У слов, как и у людей, порой находятся неожиданные родственники. Сами мы никогда бы не догадались, что у этих совершенно непохожих слов общий источник появления. Кто бы мог подумать, что у слова «погода» есть что-то общее с глаголом «ждать», а ладонь и долина по сути имеют одинаковое значение? Сегодня я приготовила 6 пар слов, в родство которых сложно поверить, но оно есть. Более непохожих родственников сложно представить. Но оба слова берут начало в латинском слове “trahere” (тащить, тянуть). Trahere, оставаясь в латинском языке, преобразовался в abstractus (отвлечённый, удалённый), потом слово попало в немецкий язык, где его сократили до abstrakt, а уже оттуда слово оказалось в русском языке, где мы его и узнали как абстрактный. А что с трактором? Когда латинское слово “trahere” попало в английский язык, оно трансформировалось в “tracktor”, в то слово, которое известно и у нас - «трактор». Оно, конечно, ближе по значению к исходному слову. Некоторые исследователи считают, что сущес