Найти в Дзене
Русский быт

9 слов, в которых должна быть только одна “Л”: больше - не значит лучше!

В русский язык пришло много заимствованных слов, которые со временем стали настоящей головной болью для многих. Часть из них пишутся с удвоенной “Л”, а часть - без неё. Это и создаёт путаницу. Сегодня я собрала в одну подборку 9 слов, которые пришли в гости и создали хозяевам проблемы. Один из металлов, в таблице Менделеева он известен как Al. Слово произошло от латинского - aluminum - "горькая соль" еще одно название "глиняный камень." Название появилось в начале 19 века, его придумал английский ученый Хэнри Дэви. В слове-источнике одно “Л”, его проверить нельзя, только запомнить. Слово заимствовано из немецкого или французского языка - balustrade - невысокое ограждение из балясин, которое сверху соединены перилами или балкой. Почему людям так нравится удваивать букву Л в этом слов-загадка, но ошибка в этом слове - одна из самых распространенных. Это слово пришло из итальянского языка, и означает «церковная паперть». А вот галереи в том виде, в котором они известны нам - в виде двор
Оглавление

В русский язык пришло много заимствованных слов, которые со временем стали настоящей головной болью для многих. Часть из них пишутся с удвоенной “Л”, а часть - без неё. Это и создаёт путаницу.

Сегодня я собрала в одну подборку 9 слов, которые пришли в гости и создали хозяевам проблемы.
фото от freepik
фото от freepik

Алюминий

Один из металлов, в таблице Менделеева он известен как Al. Слово произошло от латинского - aluminum - "горькая соль" еще одно название "глиняный камень." Название появилось в начале 19 века, его придумал английский ученый Хэнри Дэви. В слове-источнике одно “Л”, его проверить нельзя, только запомнить.

Балюстрада

Слово заимствовано из немецкого или французского языка - balustrade - невысокое ограждение из балясин, которое сверху соединены перилами или балкой.

фото от freepik
фото от freepik

Галерея

Почему людям так нравится удваивать букву Л в этом слов-загадка, но ошибка в этом слове - одна из самых распространенных. Это слово пришло из итальянского языка, и означает «церковная паперть». А вот галереи в том виде, в котором они известны нам - в виде дворцовых залов со сплошным рядом больших окон появились только в 16 веке и стали особо популярны с приходом стиля барокко. Со временем появились галереи, где окна заменили художественные работы или другие произведения искусства.

Дилер

Это слово пришло из английского языка - dealer (торговец). В оригинале удвоенной согласной нет, в русском языке ее тоже не будет. Скорее всего она появляется из-за созвучия со словами триллер, доллар, биллинг. Если вы путаетесь в написании этого слова, то лучше выбрать синонимы - продавец, торговец.

фото от freepik
фото от freepik

Дилетант

Это слово заимствовано в начале 19 века из французского языка - dilettant (любитель), от «delectatio» ( веселье, забава). Получается, что дилетант – это тот, что занимается чем-то несерьезно, ради забавы, не обладая необходимыми знаниями, подготовкой, навыками, иначе говоря, непрофессионально. Чаще используется с негативным подтекстом.

Калория, калорийность

Это слово произошло от латинского calor (тепло), его придумал и ввел в оборот французский ученый Николя Клеман-Дезорм в 20-х годах 19 века. В наш язык оно пришло из французского языка «calorie» (калория). В этом слове никогда не было двух букв “Л”, в русском языке такое написание сохранится.

фото от freepik
фото от freepik

Кол-центр

Это слово заимствовано из английского языка call-center (компания, предоставляющая услуги обработки входящих и исходящих вызовов). У нас можно встретить несколько вариантов написания call-center, кол-центр, колл-центр. Последний вариант - неправильный.

Авторы "Русского орфографического словаря" дали комментарии по этому поводу. Дело в том, что в нашем словаре гораздо раньше появилось слово “онколь” (от “on call”). Это финансовый термин, нам его значение неважно, а важно, что в нем слово call прописано с одной “Л”.

В случаях, когда подобное слово уже было зафиксировано, его написание берут за основу для новых слов. Поэтому правильное написание будет: кол-центр и неважно, что встроенный редактор будет подчеркивать такое написание красным.

фото от freepik
фото от freepik

Привилегия

Это слово, сейчас имеет значение «преимущественное право», оно пришло из французского языка в 18 веке, а корни слова в к латинском языке - privilegium (privus — «особый» + lex — «закон»). Буквальный перевод “особое право”. В оригинале удвоенной “Л” нет, не будет ее и в нашем языке.

Стела

Путаница возникает из-за того, что кроме слово «стела», которое к нам пришло из Греции в значении «столб, плита». Есть еще и Стелла - женская имя, которое пришло из латыни stella – "звезда". Это сходство случайно, слова абсолютно разные, имеют разное значение и написание.

фото от freepik
фото от freepik

Интересное для вас