Кое-как собравшись, за два часа до предполагаемого вылета (от греха подальше, заранее) невесёлые Елизавета с избранником выходили из благоустроенной новостройки. Поддерживая израненного Малого, они уселись в предусмотрительно заказанное ночное такси. В то же мгновение к респектабельному дому подъезжала японская «мазда»; на ней прибы́ли мстительные камикадзе-убийцы. Но откуда они узнали, где должны находиться потенциальные жертвы? Как упоминалось, первая группа, посланная чуть раньше, доложила главному боссу, куда именно явились Борщов и американский пройдоха Мэ́ссон; они передали домашний адрес посредством приложения «Viber». Где живёт Альберт – перед смертью поведал продажный блюститель порядка. Заехав к нему на квартиру, расторопные ниндзя, естественно, обнаружили, что непоседливый парень отсутствует, и решили оставить его напоследок. Итак, чёрные бандиты подъехали к нужной многоэтажке, по-быстрому вышли наружу и пошли в сторону требуемого подъезда. Вдруг! Один из них резко остановился. Он сказал чего-то второму на родном языке, а правой рукой указал на машину такси, куда преспокойненько загружался оплошный наркоторговец, необходимый для свершения безжалостной мести. Зоркий японец узнал его сразу. Не дожидаясь второго напарника, бего́м побежал за отъезжавшим автомобилем, не сумевшим задаться достаточной скоростью. Проворный приспешник «якудзы» воспользовался многолетней, изрядно натренированной, выучкой, догнал скрывавшийся транспорт и, нисколечко не сбавляясь, запрыгнул сначала на задний багажник, а потом легко перебрался на верхнюю крышу.
- Сбрось его! - закричала Елизавета опешившему таксисту.
Пытаясь исполнить, тот резко покрутил рулём и вправо, и влево; но мрачная фигура словно застыла в одном положении, прочно упираясь в металлический верх и лишь слегка меняя телесное положение – отклонялся в направлениях, противоположных производимым манёврам. Безликий бандит прекрасно помнил, куда садился предполагаемый враг. Развернувшись с рациональным расчётом, чтобы возникнуть над выбранным местом, отточенным движением схватился за самурайский меч. Ловким рывком извлёк из-за спины наперёд, намереваясь нанести смертельный удар напрямую через железную крышу.
Люди, находившиеся внутри, расположились строго определённым образом: за рулевым управлением находился матёрый таксист; сзади расселись сбегавшие пассажиры. Они расположились последовательно: раненый мафиози уселся справа; посередине – рьяная девушка; слева разместился Борщов. Работая в ночном баре и повидав множество непривлекательных ситуаций, отчасти неоднозначных, а иногда экстремальных, Кедрова предположила нечто недоброе. Она резко бросила измочаленному Малому:
- Открывай скорее окошко!
Отлично понимая, что ситуация считалась критической и что, как он поведёт себя дальше, зависит и его беспечное существование тоже, ретивый бандит здоровой (левой) рукой энергично накрутил пластмассовую ручку стеклоподъёмника. Елизавета, она имела в дерзком характере некую несвойственную особенность: не перенося отвратного вида крови (когда не существовало реальной опасности), в тревожные моменты махом собиралась с бойцовским духом, делалась словно натянутая пружина и действовала сообразно сложившейся обстановке. Точно так же она поступила сейчас… В тот суровый миг, когда обезличенный «камикадзе» совсем уж приготовился направить смертельный удар, она инстинктивно обхватила борщовское туловище и резко притянула его к себе, переместив и на свои, и на Малого колени. И как раз вовремя! Японский убийца, стоявший на крыше, произвёл атаковавшее продвижение, наносимое страшным двуручным мечом, – он явно намеревался попасть в ненавистного неприятеля, подлого и презренного. Острое лезвие легко пронзило металлическую, но вовсе не толстую крышу. По понятным причинам внутри салона ни на кого оно не наткнулось. Опытный ниндзя, он превосходно себе представлял, как именно многослойная сталь пронзает живые тела. Ничего похожего не случилось, а значит, коварный враг остался непоражённым. Несмотря на обидный промах, ему удалось слегка зацепить кое-чьё миленькое предплечье.
