Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
f. [Физик и Лирик]

Великие словотворцы, или Мифы об авторстве слов. Гоголь. Вяземский

Эта статья продолжает цикл об авторстве слов и выражений. Предыдущие статьи: В поэме "Мертвые души" Николай Васильевич Гоголь использует это слово: Но теперь он не взглянул ни на подбородок, ни на лицо, а прямо, так, как был, надел сафьянные сапоги с резными выкладками всяких цветов, какими бойко торгует город Торжок благодаря халатным побужденьям русской натуры, и, по-шотландски, в одной короткой рубашке, позабыв свою степенность и приличные средние лета, произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом. Но это вовсе не значит, что слова до него не существовало Халат в языке того времени уже давно не означал лишь предмет одежды. Это был символ, среди создателей которого Вяземскому принадлежит почетное место. Будучи совсем еще молодым человеком, изрядно поистратив отцовское наследство

Эта статья продолжает цикл об авторстве слов и выражений. Предыдущие статьи:

  • Гоголь не изобретал слова "халатный"

В поэме "Мертвые души" Николай Васильевич Гоголь использует это слово:

Но теперь он не взглянул ни на подбородок, ни на лицо, а прямо, так, как был, надел сафьянные сапоги с резными выкладками всяких цветов, какими бойко торгует город Торжок благодаря халатным побужденьям русской натуры, и, по-шотландски, в одной короткой рубашке, позабыв свою степенность и приличные средние лета, произвел по комнате два прыжка, пришлепнув себя весьма ловко пяткой ноги
Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом.

Но это вовсе не значит, что слова до него не существовало

Халат в языке того времени уже давно не означал лишь предмет одежды. Это был символ, среди создателей которого Вяземскому принадлежит почетное место. Будучи совсем еще молодым человеком, изрядно поистратив отцовское наследство, князь Петр Андреевич в 1817 году решает поступить на государственную службу, применить свои знания и таланты на пользу Отечеству. Он полон надежд (воздухе витает дух Свободы и Конституции), поэтому считает возможным поменять вольный халат на тесную ливрею. Об этом он поведает всем в знаменитом "Прощании с халатом"(см. в галерее). Про это напишет Жуковский:

Я, Светлана, в графах таблиц, как будто в тенетах
Скорчась сижу; Асмодей, распростившись с халатом свободы,
Лезет в польское платье, поет мазурку и учит
Польскую азбуку

О свободе халата пишет и Языков:

Как я люблю тебя, халат!
Одежда праздности и лени,
Товарищ тайных наслаждений
И поэтических отрад!
(
Н. М. Языков. К халату ,1823)

А когда существует символ, то и прилагательное халатный уже не воспринимается только как принадлежащее одежде. Нет, я вовсе не утверждаю, что Вяземский придумал это слово. Просто есть все основания полагать, что запись в записной книжке появилась раньше издания "Мертвых душ". Обратите внимание, князь Петр Андреевич словно предлагает нам использовать халатный в значении пренебрежительный, небрежный, панибратский, рассказав про него историю.

К халату Вяземский вернется еще не раз ("На прощание", "Привычка", "Жизнь наша в старости - изношенный халат" и др.), и мы вернемся к князю, надеюсь, не единожды - кроме всего прочего, он - автор многих точных слов и выражений о нашем языке, словотворец во всех смыслах, не признающий в этом деле никаких компромиссов (что весьма интересно и ценно для изучения). К примеру, дав нам квасной патриотизм, он добавил к нему и сивушный, сейчас практически не употребляемый. Но, даже услышав это выражение впервые, кто-нибудь скажет, что оно ему непонятно? Впрочем, пора вернуться к нашим халатам.

А каково же значение слова у Гоголя? Попробуем разобраться. Герой рассказа Кифа Мокиевич смотрел сквозь пальцы на проделки своего сына, думал о возвышенном и не старался не замечать происходящее вокруг него. Это очень близко к тому, что мы сейчас понимаем под халатностью. В другом примере у него значение несколько иное, там речь идет о халатных побужденьях русской натуры, это может означать состояние человека, склонного к лени и расслабленности, стремящегося к удобству и получению удовольствий. Почти такое же выражение можно встретить и у А. В. Дружинина:

Могут спросить: откуда брался у него сон? на это я могу отвечать по опыту, что у того, кто много спит, сон не крепок и перерывчив, но наполнен презанимательными грезами и сладкими ощущениями при пробуждении и новом усыплении. Эти-то достоинства высоко ценятся людьми, которых судьба наделила халатными побуждениями, побуждениями русского человека (Рассказ Алексея Дмитрича, 1848)

А дальше начинается постепенное приближение слова к современному значению:

Да и нравится нам во французском образовании то, что составляет дурные его стороны, именно распущенность его, халатность... (В. П. Боткин, письмо А. А. Фету, 1862)
Марья Васильевна иногда журила насъ за опрометчивость въ разныхъ житейскихъ отношеніяхъ, невольно пріучила насъ къ общежитію, отучила отъ холостыхъ, халатныхъ манеръ и разгильдяйства (А. К. Шеллер-Михайлов. В разброд,1869)

Правда, некоторыми блюстителями чистоты языка слово еще долго числилось в разряде неприличных, подобное нередко случается и в наше время, но он (язык) не любит никого слушать, даже ревнителей своих и исследователей, у него свои предпочтения и принципы. Но это и прекрасно, иначе он не был бы, по выражению классика, великим и свободным.

Обзор халатов и халатного получился не слишком объемный, поэтому я позволю себе здесь же рассказать и о герое рассказа Петра Андреевича Вяземского, как-никак ему мы обязаны выражениями пропустить (заложить) за галстук и подшофе (которое не так давно обсуждали в комментариях), да и халатной истории все же он виновник.

Артемий Иванович Раевский (1770-1821), фотография с портрета Яноша (Иоганна) Ромбауэра
Артемий Иванович Раевский (1770-1821), фотография с портрета Яноша (Иоганна) Ромбауэра

Полковник Артемий Иванович Раевский действительно начальствовал Конногвардейским полком, правда, командиром его он не был, эту должность занимал генерал Тормасов, но возглавляя пятый эскадрон, считался его правой рукой и заместителем, поэтому в отсутствие генерала (тот назначался то в Днестровскую, то Лифлядскую инспекцию по кавалерии, то в отпуске по болезни) все обязанности командира приходилось исполнять ему. Под его командой полк выступил в июле 1801 года в Москву на коронацию Александра I. Сопоставляя некоторые факты, нам совсем нетрудно уточнить время путешествия Раевского с Константином Павловичем из Стрельны в Петербург. Это могло происходить с 1801 по 1803 годы, после Артемий Иванович уходит в отставку в звании генерал-майора. Летом полк обычно квартирует в Стрельне, а наследник-цесаревич действительно в эти годы является его шефом и много времени уделяет своим подопечным. В рассказе Вяземского есть небольшая неточность - герою войны 1812 года Николаю Николаевичу Раевскому Артемий Иванович приходится троюродным братом, они все же "из одной фамилии", наверняка были знакомы и общались. Эти и некоторые другие подробности есть в рассказе его праправнука Сергея Петровича Раевского, нашего современника (1907-2004), автора книги "Пять веков Раевских".

На этом я завершаю очередную статью о словотворцах, но рассказ о них обещаю продолжить, интересных авторов еще много...