Мы уже давно привыкли называть те или иные зарубежные бренды именно так, как они пишутся, хотя, на самом деле мы произносим эти названия неправильно. Да-да, "Самсунг", "Хёндай", "Ксерокс", "Хонор" - все это неправильное произношение.
И сегодня мы рассмотрим 15 зарубежных брендов, названия которых большинство произносит неправильно. Ну и конечно же я покажу вам, как эти названия нужно произносить на самом деле, и почему именно так.
Mitsubishi
Сейчас я уже встречаю гораздо реже, когда люди произносят название знаменитого японского автомобильного бренда как "Митсубиши", но все равно это имеет место быть. В принципе, доля логики в этом есть, ведь большинство людей знают, что сочетание "SH" в английском языке дает звук "Ш".
Но не забываем, что это все таки не британский и не американский бренд ,а японский. В японском языке отсутствует звук "Ш" как таковой, поэтому правильно произноситься название данной автомобильной марки именно "Митсубиси".
Lamborghini
"Lamborghini" - это очень известный итальянский автомобильный бренд, выпускающий автомобили премиального класса. Многие люди, увидев букву "G" в названии, считывают ее как "ДЖ" на английский манер. Отсюда мы и получаем "Ламборджини", что является неверным произношением. Правильно будет именно "Ламборгини".
Hyundai
Еще одна непонятка возникает при произношении известного автомобильного бренда "Hyundai". Лично я не встречал, людей, которые бы правильно произносили название данной марки. Как правило, все произносят данное название не иначе как "Хёндай". Нои данное произношение является неверным. Правильно будет - "Хёндэ" с ударением на последний слог.
Porche
Также, многие люди неправильно произносят название бренда "Porche". Лично я чаще всего слышу либо "Порш", либо "Порше" (с ударением на второй слог). Так вот, правильно будет "Порше", но с ударением на первый слог. Не забываем, что марка немецкая, а не французская, а значит ударение практическ и Ritter Sport
Ritter Sport
Известный всем немецкий шоколад мы привыкли называть не иначе как "Риттер Спорт". В принципе, это и неудивительно, ведь с появлением данного продукта на нашем рынке его так называли везде, в том числе и в рекламе на телевидении.
Но не стоит забывать, что это немецкий бренд, поэтому и произношение тамимеет некоторые нюансы. В данном случае правильно произносить не как "Риттер Спорт", а как "Риттер Шпорт".
Nike
Я думаю, что многие из вас знают спортивный бред "Nike", и опять же многие из вас произносят его не иначе как "Найк". Но спешу вас огорчить: это неверный вариант. Правильным вариантом будет "Найки".
Burberry
Известный косметический бренд "Burberry" у нас в стране также произносят не совсем верно. Кто-то произносит также как и пишет, то есть "Бурберри", а кто-то вспоминает, что в английском языке буква "U" может читаться как "А", из-за чего эти люди произносят название бренда не иначе как "Барберри".
Но оба этих варианта неверны. Если вы хотите действительно правильно произносить название данного бренда, то говорите "Бёрберри".
Lowenbrau
"Lowenbrau" - зто знаменитый немецкий пивоваренный бренд, основанный еще в далеком 1746 (по крайней мере в этом году бренд был впервые упомянут). У нас данную марку пива принято называть не иначе как "Лёвенбрау", что, как оказалось, является неверным вариантом.
Правильно произность название данного бренда следует так: "Лёвенброй". Само же сочетание переводится с немецкого как "Львиная пивоварня".
Hublot
Конечно, вряд ли часы бренда "Hublot" можно назвать доступными, ведь их стоимость варьируется в пределах 600000-1500000 рублей и выше в зависимости от модели, но тем не менее, я думаю, что многие из вас наслышаны про этот бренд.
Так вот, большинство людей произносят название этого бренда как "Хубло", тогда как правильным вариантом будет "Юбло" с ударением на последний слог.
Xerox
Я думаю, что бренд "Xerox" знают все. Более того, этот бренд уже давно стал нарицательным, и на протяжении нескольких десятков лет "Ксероксами" в нашей стране называют любые копировальные аппараты. Более того, у нас даже появился отдельный глагол "отксерить", который означает "снять копию". Но на самом деле это, конечно же, всего лишь бренд, не более того.
Но дело даже не в этом. Само по себе произношение "Ксерокс" является неверным. Сочетание букв "XE" в английском языке читается как "ЗИ", поэтому правильным произношением данного бренда будет не "Ксерокс", а "Зирокс".
Dsquared
Как только ни коверкают у нас в стране название бренда "Dsquared". Часто в разговорной речи можно услышать что-то в духе "Дискваирэд" или "Дисквайрд". Но все же правильно будет произносить название данного бренда как "Ди́скуэрд".
Lanvin
"Lanvin" - это знаменитый французский парфюмерный дом. Но несмотря на то, что в конце мы видим букву "i", правильно будет произносить название данного бренда не иначе как "Ланван" с ударением на последний слог.
Lacoste
Я не знаю, остались ли еще люди, которые произносят название бренда "Lacoste" как "Лакосте", но все же правильно будет говорить "Лакост".
Samsung
Все мы уже давно привыкли назвать бренд "Samsung" как "Самсунг", и я в том числе. Но как оказалось, по правилам название этого бренда нужно произносить не иначе как "Самсон" с ударением на первый слог. Само эе название переводится с корейского как "Три звезды".
Honor
Подавляющее большинство людей в нашей стране произносят название известного бренда "Honor" как "Хонор". Ну оно и понятно, ведь как вижу, так и говорю. Но на самом деле нужно произносить "Онор" с ударением на первый слог. К слову, название данного бренда переводится как "Честь" или "Отвага".
Ну а на сегодня у меня всё. А вы знали про правильное произношение этих известных брендов? Планируете ли вы в дальнейшем произносить эти названия правильно или не не будете себя переучивать? Поделитесь своим мнением в комментариях.
Ставьте лайк и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить выхода новых статей. Также, рекомендую вам ознакомиться и с другими интересными статьями на нашем канале. Уверен, вам понравится.