💡 В английском языке многие слова звучат похоже, но их произношение может сильно менять смысл. Одной из самых частых ошибок становится путаница между hurt (боль, ранить) и heart (сердце). Давайте разберёмся, как их произносить правильно, чтобы не попасть в неловкую ситуацию! 1️⃣ Hurt /hɜːrt/ 🥴 Когда произносите это слово, звук /ɜː/ тянется, как если бы вы произносили русский звук «ё» без ослабления, но мягче. Представьте, что вы слегка удивлены, как будто говорите протяжное «ё-ё-ё» — вот и получится правильный звук. I fell and hurt my arm. — Я упал и поранил руку. 2️⃣ Heart /hɑːrt/🫀 Тут всё иначе. Звук /ɑː/ более глубокий, как если бы вы широко открывали рот на «а». Попробуйте сказать что-то между русским «а» и «я», но без губного звука. Это придаёт слову теплоту, как и самому сердцу. 💝 You have a big heart. — У тебя доброе сердце. 🎯 Как запомнить? Подумайте о звуке боли в hurt — он немного более напряжённый, как будто вам действительно больно. 😖 А вот heart звучит те