Ты стоял там и вопил в бессилии.
Опасаясь, что кричишь лишь в пустоту.
Говорят, пустая банка гремит громче.
Успокаивают звуки слов своих во рту. Слышишь только то, что хочешь слышать.
И знаешь только то, о чем узнал.
Задыхаясь от актерского трагизма.
Ты не тот, кто этот мир собой спасал.
Страдание.
Утверждая, что вся тяжесть мира
На твоих покоится плечах.
Страдание.
Но жизнь разнообразнее, чем ты думаешь,
Мой друг страдалец. Ты продолжал стоять там и вопить в бессилии.
И на это всем давно было плевать.
Дружище, прежде чем твой затихнет голос,
Скажу: забава одному, другому может адом стать. Пришло время для проверки духа.
Но что-то странное есть в этом, посмотри.
И ты, ты всё взвалишь это на себя.
Но помни, страдание любит быть в компании. Страдание.
Утверждая, что вся тяжесть мира
На твоих покоится плечах. Страдание.
Но жизнь разнообразнее, чем ты думаешь,
Мой друг страдалец. 01.11.2024 Поэтический перевод My friend of misery (Мой друг страдалец) группы Metallica В песне описываетс