществом, свободу выбора стать когда-нибудь той самой дамой в синем. В голубом — переводит Google, и мне так больше нравится, элегантней. Такие истории успешного и элегантного старения я давно собираю здесь в Дзен в рубрике: Человек без возраста.

Ноэль Шатле (53 года), 1997, в год выхода романа. Фото: Geytty Images
Ноэль Шатле (53 года), 1997, в год выхода романа. Фото: Geytty Images

Роман начинается со встречи на шумной улице утреннего Парижа. Все бегут и только «Старая дама в синем идет спокойно — своеобразное достоинство удерживает ее от спешки... Вот и Соланж постепенно переняла ее манеру... Она наслаждалась этой медлительностью, приучала себя к ней».

Соланж приучает себя не только к походке старой дамы, но и к другим атрибутам старости.

«... ищет себя там, где ее пока что нет, но где она непременно окажется».

Писательница показывает нам эти «атрибуты старости» словно через увеличительное стекло и также пристально, как Соланж разглядывает свои пигментные пятнышки-розочки на руках.

«Осталось только войти в эту декорацию, вписаться в нее, найти свое место, ничего не нарушив, — и поддаться общему настроению...»

Это очень небольшое произведение. Романом, наверное, можно назвать всю трилогию, она так и выходила одной книгой:
Дама в синем. Бабушка-маков цвет. Девочка и подсолнухи [Авторский сборник] — Ноэль Шатле

Соланж с благодарностью принимает все маркеры физического старения. Перестав бороться за красоту, она обретает свободу.

Героиня второй части трилогии, та самая Дама в синем, примеру которой следует Соланж. Ей семьдесят, и, оказывается, что жизнь не остановилась, она продолжается и «Бабушка-маков цвет» находит главную любовь своей жизни.

В первой части трилогии авторка показывает нам все эйджистские штампы общества, те, о которых писала Элизабет Лури — «стариков обычно изображают смешными, жалкими».

И когда старушкой представляется дама 52 лет, с черными как смоль волосами, рассыпанными по плечам, которая предпочитала платья красного цвета «по большей части коротенькие и облегающие» — это смешно!

Когда по воле авторки эта особа «пятидесяти двух лет, сознающая, насколько она красива» начинает обрастать всеми атрибутами старости, это гомерически смешно. А если бы так обошлись с Дамой в синем платье с элегантным седым пучком на затылке? Сокрее всего, мы бы посетовали, «такова жизнь».

Но, здесь я, пожалуй, недооцениваю мастерство писательницы. Соланж в этой ее новой старой жизни заводит подругу — Даму-с-рыжим-котом. Уморительный эпизод серьезного разговора старой дамы с рыжим котом. Я не удержалась и хохотала. Так и оставила в записи, я же не аудиокнигу записывала.

Поклонник у нашей героини в этой ее новой старой жизни тоже есть — Степенный старый господин. Иначе какой же это роман.

Спойлер. Финал:

«На асфальт ложится тень, силуэт в костюме с короткой юбкой, и волосы, волосы так и летят по ветру...»

Правильно догадались, Соланж ускорила шаг.

Вспомнили про свое девичье, в пятьдесят?

2007 год.  Мне 52. Точно не было планов примерить роль старушки.
2007 год. Мне 52. Точно не было планов примерить роль старушки.

Аудиокнига «Дама в синем»

«Даму в синем» я прочла вслух, записала на диктофон и она есть в свободном доступе. Когда-то давно, два-три века назад, была такая традиция собираться вместе и читать вслух. Вот и представьте, что сегодня моя очередь читать книгу для вас, и вы точно простите мне все оговорки, паузы, треск включения диктофона.

Аудиокнига, прочитанная Маргаритой Ивановой (1926 —2019), тоже есть в свободном доступе. При всем уважении к советской дикторской школе, эту аудиокнигу не рекомендую. Книга французской писательницы написана с тонкой иронией, которая потерялась при прочтении диктором советского телевидения. Возможно потому, что в ее время 52 года — это почтенный возраст на пороге пенсии по старости.

Ноэль Шатле – (род 1944) французская писательница, преподаватель в Парижском университете Декарта. Автор эссе, сборников рассказов и романов, переведенных на несколько языков. Пишет про анорексию, косметические операции, старение и смерть. Темы, неудобные для обсуждения. За сборник новелл «Histoires de bouches» (1986) Ноэль Шатле получила Гонкуровскую премию.

«Дама в синем», первое издание 1997. Премия Анны де Ноайль, Французская академия.

Писательнице, когда вышла книга, было 53 года. Выглядела она как Соланж в начале романа. Или краше. Сейчас ей 80. Это взрослая женщина, в интервью — очень живая и очень эмоциональная. До «старой дамы» явно не доросла еще (или не достарела). Но в 53 года она написала свой портрет в 70+. Очень мотивирует! Люблю такие истории. Они живут здесь:

Человек без возраста | Академик стар | Дзен

У «Дамы в синем» я нашла много уроков-подсказок, подтверждений собственным мыслям. Как и в книге Элисон Лури. Обе книги отмечены литературными премиями.

Приходите поговорить!

А мир, размышляет Винни, — это вам не английская литература. Он полон людей за пятьдесят, которым жить и здравствовать еще добрую четверть века, у которых предостаточно времени для приключений и перемен, а то и для подвигов и прозрений.
Элисон Лури. Иностранные связи.

Пожалуйста, не забывайте поставить лайк. Так я буду знать, что вам было интересно и буду писать о других книгах.

Книги читаем / слушаем:

Книжный клуб «Книгофеи»

© Надежда Маньшина
Фото: Getty Images, Pinterest