Найти в Дзене
Блог Рязаночки

С чего началось увлечение ткачеством

Одно время увлеклась чтением любовно-исторических романов про шотландцев. Когда прочла этот роман, то заинтересовалась, как выглядят тартан (буквально рисунок, поэтому не говорят рисунок тартана - это все равно как рисунок рисунка) и килт у шотландских горцев. Еще больше захотелось ткать. Но на чём? Это было в 2010 году. Первое письменное упоминание о килте появилось только в 16 веке, епископ Лесли писал в Рим о шотландских горцах: «Их одежда практична и в основном очень хорошо подходит для войны, а не для украшения. Все: и знать, и простолюдины — носят накидки одного вида (знать предпочитает накидки из ткани нескольких цветов). Они длинные и свободно ниспадают, но при желании могут быть искусно собраны складками». Отрывок из романа. Англия - Шотландия, 1102 год. "В английском приграничном замке. – Вы оба смеетесь надо мной. Да, да, – быстро добавила Мэри, заметив, что Бик (пожилой шотландец в английской одежде, конюх) собирается возразить, – я ни капельки не сомневаюсь в этом. А еще

Одно время увлеклась чтением любовно-исторических романов про шотландцев. Когда прочла этот роман, то заинтересовалась, как выглядят тартан (буквально рисунок, поэтому не говорят рисунок тартана - это все равно как рисунок рисунка) и килт у шотландских горцев. Еще больше захотелось ткать. Но на чём? Это было в 2010 году.

Первое письменное упоминание о килте появилось только в 16 веке, епископ Лесли писал в Рим о шотландских горцах: «Их одежда практична и в основном очень хорошо подходит для войны, а не для украшения. Все: и знать, и простолюдины — носят накидки одного вида (знать предпочитает накидки из ткани нескольких цветов). Они длинные и свободно ниспадают, но при желании могут быть искусно собраны складками».

"Новобрачная". Джулии Гарвуд

Отрывок из романа. Англия - Шотландия, 1102 год.

"В английском приграничном замке.

– Вы оба смеетесь надо мной. Да, да, – быстро добавила Мэри, заметив, что Бик (пожилой шотландец в английской одежде, конюх) собирается возразить, – я ни капельки не сомневаюсь в этом. А еще Джейми (сводная сестра Мэри) сказала мне, что они (шотландцы-горцы) носят женскую одежду. Это так?

– Что… – начал Бик, но кашель помешал ему закончить фразу. «Господи, – подумал он, – хоть бы шотландцы уже ушли из конюшни. Что они подумают, услышав эти глупые разговоры?»

– А не выйти ли нам во двор? – предложил Бик, снова взяв девушек за руки. – Погода сегодня прекрасная, и мы можем продолжить нашу беседу на солнышке.

– Я сказала тебе правду, – ответила Джейми, не обращая внимания на это предложение. – Они носят женское платье.

– Кто сказал тебе такую глупость? – спросил Бик.

– Чоли. (служанка)

– Чоли? – удивилась Мери. – Если бы я знала, что ты пересказываешь мне выдумки Чоли, то не поверила бы ни единому слову. Чоли же горькая пьяница. Наверное, она уже была пьяна, когда рассказывала тебе все эти глупые истории.

– Проклятие, – прошептала Джейми. – Она не была пьяна.

– Проклятие, – передразнила Мери. – Честное слово, Джейми, ты уже начала ругаться, как Бик.

– Джейми сказала правду, Мери, – вмешался вдруг старик, пропуская замечание девушки мимо ушей.

– Ты о чем?

– Они носят короткие, до колен, юбки, – объяснил Бик.

– А ты не поверила мне, Мери…

– Эти юбки в клетку – их национальная одежда, мне кажется, они бы обиделись, услышав, что вы называете одежду женской.

– Теперь я понимаю, почему они проводят все время в сражениях, – заметила Джейми.

– Конечно, – согласилась Мери. – Они защищают свои платья.

– Я же сказал вам, что это не платья! – закричал Бик.

– Видишь, что ты наделала, Джейми? Бик уже кричит на нас.

– Мне жаль, Бик, что я расстроила тебя, – сказала Джейми. – Ты сегодня какой то странный. И почему ты все время оглядываешься? Ты что, боишься, что нас кто то подслушивает? "

Самый ранний тартан, обнаруженный на территории современной Великобритании, датируется серединой III века нашей эры. Его именуют «Фолкерк» (англ. Falkirk), так как он был обнаружен в шотландском городе Фолкерке одноимённого округа. Эта ткань закрывала глиняный горшок, в котором находились почти 2000 римских монет.
-2
Найденный тартан имеет естественные цвета тёмной и светлой шерсти.
-3

=====

"Когда они проезжали через строй воинов, тесной стеной стоящих по обе стороны дороги, Джейми, понизив голос, сказала:

– Алек, значит, у тебя целый легион воинов, если здесь только половина?

– Нет, Джейми. Легион состоит из трех, а иногда и шести тысяч воинов. У меня же их гораздо меньше, но я в любой момент могу созвать союзников. Кого ты боишься, Джейми? – спросил Алек.

– Я не боюсь, – ответила жена.

– Тогда почему ты дрожишь?

– Они все смотрят на меня.

– Просто им интересно.

– У меня такое впечатление, что мы застигли их врасплох.

– Почему?

– Они не совсем одеты. Алек громко рассмеялся:

– Джейми, это вовсе не платья, как ты думаешь.

– Откуда ты знаешь, что я думаю? Неужели Бик…

– Я сам там был.

– Где?

– В конюшне.

– Не может быть!

– Это правда.

– О Боже!

Джейми пыталась вспомнить, о чем они с Мери болтали тогда, но не припомнила ничего существенного.