Отважная девушка как будто и не почувствовала неявственной боли. Мелько́м взглянув на лёгкую рану, разом определила, что надрез хотя и широкий, но всё же не сильно опасный (кровь практически не текла) и что ни крупные вены, ни важные артерии, по счастию, не задеты. Кедровой пришла логичная мысль, что нападающий недруг ни много ни мало не успокоится, наоборот, и дальше примется отыскивать потенциальную жертву (даже если понадобиться изрешетить самурайским мечом всю крышу автомобильного перевозчика). Осознавая грядущую вероятность, обратным толчком она перевела Борщова в исходное положение, сама же, убирая юркое туловище на правую сторону, разом продвинулась к распахнутому окошку, заблаговременно открытому российским бандитом.
Возвращаясь к японскому ниндзя, тот решил нападать совсем по-другому. Профессиональный убийца считал, что лучше сначала обезвредить неуёмного шоферюгу, а (вот уже потом!) остановив ускоренную машину, спокойно перебить всех остальных, кто бы не оказался в живых (чем заниматься слепыми, досадно неплодотворными, поисками). Для обозначенной цели он переместился в переднюю часть и повторил продемонстрированную попытку, легко пронзая непрочную крышу и всаживая стальной клинок, как нож проходит сквозь разогретое масло. Произведённый удар оказался удачным (ему): острозаточенный меч вонзился в правую ключичную область, а продвигаясь гораздо ниже, непринуждённо добрался до печени. Поражённый таксист скончался не сразу – по сложившейся годами шофёрской привычке он успел сбросить топливную подачу и нажал на тормозную педаль, остановив изрядно разогнанную машину. Член российской якудзы, при резком, а главное внеплановом, торможении, согласно ньютоновскому закону инерции, чуть не сорвался сверху. Избежать болезненного падения он умудрился, удачно переместившись в лежачее положение и продолжив прочно удерживаться за ручку собственного клинка; тот хорошенько засел как в металлическом корпусе, так и в рассечённом туловище преставившегося водителя. Японский бандит не знал, что, энергично продвинувшись по внутреннему салону, бойкая девушка показалась в заднем окне. Высунувшись наружу, она резко крикнула двум выжившим пассажирам:
- Держите меня!
Далее, на удивление всех остальных попутчиков, Елизавета достала восьмизарядный пистолет системы Макарова; оказалось, он хранился в грудном кармане излюбленной болоньевой куртки. Как только заглохший автомобиль остановился в покое, произвела три прицельных выстрела, попавших строго по назначению.
Опешивший «камикадзе», не подозревавший о дамском коварстве, больно почувствовал, как в натренированный корпус поочередно вонзаются, а затем проникают глубже убойные пули; он ослабил прочную хватку и свалился на гладкое асфальтовое покрытие. Активно подёргав великолепными ножками, что могло означать, чтобы немедленно отпустили, Лиза, едва почувствовала, что больше её не держат, лётом выбралась из машины. Не замедлила грубо распорядиться:
- Борщов, быстро перемещайся за руль!
Сама обошла кругом. Заметив, что (как и подозревала) умерщвление случилось не окончательно и что поверженный недруг пытается встать (чтобы, наверное, продолжить сражение?), приблизила «макаров» к замотанной голове, а следом осуществила последний, уж точно смертельный, выстрел.
