Да, мы сейчас изучаем с сыном великодержавный шовинизм и разбираем - что к нему относится, а что нет. А тут вот статья подвернулась. И вот знаете, что вспомнила. У нас же всегда посмеивались над непривычными именами - если у кого-то родители захотели выделиться или просто человек иной национальности. Но с "выделиться" - тут попроще. Конечно, знакомую Индиру достали вконец интересоваться - уж не в честь ли той самой? Хоть с табличкой ходи человеку. Но всё же имя Мэлс ложится на язык проще, чем "выходцы" из других культур. С детства мы в семье слышали историю, как парень на работе советовался - как лучше назвать сына - Орлан или Аслан? А тётушки-сослуживицы спрашивали: "Ну, Орлан - понятно, а Аслан - это кто?" - "Лев", - "А, лев. Не, ну всё равно, лучше Орланом назови". А кто не слыхал такой вариант: "Ой, Батырбек, у тебя такое имя сложное, я не выговорю. Давай мы тебя будем Сашей звать". И Батырбек соглашается (а то ж у нас своих Саш мало), ну, может, действительно - трудно людям. Об
А правда ли, что мы не можем выговорить иностранные имена? Или просто не хотим?
1 ноября 20241 ноя 2024
5
2 мин