- Нет, бежать не прочь
из Москвыиз созданного мной на отдельно взятом участке в Подмосковье розового сада с воплем: «Каретуносилки мне,каретуносилки!», подобно герою А.Грибоедова.
- Не от осенней усталости в процессе подготовки жителей моих розариев к предстоящей зимовке.
- И, не подумайте плохого, не бежать сломя голову с платформы Дзен, бросив на старте первые семена «разумного, доброго…» в плодородную почву невежества продавцов роз.
Я всегда возвращаюсь, когда на горизонте забрезжила маленькая, но победа.
«Лёд тронулся, господа присяжные заседатели, розоводы, розоведы и «розоведьмы»!
(Не могу не воспользоваться подсказкой читательницы, продолжившей список определений для всех любителей царственных красавиц-роз.)
Я рада сообщить, что авторитетный питомник исправил название розы в своем каталоге!
Я не думаю, что его менеджеры прочли мою статью или познакомились с обширным комментарием к ней:
Скорее всего, неравнодушные покупатели добились «правды», и мы уже не увидим позорящего образованного человека объявления на сайте продаж:
Теперь оно выглядит так:
Нам остается только простить «недочет» в написании фамилии самого знаменитого президента Французской Республики.
Вы заметили эту ошибку?
Как это ни странно, я не перестаю испытывать почти физическую боль от нравственных страданий при знакомстве с перечнем приобретений незнакомых мне создателей собственных розовых оазисов.
И чем более серьезные задачи ставит перед собой каждый новый увлеченный любитель роз, тем больше камней бьет меня в самую болевую точку! Что ни название очередной розы-мечты – то удар!
Например, с радостью и чувством сопричастности я листала недавно ленту статей ДЗЕН. Захотелось ответить на просьбу начинающего розовода, планирующего посадку желтых роз. Случай не частый, но я отношусь как раз к редким почитателям роз этого цвета во всех его оттенках:
Отзывчивых среди коллег «по цеху» оказалось много, советы с названием сортов сыпались один за другим, а от реальных фотографий глаз было невозможно оторвать.
Но меня «добило» название очередного предлагаемого сорта: «Джина Лола Бриджида»!
Пустячок?
Все мы знаем и часто удивляемся череде личных имен у представителей западной цивилизации, особенно родовитых аристократов и аристократок (чем больше святых покровителей у новорожденного, тем счастливее его жизнь), в честь которых западные же селекционеры дают имена созданным ими сортам роз.
Почему-то у меня возникло стойкое убеждение, что русский комментатор, автор варианта названия решила показать себя «святее папы Римского», добавив в когорту европейской знати знаменитую красавицу-итальянку – диву европейского и мирового кинематографа, дочь мебельщика Джованни Лоллобриджида. Актриса до конца жизни носила фамилию отца, в которой нет и тени избранного сценического псевдонима.
Луиджия (Луиджина, Джина) Лоллобриджида снималась в драмах и романтических комедиях, среди которых русскими зрителями старшего поколения любимы «Фанфан-Тюльпан», «Хлеб, любовь и фантазия», «Собор Парижской Богоматери». Партнерами Джины Лоллобриджиды были несравненные звезды европейского кинематографа Жерар Филипп, Марчелло Мастроянни, Жан-Поль Бельмондо. За океаном ее партнерами выступали Клинт Иствуд, Шон Коннери, Фрэнк Синатра.
За годы своей карьеры актриса была удостоена множества наград, среди которых «Золотой глобус», две «Серебряные ленты», орден «За заслуги перед Итальянской Республикой», а также звезда на голливудской «Аллее славы».
Легенда мирового кинематографа продолжает свой земной путь, закончившийся в феврале 2023 года, украшая сады любителей роз:
Gina Lollobrigida/ «Джина Лоллобриджида». Ч/г, Франция, Мейян, 1989
Посадив эту розу в своем саду, я вспоминала фильм с несравненной Эсмеральдой, под мелодию «Белль» на стихи Юлия Кима, перечитала роман Виктора Гюго. А в памяти одновременно звучали слова, оставленные Юрием Гагариным в альбоме актрисы: «Я был в небе, видел много звезд, но ты самая красивая звезда в мире!».
Но время вернуться с небес на бренную землю! Я не поленилась прикинуть, что из 50 названий, предложенных советчиками-комментаторами, не менее 20 имели грехи или погрешности. Дальше я знакомиться с комментариями не стала, потребовалось хлебнуть валерьянки.
Но вновь на тернистый путь просвещения! Вы только взгляните на названия, предлагаемые отечественными продавцами роз, присланные читателями в комментариях:
Елена Цаценкина
Купила. В довольно известном краснодарском питомнике два года назад. Про ошибку в названии не сообщала. До сих пор французский промышленник Поль Рикар, чье имя носят и аперитив, и автодром, находится в тени американского актера.
Так в честь кого, Поля Рикара или Пауля Ричарда (а это не муж и жена, а четыре два разных человека!)?
Или полюбуйтесь на розы, реклама которых прислана Надеждой Кобяковой. Только названия ни в коем случае не запоминайте! А записать их можно в коллекцию курьезов.
Коллекцию курьезов по праву пополнила роза под именем «Артур Римбауд». Но безусловным лидером среди несуразицы является название сорта розы «Схакерспиаре». Оба названия присланы неравнодушной читательницей с говорящим ником Агафоклея Змеюкина/Agafoklea Zmeyukina.
Кто догадается, какие известные личности «зашифрованы» в этих названиях?
А Вы готовы бездумно доверять названиями приглянувшихся Вам роз?
Или не считаете проблемой, рассуждая по принципу: «Хоть «горшком» назови, только в печь не сажай!»?
Жизнь показала, что большинство читателей разделяют позицию Лилии из Саратова, которая пишет в комментарии:
«Если бы увидела розу с исковерканным названием "как пишется, так и читается" - все равно бы купила. И написала бы собственнику. Но сама уже остерегаюсь в любой форме править название розы у других комментаторов.»
А завершает активный комментатор и многоопытный розовод Лилия словами понимания проблемы, очень близкими мне по духу:
«Дух розоводства проник в душу многих, но не затронул их разум!»
Если нам с Вами по пути, и разум готов проснуться, то присылайте сомнительные варианты, встреченные Вами в интернете!
Навести порядок нам, конечно, не удастся, но сдвинуть дело с мертвой точки вместе мы сможем!
На очереди рассказ о розе, завоевывающей популярность среди российских розоводов. Версия названия, предложенная известным продавцом и широко шагнувшая за пределы Москвы и Московской области, ни в какие рамки не умещается!
Татьяна Свирина