Лепота… Слово сегодня уже не в ходу и если употребляется, то иронически, как в фильме Гайдая про Ивана Васильевича. А в XVIII–XIX веках многие говорили не о красоте, а о «лепоте женской», но лепотой называли и «благообразие, великолепие». Произошла лепота от прилагательного лепый — «хороший, красивый, благовидный». Рядом с лепым было и нелепое: вот оно-то — «неуклюжее, несуразное, бессмысленное» — до сих пор известно всем, кто говорит по-русски. В словаре Даля наречию лепо «хорошо, красиво» приписываются и значения «пристойно, прилично». Лепый человек умел себя вести прилично обстоятельствам, знал, как надо в данном случае. Нелепый вести себя не умел, все время что-то делал невпопад. В знаменитом «не лепо ли ны бяшеть, братие, Начати старыми словесы трудных повестий о плъку Игореви» лепо значит не «красиво», а «пристало». Вот в этом «пристало / не пристало» и просвечивают исторические корни лепоты. Одного корня с этим существительным глаголы лепить и липнуть. Ученые полагают, что перво