Девятьсот девяносто восьмой год со дня сотворения Империи. Месяц голубой Морской Луны
Когда молодое Солнце набирает силу, а ночи становятся все короче, на небо возвращается голубая Морская Звезда. В народе ходит древнее поверье, будто звезда эта - дом Богини. И ее последователи смотрят на эту звезду, и начинают праздновать ее возрождение. В монастыре проводится торжественный праздник в честь долгожданного возвращения Звезды, и каждый истинно верующий жаждет лично поучаствовать в священном ритуале.
Настало время готовиться к великому празднику.
На небе вновь мелькнула яркая звезда нежно-голубого цвета.
И вот толпы паломников снова направляются в монастырь, ворота которого приветливо распахиваются перед счастливо улыбающимися людьми.
Богатые и бедные, высокорожденные и простолюдины - не важно. Все одинаково счастливо улыбаются и весело болтают друг с другом по дороге к святому месту. Каждый старается поторопиться, ведь места для всех в монастыре не хватит. Но и в обиде никто не останется - деревни, что расположились вокруг монастыря-академии, с радостью готовы принять паломников.
В академии наступила предпраздничная суета.
Настроение у всех поднялось, даже несмотря на тревожные угрозы письма, найденного у пособника лорда Кардье...
Джеральд прогуливался по монастырской площади, разглядывая товары в палатках торговцев, как вдруг внимание его привлекла необычная картина.
Неподалеку от него какая-то женщина в серой, запыленной накидке, по виду паломница, кланялась Беатрисс. Девушка же, хоть и пунцовая от смущения, делала упорные попытки нормально поговорить с незнакомкой.
Товары тут же отошли на второй план, Джеральд решил подойти поближе и послушать их беседу.
В конце концов он очень переживал за нелюдимую Беатрисс. Надо бы узнать, как она справляется со своими трудностями в общении.
- Спасибо вам, молодая госпожа. - говорила женщина. - Теперь уж я не потеряюсь.
Беатрисс поклонилась так неуклюже, будто под рубаху у нее была вставлена палка.
- Д...да. Нее... за что. Спасибо.... То есть... По-ка, до свидания...
Когда женщина скрылась в толпе, Беата выдохнула, приложив руку к груди.
- Аа.... На... наконец-то у-ушла... Это было т-так сстрашно! Но...
Она счастливо улыбнулась и хлопнула в ладоши.
- Я справилась!.. Ой!
И тут же вздрогнула, испугавшись собственного хлопка.
Джеральд подошел к ней и заговорил.
- Замечательно! Я смотрю, ты уже вовсю общаешься с людьми. Это хороший прогресс.
Беатрисс замерла на месте, хлопая глазами.
- Ааааа!!!
Подскочив высоко над землей, она в воздухе развернулась к учителю лицом.
- Нн.... не-не ПОДКРАДЫВАЙТЕСЬ ко мне так!!! Не... не надо так д-делать! - завопила она так громко, что люди, проходившие мимо, с любопытством обернулись. - Уу!.. Не-нельзя так со м-мной! Нельзя! Мне и т-так страшно говорить с людьми... А когда ко мне по-подкрадываются...
- Прости, прости. Я не хотел тебя пугать. Просто увидел, как ты общаешься с этой женщиной и обрадовался твоим успехам.
Беатрисс немного успокоилась и облокотилась о каменную стенку.
- Она... са... спросила д-дорогу... Я ре-решила ей помочь. Хотя для меня это большой с... стресс.
Джеральд потер подбородок рукой.
- Вот как... Слушай, а вот со мной ты когда говоришь, то намного меньше заикаешься. Заметила?
Девушка задумалась.
- Хмм... В-вы хороший. П-п-помогаете всегда на уроках. Я вижу, что хотите мне добра... Вот и п-привыкла к вам. О! В... В начале я и вас боялась. Помните? Я с-сидела под столом на заняятиях. И закрывала книгой го-голову... А теперь, когда я в-вспомнила... ээто д-довольно смешно. К-когда вы начали общ-щаться со мной, я с-стала меньше бояться лю... людей.
Беатрисс улыбнулась.
- П-просто вы упорно сстараетесь мне помочь. Не... не сдаетесь, когда я з-замыкаюсь в себе... Спасибо вам, учитель!
- Ха-ха. Рад слышать. Я тоже очень рад, что ты потихоньку приспосабливаешься... А знаешь что?
Он хитро прищурился и указал пальцем в сторону.
Неподалеку от того места, где они стояли, купец вместе со своими работниками начал устанавливать палатку. При этом мужчины вовсю веселились, суетясь у цветастого полотна, и пели песню.
- Как ты смотришь на то, чтобы улучшить свои навыки общения и помочь немного вон тем добрым людям?
Беатрисс внимательно оглядела мужчин.
- Я п... пожалуй не буду смотреть и отвеернусь, учитель... Поозвольте мне двигаться к... к цели маленькими шажками...
- Эх, жаль... - покачал головой Джеральд. - Смотри, как им весело. Они даже поют от радости! А ты ведь, кстати, тоже замечательно поешь...
- Чё?.. - перебила его Беатрисс.
Безмятежность мгновенно ушла с ее лица, а глаза наполнились каким-то невыносимым отчаянием. Будто учитель только что предложил ей... Ну, скажем, привязать себя к столбу и сжечь...
Джеральд как-то смутно почувствовал, что совершает ошибку, но еще не понял - какую.
- Ну... Я же слышал, как ты поешь... Например, когда работаешь в саду. Или учишь уроки в классе после занятий. И на кухне, когда помогаешь с готовкой...
Девушка ухватилась дрожащими руками за края юбки и начала дергать ее вниз, будто пытаясь как можно больше скрыть ноги.
- В...в-вы... подслушивали?.. Вви-видели?? Заза...зачем?!
Щёки Беатрисс сделались пунцовыми, а голос сорвался на писк.
- Я не пою! Не...не пою! Какой стыд! Пп-по... позор! Это же г-глупо - петь! Нет!
Она сползла по стене на землю и закрыла голову руками.
- Не-не-нет!.. Мужчина! Видел! Меня.... ПОЮЩЕЙ!
Девушка взвыла и, подскочив, понеслась в сторону общежития.
- Меня никто... замуж не возьмёёёёт!!!
Джеральд остался стоять у палатки, поражённый таким умозаключением Беатрисс.
- Хмм... - тяжело вздохнул он. - Кажется, работы предстоит еще много...
...