История.
Первые упоминания о царице–матери относятся к надписям на костях-оракулах династии Шан (1766 - 1122 гг. до н.э.). Одна из надписей гласит: "Мы предсказали, что на IX день (9-й день) будут сделаны трещины. Если мы совершим подношение восточной матери и западной матери, то получим одобрение."
Западная мать относится к архаичному божеству, обитающему на западе. Точная природа божеств-матерей династии Шан неясна, но люди династии Шан рассматривали их как могущественные силы, заслуживающие участия в ритуалах.
Первоначально, судя по самым ранним известным изображениям ее в классических произведениях гор и морей времен династии Чжоу, она была свирепой богиней смерти с зубами тигра, которая правит дикими зверями и ниспосылает небесные кары. Она также упоминалась как правительница других божеств, таких как Цзютянь Сюаньню, богиня войны и секса.
В других историях говорится, что она богиня гор или божественная тигрица. Также считается, что она одарила Восьмерых Бессмертных их сверхъестественными способностями.
После ее интеграции в даосский пантеон она постепенно стала ассоциироваться с другими аспектами, такими как бессмертие, а также стала богиней звезд, направлений, прибыли, солнца и луны.
В литературе.
Чжуан-цзы.
Одно из самых ранних письменных упоминаний о царице-матери содержится в трудах даосского писателя Чжуан-цзы (около 4 века до н.э.): "Королева-мать Запада получила Дао и заняла свое место в Шао куанге. Никто не знает ее начала, никто не знает ее конца."
Чжуан-цзы описывает царицу-мать как одно из высших божеств, что означает, что она обрела бессмертие и небесные силы. Чжуан-цзы также утверждает, что Сиванму находится на духовном западном горном хребте, что предполагает ее связь не только с небесами, но и с западом.
Легендарные встречи.
В текст Ту Куанг-тина включены рассказы о встречах королевы-матери с легендарными китайскими героями. В одном из таких рассказов рассказывается о встрече королевы-матери с Лао-цзы (господином Лао).:
"На 25-м году правления короля Чао из династии Чжоу (1028 год до н.э.)..."
"...Владыка Лао и осознавший себя человек Инь Си отправились путешествовать..."
"...от их имени королева-мать Запада разъяснила Священное Писание о постоянной чистоте и покое"
В этом повествовании королева-мать играет роль начальницы Лао-цзы, и ей приписывается авторство "Дао дэ Цзин". Эта дихотомия королевы-матери как верховной личности характерна для даосизма Шанцин, секты даосизма, поклоняющейся богине, мастером которой был Ту Куан-тин. В танской поэзии также есть рассказ о встрече королевы-матери и Лао-цзы. Однако в этом рассказе, основанном на традиционной даосской мысли, царица-мать отводит Лао-цзы второстепенную роль, называя его "Изначальным Владыкой" (титул его высшего проявления) и отдавая дань уважения мудрецу.
Мифологические повествования династии Тан.
Во времена династии Тан (618 – 907) поэзия процветала по всему Китаю, этот период широко известен как "Золотой век китайской поэзии". Именно в этот период королева-мать стала чрезвычайно популярной фигурой в поэзии. Ее мифология была отражена в стихотворениях "Полного собрания стихотворений династии Тан", сборнике сохранившихся стихотворений (из примерно 50 000, написанных в тот период), относящихся к династии Тан.
После падения династии Тан (910 – 920) даосский мастер Шанцзин и придворный летописец по имени Ду Гуантини написал житийную биографию королевы-матери в рамках своего труда "Юнг чэн чи сянь лу" ("Записи о собрании Высших Города-крепости"). Этот отчет представляет собой наиболее полный источник информации о том, как танское общество относилось к Си-ван-му.
Женщины династии Тан.
Поскольку королева-мать была высшей богиней даосской религии и повелительницей Высших женщин, считалось, что у нее были особые отношения со всеми женщинами. В начальном разделе жития Ту Куан-тина перечисляются наиболее важные функции царицы-матери: "На небесах, под небесами, в трех мирах и в десяти направлениях, все женщины, которые Возвышаются и достигают пути, находятся на ее иждивении."
Считалось, что королева-мать Запада заботится обо всех женщинах-даосистках во вселенной, как о достигших совершенства, так и о стремящихся. Писатели эпохи Тан часто упоминают ее в стихах. В соответствии с видением Шанцзин, выраженным Ту, она выступает в роли учителя, судьи, регистратора и опекуна верующих женщин. Ее формы отражают определения Ту.
Королеву-мать особенно высоко ценили китайские женщины, которые не представляли из себя общественной нормы покорной женщины. Для этих женщин королева-мать Запада считалась "могущественным, независимым божеством, представляющим высшую инь, управляющую бессмертием и загробной жизнью".
Описание в китайской народной религии.
Ушэн Лаому по-разному описан в священных писаниях некоторых китайских народных религиозных сект. Например, отрывок из "Драгоценного писания о цветке дракона" (около 1654 г.), относящийся к секте Цветка дракона, гласит: "После появления Древних Пробужденных были созданы небо и земля; после возвышения Вечной Достопочтенной Матери были созданы Прежние Небеса. Вечная Достопочтенная Мать зачинает от себя и порождает инь и ян. Инь - это дочь, а ян - это сын. Их зовут Фуси и Нюва соответственно."