Пока она безжалостно расправлялась, Игорь пытался вытащить наружу зарезанного таксиста. Но! Изрядно мешал самурайский клинок, крепко засевший в массивном туловище. Видя тупые старания, неуклюжие и неловкие, смекалистая красавица ловко забежала на верхнюю крышу (через передний капот) и резким движением извлекла наружу японскую саблю. Не позабыла она отчётливо вскрикнуть: «Резко, тащи!» Нестандартным подходом благополучно стянули почившего водителя с законного места и не слишком заляпали шофёрское сидение мгновенно заструившейся кровью. Не успев до конца закончить, вдруг оба заметили, что сзади, перемещаясь на бешеной скорости, к ним приближается иностранный автомобиль; он выделялся японским названием «мазда». До него оставалось чуть не менее пятисот метров, но неблизкое расстояние стремительно сокращалось.
- Все по местам! - скомандовала неустрашимая Лиза, не на шутку развоевавшаяся и почувствовавшая себя абсолютным, никем непререкаемым, лидером; сама она примостилась на заднее сиденье, располагавшееся рядом с Малым.
Как и указывалось, Борщов уселся за управление. Неотвратимые преследователи по-быстрому приближались. Новоиспеченный водитель как мог пытался разогнать захваченный транспорт. Набрать необходимые обороты своевременно так и не получалось – норовистая «мазда», к несчастию, их догнала и стала активно притирать к ближайшей обочине. Неравное противостояние, случившееся между российской «Волгой» и японским автомобилем, продолжалось минут, наверное, пять? Обе машины то ускорялись, то замедлялись, любыми путями пытаясь друг друга опередить. Постепенно преследуемый транспорт прижался к разделительному бордюру; догонявший – встал пред нею немного наискось, перегородив возможное продвижение как вперёд, так в точности и налево.
Почти мгновенно дверная створка, располагавшаяся с водительской стороны, раскрылась наружу – и… выпрыгнул ещё один чёрный ниндзя, отличавшийся уверенным видом. Он бегом спешил к застопоренному врагу. Отдадим же должное Игорю: он оказался отличным водителем и не замедлил активно противодействовать. Хотя его и потряхивало от жуткого страха, но он запустил заглохнувший двигатель, резко нажал на газовую педаль, лихо сдал задом и «полицейским разворотом» вывел транспортное средство в обратное направление.
Нерасторопному японцу ничего не оставалось, как, «утере́вшись», расторопно вернутся обратно, сесть за водительский руль, и, эффектно крутанувшись, продолжить незаконченное преследование; оно становилось всё более трудным, а частично ещё и опасным. Ошибочные мероприятия привели к благоприятному результату, позволившему отчаянным заговорщикам значительно увеличить предельное расстояние. Двигатель заграничной «мазды» намного сильнее, чем той же российской «Волги», вследствие чего достигнутый разрыв стал медленно сокращаться. Внезапно! Елизавета, сидевшая сзади, обрадованно всплеснула руками. Вдохновленная пришедшей мыслью, она обратилась к раненому бандиту:
- Малой, тебе ведь в больничку надо – не так ли?
- Да, - подтвердил тот, не видя завуалированного подвоха, - изначально вы так мне и говорили.
Так случилось, они аккурат подъезжали к дорожному ответвлению, где сразу, за правым поворотом, намечался еле заметный съезд; он вёл напрямую в районную поликлинику. Там не было скорой помощи; зато что делать с израненным человеком – всё равно бы определили.
- Поворачивай на местную клинику! - жёстко распорядилась Елизавета.
Пока ещё не понимая, что именно задумала любимая девушка, Борщёв не стал ничего оспаривать; наоборот, он подчинился беспрекословно. Оно и понятно, молодой человек уже воочию засвидетельствовал, на что способна отважная, излишне боевая, красавица и как ловко она расправляется с умелыми недругами, – он даже мысли не допускал, чтобы она придумала чего-нибудь неразумное либо провальное. В то же время Лиза менялась местами с недоумевавшим бандитом, беззастенчиво перелезая прямо через него и намереваясь очутиться у правой (задней) машинной двери.
Едва они свернули за указанный поворот и едва неприятельская машина ненадолго пропала из виду, Кедровой пришлось высказать ещё одну короткую фразу; она напрочь озадачила неизобретательного партнёра.
