Найти в Дзене
Сергей Курий

Вся правда о Мюнхгаузене - 2: Из Германии - в Англию - и обратно

Если вы читали первую часть этой статьи, то уже знаете, что немецкий барон Мюнхгаузен существовал на самом деле и действительно ездил в Россию; что вернувшись он любил травить всякие невероятные байки; и что эти байки ещё при его жизни стали попадать в печать в самых разных вариациях.

Главным «пиарщиком» Мюнхгаузена, безусловно, стал его земляк - Эрих Рудольф Распе. Правда, этим «пиаром» пришлось заниматься не в Германии, а в Англии, куда наш герой бежал из-за обвинения в расхищении древних музейных коллекций (Распе был хранителем библиотеки и музейного фонда в Касселе и пошел на этот отчаянный шаг, когда по уши увяз в долгах).

Эрих Рудольф Распе (1737-1794).
Эрих Рудольф Распе (1737-1794).

Выпущенную в 1785 году, дешёвую брошюрку под полным названием «Повествование барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в Россию» читатели размели в один день. В свете вышеуказанных обстоятельств, автор не решился указать на книге своё имя.

А ведь Распе это вполне заслужил, так как не только придал байкам Мюнхгаузена литературный вид, но и изрядно их дополнил и приукрасил. Барон окончательно превратился в отдельного литературного персонажа, хотя автор и указал, что его прототипом послужил «человек оригинального склада мыслей, принадлежащий древнему германскому роду». Предвидя последствия такой «подмены», в предисловии Распе предупредил, что враки Мюнхгаузена не более, чем пародия на настоящую ложь, а сам барон здесь выступает, как «каратель лжи» — своеобразная прививка от обмана, таящегося за маской правды.

Кстати, именно этот момент отличает небылицы Мюнхгаузена от фантастики. Цель фантастики — убедить читателя (хотя бы на время чтения) в реальности фантазии, заставить его погрузиться в вымышленный мир. Байки же Мюнхгаузена не скрывают «подлога», а напротив — предлагают читателю вдоволь посмеяться над выдумкой, демонстративно нарушающей здравый смысл — будь то, способность поднять себя за волосы, или спускаться с Луны, отрубая каждый раз верхний конец веревки и привязывая его к нижнему.

Рис. Гюстава Доре (1866).
Рис. Гюстава Доре (1866).

Конечно, оригинальный жанр забавных нелепых выдумок, символом которого стал Мюнхгаузен, родился не на пустом месте. Чтобы не углубляться в тьму истории, вспомним хотя бы «Путешествия Гулливера» Д. Свифта или «Путешествие на Луну» Сирано де Бержерака (их влияние особенно заметно в описании второго лунного путешествия барона).

Э. Р. Распе «Приключения барона Мюнхгаузена»:
«Начну с обитателей Луны. Прежде всего — они не рождаются, а вырастают на деревьях. …Когда стручки созревают, их собирают и складывают про запас. Желающий иметь детей бросает эти стручки в кипящий котел, после чего твердая оболочка раскрывается и на свет выходят маленькие живые существа. Надо вам заметить, что деревья, дающие человеческое потомство, бывают разных пород: из одних выходят адвокаты, из других — солдаты, из третьих — священники, из четвертых – клоуны, и так далее.
…Самое оригинальное, что отличает людей, населяющих Луну, от нас, это то, что голову они носят не на плечах, а под мышкою правой руки. Когда они отправляются в опасное путешествие, то, чтобы не рисковать головою, они оставляют ее дома. Вас может удивить, друзья мои, каким образом эти люди обходятся некоторое время без головы, хотя и в нашем земном быту попадаются порою люди, о которых можно подумать, что они обходятся без этого украшения.
Рис. Гюстава Доре (1866).
Рис. Гюстава Доре (1866).
…Любопытно еще вот какое обстоятельство у этих людей: как головы их легко отделяются от туловища, так и глаза их очень просто отделяются от головы. По желанию их можно вынимать из орбит и даже в руках видеть ими не хуже, чем в обычном их состоянии. Испортив себе глаз или потеряв его, житель Луны покупает себе другой, почему на базарах и в магазинах идет бойкая торговля глазами. Торговцы ловко пользуются этим обстоятельством и постоянно устанавливают новую моду: то на зеленые глаза, то на серые, то на голубые».
Обитатель Луны. Рис. Гюстава Доре (1866).
Обитатель Луны. Рис. Гюстава Доре (1866).

Немало общего у баек Мюнхгаузена и с известными народными сказками. Бобовый стебель, по которому барон лезет на Луну, явно отсылает нас к сказке о Джеке и бобовом зерне. А поход за венским императорским вином копирует сюжет целой череды сказок с участием волшебных помощников.

Рис. Гюстава Доре (1866).
Рис. Гюстава Доре (1866).

Надо сказать, рассказы о бароне Мюнхгаузене настолько занятны, остроумны и изобретательны, что до сих пор читаются с интересом (а этим может похвастаться далеко не любая книга XVIII века). Я не раз хохотал, читая, то о двух медведях, пытающихся растерзать пчелу турецкого султана, то о борзой, стершей лапы и превратившейся в таксу, то о погоне беременной собаки за беременной зайчихой, которые по пути разродились и продолжили погоню уже всем семейством…

Рис. Гюстава Доре (1866).
Рис. Гюстава Доре (1866).

Что уж говорить о современниках Распе! Только за 1786 г книга Распе выдержала целых четыре издания.