– Что ты еще подслушал, Алек?

– Что у шотландцев мозги, как у овец, и что они бросают бревна друг в друга, и что…

– Алек, я просто разыгрывала Мери. Но Чоли оказалась права… Они всегда так одеты?.. С голыми коленями…

– Ты быстро привыкнешь к нашей одежде, – заметил Алек, улыбаясь.

– Но ведь ты так не одеваешься?

– Одеваюсь.

– Но сейчас на тебе нормальный костюм, – возразила Джейми.

– Я был в Англии, поэтому на мне эта непривычная и неудобная одежда.

Джейми снова оглядела воинов:

– Но как им удается спрятать брюки под такими коротенькими юбочками?

– Они не носят брюк, – ответил Алек.

– Тогда… – Джейми смутилась. – Не обращай внимания на мои глупые вопросы. Я вовсе не хочу знать, что они носят под своими юбками.

– Но я с удовольствием расскажу тебе об этом, – рассмеялся Алек. Джейми уже пожалела, что коснулась этой темы. Мужа явно забавляло ее смущение.

– Поговорим об этом позже, – сказала она поспешно. – Может быть, ночью, когда будет темно и мне не будет так стыдно. Скажи мне лучше, надевают ли они кольчуги, когда идут в бой?

– Нет, мы не пользуемся кольчугами, мы надеваем пледы, хотя многие предпочитают старый способ.

– Что это за старый способ?

Полное отсутствие одежды.

«Он определенно издевается надо мной», – решила Джейми. Она представила себе голых мужчин на лошадях и весело рассмеялась.

– Ты хочешь сказать, что они сбрасывают юбки и…

– Именно так. "

-4
Изначально килт носили только горцы. В Верхней Шотландии (Highlands), с ее дождливым климатом и гористым рельефом, он был незаменим: давал свободу движениям, согревал, быстро высыхал, чего нельзя было сказать о брюках. На ночь он превращался в теплое одеяло. Когда в бою требовалась максимальная свобода движений, килт можно было легко сбросить и нестись в атаку, так сказать, без штанов. Great kilt обычно надевался поверх длинной шерстяной рубашки, а у состоятельных людей было принято надевать ещё одну короткую льняную рубашку тонкой выделки.

— Это очень древний костюм воина! Брюки придумали гораздо позднее.

 Хеттский воин из отряда царских телохранителей, IX веке до Р.Х. (позднехеттское царство). (Территория Турции).
Хеттский воин из отряда царских телохранителей, IX веке до Р.Х. (позднехеттское царство). (Территория Турции).

=========

"Джейми повернулась, чтобы ответить мужу, но онемела от изумления: Алек был наполовину голым. Он напоминал дикаря.

Из нормальной одежды на нем была только белая рубашка, закрывавшая верхнюю половину могучего тела, через плечо был перекинут плед, ниспадающий мягкими складками и перетянутый в талии веревочным поясом. Черные протертые ботинки прикрывали лишь часть крепких мускулистых ног. Колени же Алека были голыми и круглыми, как головка младенца.

Джейми побледнела так, что Алеку показалось: она сейчас упадет в обморок. Выждав, когда она придет в себя, он спокойно поинтересовался, как себя чувствует Ангус. (раненый воин, которого лечит Джейми)

– Что? – как во сне спросила Джейми, не в силах отвести взгляда от голых коленей мужа.

– Я спрашиваю об Ангусе, – закричал Алек, пытаясь вывести жену из ее странного состояния.

– Ну да, Ангус, – повторила Джейми, продолжая смотреть на его колени.

– Посмотри мне в лицо, жена! – приказал Алек. Джейми вздрогнула и посмотрела мужу в глаза. Щеки ее были красны, как пламя.

– И сколько времени тебе понадобится, чтобы привыкнуть к моему виду? – грозно спросил Алек.

– Какому виду? – Джейми попыталась улыбнуться.

– Ты всегда будешь отвечать вопросом на вопрос?

– Ты о чем то хотел спросить меня? – прошептала Джейми.

Ее смущение веселило Алека, и он решил подлить масла в огонь.

– Жена, ты видела меня без всякой одежды и, однако, ведешь себя сейчас как…

Джейми покраснела еще сильнее и в испуге прикрыла рукой рот.

– Я не видела тебя голым, муж, а только ощущала. В этом есть разница... "

-6
После подавления восстания якобитов в 1745 году англичане запретили шотландцам носить их национальную одежду с орнаментом тартан; исключение было сделано лишь для служащих королевских полков, которые патрулировали шотландские горы (они носили, как правило, тартан Black Watch). Запрет продлился до 1782 года.

Чёрная стража в битве при Фонтенуа. 1745 год. Уильям Скеоч Камминг (1864-1929).
Чёрная стража в битве при Фонтенуа. 1745 год. Уильям Скеоч Камминг (1864-1929).

— Не такой уж чёрный тартан. Скорее, зелено-чёрный.

Наше время.

Летом, незадолго до смога, случайно нашла в московском магазине и купила ткацкий станок, который можно ставить на стол. И ткала на нем что-то подобие тартана.

-8

В ноябре 2010 года закончила первый плед из тканых кусков. Проба и огрехи и опыт, "сын трудных ошибок".

-9

Надела его, как шотландская женщина.

-10

Да-а, в таком чувствуется иначе, чем в куртке )) Толстый, тяжелый, в нем жарко. В таком не добежишь до автобуса, не пролезешь в маршрутку. Только стоять в нем или не спеша гулять.
И успокоилась. С тех пор больше не тянуло к чтению любовно-исторических романов о шотландцах.
В настоящее время плед служит тонким одеялом. Потрепался и я недавно накрыла его лоскутками.

Наверное, для этого Вы и читали романы, чтобы увлечься ткачеством))