- Сейчас стой!.. Раненого срочного вези в больницу… я немного отстану… впоследствии догоню.
Она говорила рубленными фразами и успела немногословную реплику высказать, пока машина скорёхонько притормаживала и пока она, замедляя набранный ход, непривлекательно скрипела тормозными колодками. Выпрыгнув из вместительного салона, смелая красавица убедительно крикнула:
- А теперь вперёд – и полным ходом!
Она только-только успела ступить на узенький тротуар, обозначаясь простой обывательницей, спокойно прогуливающейся, как в перекрёстном повороте показалась чёрная «мазда», неотступно продвигавшаяся по вражьему следу. Освободившееся такси аккурат свернуло на внутреннюю территорию городской поликлиники – благо она располагалась в сорока метрах от их внезапного съезда.
Обескураженный исчезновением «трусливых врагов», водитель немного замедлился. Впереди виднелось не менее километра, но, странное дело, нужный транспорт не наблюдался – это поставило ошеломлённого ниндзя в тупиковое положение. Хитрый трюк удался́: Кедрова усыпила наружную бдительность, и растерянный ирод проследовал мимо. Неосторожное поведение означало две вещи: первая – она ничем не привлекала вдумчивого внимания; вторая – удручённый неприятель находился в глубоких раздумьях. Лично Елизавету он, понятно, не знал (а так?) – мало ли кто бесцельно шляется по многомиллионному мегаполису. Двигаясь дальше, растерянный японец беспечно миновал однополо́сный въезд, позволявший попасть на больничную территорию. Он отдалился метров на двадцать и (раз!) внезапно остановился – очевидно, понял, куда исчезла таксисткая «Волга». Прозревший «камикадзе» быстрее-быстрого начал сдавать назад и двигаться задним ходом. Именно на необдуманную реакцию и рассчитывала смышлёная девушка.
Проехав чуть дальше назад, недальновидный головорез внезапно затормозил, собираясь сворачивать вправо. Произведённый маневр явился его роковой ошибкой! К остановившейся «мазде», со стороны тротуара, приблизилась Лиза. Она не сомневалась – внутри находится лишь единственный «камикадзе». Кедрова двигалась с холодным расчётом, чтобы в решительный момент, когда незадачливый неприятель совершит (на повороте) планомерную остановку, очутиться подле ненадолго застывшего транспорта. Доблестная красавица поравнялась с передней дверью, расположенной у пассажирского места. Пистолет уже находился в правой руке. Резким движением разбила металлическим дулом боковое стекло. Приговорённый японец понял, что попал в безвыходную ловушку, и с ужасом посмотрел на подошедшую бестию, хотя и прекрасную, но в праведном гневе воистину беспощадную. Сделать он ничего не успел: четыре пули вонзились в незащищённую голову, в одночасье прекратив земное существование ещё одного «якудзы», кровожадного, злобного, мстительного.
В этот же миг Борщов находился перед входом в лечебное учреждение и выгружал из автомобильного салона раненого Малого. На вежливое прощание он ему пожелал:
- Не держи на нас зла: не мы с бедою к тебе пришли. Как ты поступишь дальше – решать лишь тебе.
Завершив простодушное назидание, он вернулся к таксисткой машине, чтобы отправиться навстречу воинственной подруге. Судя по отдалённым выстрелам, она успешно расправилась и со вторым японским преследователем. Игорь тоже был не полный дурак и превосходно понимал, что в «мазде» находился всего единственный «камикадзе». На выезде его нетерпеливо дожидалась суженая зазноба. Едва транспортное средство легонько притормозило, она по-быстрому уселась на пассажирское кресло и ненавязчиво устроилась возле Борщова. Понятливый водитель «притопил» побольше газу и благополучно вклинился в проезжую часть; он кратчайшей дорогой направился к шереметьевскому аэропо́рту. До вылета оставалось полтора часа с небольшим – следовало спешить, дабы успеть вначале спрятать наличные деньги, а следом оформить надлежащие документы, необходимые к благополучному вылету. У доблестной красавицы появилась благоприятная возможность замотать недавнюю рану. Проявив незатейливую фантазию, она использовала нижнюю часть белоснежной футболки, разорвав её на тонкие ленты.