То, что столь замечательное произведение пожинает славу вдали от своей прародины, показалось несправедливым другому немцу – Готфриду Августу Бюргеру. Будучи известным поэтом (достаточно вспомнить знаменитую балладу «Ленора», гениально переведённую В. Жуковским), одним из лидеров течения «Буря и натиск», Бюргер, конечно, не мог просто перевести книгу Распе обратно на немецкий.

-8

Во-первых, он сильно отредактировал текст, превратив набор историй, просто разбитый Распе на «вечера», в связное и цельное повествование.
Во-вторых, следуя «мюнхгаузеновской» традиции, «приврал» к основному «набору» еще восемь историй. Среди них такие знаменитые, как вытягивание самого себя из болота и полет на ядре.

Рис. Гюстава Доре (1866).
Рис. Гюстава Доре (1866).

Ну, и в-третьих, как прогрессивный деятель эпохи, Бюргер добавил в текст изрядное количество сатиры, подтрунивая то над немецкими дорогами, то над Римским папой, то над английской королевой Елизаветой.

Из «Приключения барона Мюнхгаузена» Г. А. Бюргера:
«…Вам, милостивые государи, без сомнения приходилось слышать о святом Губерте — покровителе охотников и стрелков, — а также и о красавце олене, который встретился ему однажды в лесу. У этого оленя между рогами возвышался святой крест. …Мне сразу же вспомнилось мое приключение.
…Можно ли теперь поручиться, что какой-нибудь святой — страстный любитель охоты, священник или епископ — не воздвигнул подобным же образом с помощью выстрела крест между рогами оленя святого Губерта? Ведь эти господа издавна славились своим умением наставлять кресты… да и рога тоже, и, пожалуй, сохранили за собой эту славу до наших дней».
Олень — «два в одном». Рис. Oscar Herrfurth.
Олень — «два в одном». Рис. Oscar Herrfurth.
«…Его острову не приходилось бояться иноземных врагов. Тем не менее, он забирал каждого молодого парня, собственноручно избивал его, пока не превращал в героя, и время от времени продавал свою коллекцию тому из соседних князей, кто готов был дороже заплатить. Это давало ему возможность к миллионам ракушек, оставленных в наследство отцом, добавить новые миллионы…»

Бюргер продолжил и другую славную традицию «мюнхгаузениады» – не указывать своего авторства. Более того – вышедшая в 1786 году, книга «Удивительные путешествия на суше и на море, военные походы и веселые приключения барона фон Мюнхгаузена, о которых он обычно рассказывает за бутылкой в кругу своих друзей» не только была анонимной, но еще и местом своего издания указывала на Лондон, хотя печаталась в уже знакомом нам Геттингеме. Правда, у Бюргера в отличие от Распе были другие причины такой конспирации…

Рис. Гюстава Доре (1866).
Рис. Гюстава Доре (1866).

Слава обрушилась на настоящего барона неожиданно и имела совсем не радужные последствия. Читатели были не особо склонны разделять жизнь и искусство, в результате чего литературный барон практически слился со своим прототипом. К Мюнхгаузену стали приходить издевательски-насмешливые письма, а зеваки толпами стекались в имение, чтобы воочию поглазеть на того самого «lugenbaron» – барона-враля, как теперь его именовали. Славная фамилия древнего рода оказалась в одночасье опозорена.
Сначала барон пытался бороться и подал иск в суд, но… искать «концы» анонимной книги «из Лондона», никто не захотел. В результате Мюнхгаузен угрюмо укрылся в доме, а посетителей отваживал с помощью слуг. Нет, не о такой славе мечтал ротмистр кирасирского полка…

Мюнхгаузен рассказывает истории. Старинная почтовая открытка.
Мюнхгаузен рассказывает истории. Старинная почтовая открытка.

На этом злоключения не закончились. В конце своей жизни барон совершил еще одну ошибку. Случилось так, что первая жена, с которой он познакомился в Риге и прожил в мире и согласии, умерла, так и не оставив наследника.

Свадьба Мюнхгаузена. Латвийская открытка. На заднем плане изображена кирха в Пернигеле (Лиепупе) под Ригой, где действительно венчался Мюнхгаузен.
Свадьба Мюнхгаузена. Латвийская открытка. На заднем плане изображена кирха в Пернигеле (Лиепупе) под Ригой, где действительно венчался Мюнхгаузен.

И вот 73-летнему Мюнхгаузену ударил «бес в ребро» – он влюбился в 17-летнюю красотку. Новая фрау Мюнхгаузен, как и следовало ожидать, оказалась особой ветреной и решила продлить дворянский род на стороне. Барон отказался признать ребенка своим и начал бракоразводный процесс. Судебные издержки и последующие выплаты алиментов вконец разорили и так не богатого Мюнхгаузена.

Умирал барон в бедности и одиночестве, но талант выдумщика не покинул его и в последние дни. Говорят, что, когда, ухаживающая за Мюнхгаузеном, служанка спросила, почему у барона нет двух пальцев на ногах (он их отморозил еще в России), тот, не моргнув глазом, заявил, что пальцы откусил полярный медведь, а остальные не успел, ибо поперхнулся и умер…

Мюнхгаузен становится квадробером, чтобы расправиться со стаей белых медведей.:)) Рис. Гюстава Доре (1866).
Мюнхгаузен становится квадробером, чтобы расправиться со стаей белых медведей.:)) Рис. Гюстава Доре (1866).

Настоящий Мюнхгаузен скончался в 1797 году. Вряд ли он знал, что ещё за 6 лет до этого его литературный "двойник" вновь пересёк восточную границу и оказался в России. О том, как это произошло, я расскажу в 3-й части.

***
Ссылки на мои другие статьи об истории сказок вы можете найти ниже.

Автор: Сергей Курий

См. также: