Найти в Дзене
Петербургский Дюма

О МАВРАХ

...и окружающих.
В продолжение затейливого рассказа о трагедии "Ромео и Джульетта". "Мавр сделал своё дело, мавр может уходить".
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan; der Mohr kann gehen. Эти слова в переводе Николая Гнедича произнёс темнокожий персонаж пьесы Фридриха фон Шиллера "Заговор Фиеско в Генуе"...
...и венецианский мавр Отелло из пьесы Вильяма Шекспира не имеет к ним никакого отношения. Интриги генуэзцев Шиллер описал в 1783 году.
Германскому автору тогда исполнилось двадцать четыре. Пьеса "Трагедия Отелло, венецианского мавра" впервые была представлена публике в 1604-м. Лондонскому торговцу шерстью, которого принято считать Шекспиром, к тому времени стукнуло сорок. Шиллер опирался на реальные события 1547 года. По его сюжету несколько виднейших аристократов Генуи одновременно участвуют в нескольких антиправительственных заговорах и строят козни друг другу. Шекспир позаимствовал сюжет у другого автора, как и для большинства своих пьес. Правда, описанные события тоже вполне р

...и окружающих.
В продолжение затейливого рассказа о
трагедии "Ромео и Джульетта".

"Мавр сделал своё дело, мавр может уходить".
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan; der Mohr kann gehen.

Эти слова в переводе Николая Гнедича произнёс темнокожий персонаж пьесы Фридриха фон Шиллера "Заговор Фиеско в Генуе"...
...и венецианский мавр Отелло из пьесы
Вильяма Шекспира не имеет к ним никакого отношения.

Интриги генуэзцев Шиллер описал в 1783 году.
Германскому автору тогда исполнилось двадцать четыре.

Пьеса "Трагедия Отелло, венецианского мавра" впервые была представлена публике в 1604-м. Лондонскому торговцу шерстью, которого принято считать Шекспиром, к тому времени стукнуло сорок.

-2

Шиллер опирался на реальные события 1547 года. По его сюжету несколько виднейших аристократов Генуи одновременно участвуют в нескольких антиправительственных заговорах и строят козни друг другу.

Шекспир позаимствовал сюжет у другого автора, как и для большинства своих пьес. Правда, описанные события тоже вполне реальны. Итальянский писатель Джиральди Чинцио в новелле "Венецианский мавр" рассказал историю своего земляка-военного Маурицио Отелло, жена которого странным образом погибла между 1505 и 1508 годами...
...и этим воспользовался Шекспир. Только сделал упор не на политические интриги, а на любовные; попедалировал актуальные до сих пор темы межрасовых и межконфессиональных конфликтов — и сдвинул время действия на
1571 год.

Отелло сразу заставляет публику напрягать мозги, поскольку необходимо усвоить: он — темнокожий генерал-мусульманин североафриканского происхождения, который возглавил армию Венецианской республики, чтобы остановить вторжение Турции на Кипр, принадлежавший венецианцам. Да, трагедия происходит на Кипре.

-3

Джиральди Чинцио выделял среди своих персонажей только Дездемону: ей одной досталось имя, которое означает "рождённая под несчастливой звездой", — остальные названы по функциям и воинским чинам.

Сюжет банальный. Юная благородная дочь благородного отца влюбляется в боевого генерала и живёт с ним вопреки воле родителя. "Она его за муки полюбила, а он её — за состраданье к ним". Страстный мавр верит навету ловкого интригана о том, что Дездемона изменяет ему с молодым офицером, и всё кончается плохо для всех, как это часто бывает у Шекспира.

Развивая сюжет итальянского коллеги, Шекспир дал мнимому любовнику имя Кассио, а имя Яго получил злодей, который оказался самым интересным персонажем трагедии. Отелло называет его "честным Яго", а сам интриган признаётся:

Но чем открыть лицо своё — скорей
Я галкам дам склевать свою печёнку.
Нет, милый мой, не то я, чем кажусь.

С точки зрения драматургии главное действующее лицо трагедии — не Отелло, а Яго, поскольку не просто всё время находится в центре событий, но и генерирует эти события, используя других действующих лиц для решения своих задач. Основная задача Яго у Шекспира, по мнению знаменитого английского поэта Сэмюэла Кольриджа, — "поиск мотивов для немотивированного зла". Злодей вроде бы корыстен и призывает потуже набивать кошелёк, но наибольшее удовольствие получает не от материальных благ, а от чужих страданий. К слову, в наши дни такие персонажи встречаются заметно чаще, чем пятьсот лет назад.

У мусульман принято побивать неверную жену камнями. В итальянской новелле Отелло пользуется схожим способом. "Так поступают с теми, кто притворяются, что любят своих мужей, и наставляют им рога", — говорит он и забивает Дездемону насмерть мешочком с песком, а после, раскроив девушке череп, укладывает на кровать и обрушивает крышу спальни, инсценируя несчастный случай. Дальше у Джиральди Чинцио рассказано, как справедливость хотя бы отчасти торжествует и злодей получает по заслугам.

-4

Шекспир обошёлся без продолжительного натуралистичного избиения Дездемоны и циничного заметания следов убийства. Отелло даже позволяет несчастной помолиться. Она придушена подушкой и заколота кинжалом, но из последних сил всё же успевает сказать близким пару слов и отвести от Отелло подозрения в убийстве. Более изобретательно Шекспир описал свершение справедливости, нравственные муки Отелло и его самосуд.

И всё же когда заглавный персонаж менее интересен и менее активен, чем антагонист, — на пользу пьесе это не идёт. Она не получила удачных экранизаций, в отличие от той же трагедии "Ромео и Джульетта". В советской версии перепачканный жжёной пробкой актёр и режиссёр Сергей Бондарчук запомнился разве что тем, как потешно сверкал глазами. В американской — негру Лоренсу Фишберну гримироваться было не надо, вдобавок он сыграл продолжительную постельную сцену с Дездемоной, и всё же успех актёру принесла роль Морфеуса в фильме "Матрица", а не роль Отелло в экранизации Шекспира четырьмя годами раньше.

-5

Ромео и Джульетта — пара вечных романтичных любовников; герои "Отелло" больше годятся для анекдотов. Один из них стал классикой в театральной среде так же, как пьеса — в репертуаре театров всего мира.

Речь об Айре Олдридже, негритянском актёре, который начинал карьеру на подмостках Нью-Йорка, бежал от расистов в Англию и гастролировал с шекспировскими пьесами, в том числе, по Российской империи. Рассказывали, как в 1858 году перед спектаклем в Москве он посмеивался, что сыграл Отелло больше трёхсот раз, но убил по-настоящему всего трёх актрис — двух задушил, одну зарезал, — поэтому его партнёрше не о чем волноваться. Остальные актёрские байки такого же невысокого пошиба...
...и всё же мимо солидной годовщины пройти невозможно.

1 ноября 2024 года исполнилось 420 лет первому представлению пьесы Вильяма Шекспира "Трагедия Отелло, венецианского мавра", заглавный герой которой не говорил, что мавр сделал своё дело и может уходить: это слова персонажа пьесы Фридриха фон Шиллера, написанной через 170 лет.

Всех с праздником.