Во время продолжительного пути Лизонька рассказала, как изобретательно уничтожила второго бандита. В ходе красочного повествования, не выдержав немалого любопытства, Игорь напряжённо осведоми́лся:
- Интересно, любимая, а откуда у тебя вообще взялось то боевое оружие? Раньше я его даже не замечал. Что странно?! Ведь у меня, штатного Батиного охранника – у коего собираются одни отъявленные бандиты – не было ничего, хоть сколько-нибудь похожего; единственно, применялись стальные кастеты, да «накрайняк» бейсбольные биты.
- Тебе интересно, почему у меня заряженный пистолет?
- Да, именно так.
- Во-первых, ты не ставился о нём в курс по одному простому условию, что огнестрельным вооружением хвастаться просто не принято. Во-вторых, «макаров» используется мною давно. Сам должо́н понимать? Работаю я в ночном баре, где хватает всякой и разной публики, в том числе и грубых насильников, и полных придурков, и отмороженных нелюдей – хрупкой девушке необходимо чем-то себя защищать. В-третьих, домой я хожу одна – и тем более по ночам! В общем, у меня сложилось стойкое мнение – обезопасить себя наиболее действенным способом. Моё поведение кажется мне естественным, и для меня является удивительным, что ты задаёшься какой-то тупой претензией, – сам обязан был догадаться!
У представительниц прекрасного пола вот так всегда: несмышлёные (по их мнению) кавалеры либо сами должны обо всём дознаваться, либо (если чего-то не получается?) моментально становятся виноватыми. Лучше в похожих ситуациях ничего не доказывать, потому как любые попытки окажутся бесполезными, напрасными, а иногда и небезопасными. Причина существенная, поэтому Борщов не стал любимой девушке никак возражать; он отлично понял, что безосновательно сможет вызвать взрыв крайнего недовольства. Становиться несчастливым объектом, предназначенным для выплеска необузданной ярости? Он ничуть не желал. «Раз обязан был догадаться, значит, пускай так оно и будет – чего спорить-то зря?», - мысленно рассудил молодой человек и целенаправленно продолжил двигаться к намеченной цели.
В какой-то момент они проезжали мимо мусорных баков-контейнеров. Неожиданно, заранее не предупреждая, Елизавета потребовала разом остановиться, вытерла засаленной тряпкой, обнаруженной в бардачке, использованное оружие, неторопливо вылезла вон и предумышленно выбросила вещественную улику. Когда продуманная красавица вернулась обратно, ей тут же пришлось объяснять, что она совершила предусмотрительный, всесторонне логичный, поступок. Ему же (почему-то?) он показался немного неординарным.
- Патронов всё одно, запасных, не осталось. Да и!.. Если не ошибаюсь, за границу с огнестрельным оружием пока не пускают; а значит, оправданной необходимости таскать его везде за собой – её я попросту не увидела.
За отвлеченными разговорами постепенно достигли шереметьевского аэропо́рта, где, к великой радости, не возникло никаких значительных затруднений (даже несмотря на маленькие кровавые пятнышки, кое-где попавшие на одежду, но легко объясняемые случайным порезом). Осуществили спокойную посадку на самолёт, благополучно улетевший в Варшаву. Недолгий полёт прошёл без дополнительных происшествий, и они, счастливые, прибыли в столичный город польской республики. Оказавшись в перевалочном пункте, воспользовались шенгенской визой и купили билеты на ближний рейс, предполагавший следовать до Парижа. Остались покорно дожидаться нужного вылета, планируемого на семь утра текущего дня. Во Франции они очутились без проволочек, где сразу же отправились по указанному Мэ́ссоном неброскому адресу.