Из другого раздела "Драконьего цветка": "Требуется, чтобы все члены клуба, как мужчины, так и женщины, собирались вместе без каких-либо различий или дискриминации". Равенство мужчин и женщин является характерным элементом китайской религиозной традиции, поскольку и мужчины, и женщины в равной степени являются детьми Вечной Матери, и они одинаковы на "Прежних небесах", в изначальном состоянии рождения от богини.
Цель каждого последователя Ушэн Лаому - вернуться к ней. Например, в отрывке из "Драгоценного свитка, описывающего Великую колесницу" говорится: "После проповеди чудесного послания с просветленным умом и проявленной природой они возвращаются домой в полном восторге. ... Все дети искуплены и воссоединены... и у них будет долгая жизнь. Они видят Мать, сидящую на Троне из лотоса, окруженную золотым светом. Их встречают и отводят на их первоначальное место."
В традиции, как объясняется в "Драгоценном покаянии Кровавого озера", состояние страдания присуще человеку в этом мире и необходимо для самого творения. Материальный мир сравнивается с "Кровавым озером", грязными водами, которые обязательно вытекают из женских тел при рождении ребенка.
Китайские правители.
Шунь.
В бамбуковых анналах Шуня записано, что на 9-м году правления легендарного царя-мудреца императора Шуня "посланцы из западной Ван-му (царицы-матери) пришли засвидетельствовать ему свое почтение". Далее в нем отмечается, что "прибывшие ко двору от Западной Ван-му должны были подарить кольца из белого камня и наперстки из драгоценных камней для лучников". Непосредственным преемником Шуня был Юй Великий, который был премьер-министром Шуня и в то время уже присутствовал при дворе.
Юй Великий.
Юй Великий Сюньцзы, мастер государственного управления III века до н.э., описанный Сюнь Куаном, который писал, что "Юй учился у королевы-матери Запада". В этом отрывке говорится о Юе Великом, легендарном основателе династии Ся, и утверждается, что королева-мать Запада была учительницей Юя. Считается, что она дарует Юю и легитимность, и право править, и методы, необходимые для управления. Тот факт, что она учила Юя, дает ей огромную власть, поскольку китайцы верят в то, что учитель автоматически превосходит ученика по старшинству и мудрости.
Король Му из династии Чжоу.
Вероятно, одна из самых известных историй о контакте между богиней и смертным правителем связана с чжоуским царем Му и царицей-матерью Запада. Существует несколько различных версий этой истории, но все они сходятся в том, что царь Му, один из величайших правителей Чжоу, отправился в путешествие со своими восемью всадниками в дальние западные районы своей империи. Когда он получает восемь боевых коней и объезжает свои владения, это доказывает, что у него есть Мандат Небес. В своем путешествии он встречает королеву-мать Запада на мифической горе Куньлунь. Затем у них завязывается любовная связь, и король Му, надеясь обрести бессмертие, дарит королеве-матери важные национальные сокровища. В конце концов он должен вернуться в мир людей, но бессмертия не получает. Отношения между царицей-матерью Запада и королем Му сравнивали с отношениями даосского мастера и ученика. Она передает ему тайные учения по его просьбе, а он, ученик, не получает от этого пользы и умирает, как любой другой смертный.
Первый император династии Цин.
Первый император династии Цинь, Цинь Шихуанди, объединил враждующие государства Китая с помощью блестящей военной стратегии и дипломатии, чтобы контролировать величайшую территорию, которую когда-либо видел Китай. Именно под его руководством рабочие соединили ранее существовавшие участки стены, чтобы создать Великую Китайскую стену. Даже после этих достижений он известен в истории как неудачник и как царь, и как искатель бессмертия. У Цинь была возможность встретиться с царицей-матерью Запада и добиться от нее величия, но вместо этого он упустил ее и умер, не получив Мандата Небес или династии. Его история о том, что он не воспользовался шансом встретиться с королевой-матерью, служит предостережением для более поздних людей, поскольку, несмотря на огромные и дорогостоящие усилия по обретению бессмертия, он умер. Поэт 9-го века Чжуан Наньцзе писал:
"Его благоухающее дыхание как только иссякнет, он больше никогда не заговорит;
Его белые кости погребены глубоко, вечерние горы становятся голубыми."
Император Ву из династии Хань.
Согласно легенде, император Ву из династии Хань и королева-мать Запада встретились в разгар правления Ву, когда она посетила его в ночь Двойной семерки, ночь встреч между смертными мужчинами и божественными женщинами. Когда королева-мать Запада посещает императора Ву, она устраивает с ним пир, дает ему особые наставления, а затем уходит. Император Ву, как и король Му до него, не следует ее наставлениям и не применяет их на практике, а потому неизбежно умирает. Вся история их встречи описана в большом труде Ли Ци "Песни королевы-матери":
Прославленный воин постился и соблюдал воздержанье в своей базилике, чтоб получить Благословение;
Когда же он выпрямился со сложенными руками, мать-королева немедленно появилась, чтоб дать ему наставленья.
Сверкали радужные знамена: ее колесница, запряженная цилинем,
С зонтами из перьев павлина и веерами из перьев фазана.
Держа в пальцах спелые персики, она предложила их императору.;
С их помощью можно сделать жизнь вечной и космосом управлять.
На голове её была корона о девяти звездах;
Она прошла в окруженьи нефритовых мальчиков и расположилась к югу лицом.
"Вы хотите услышать мои основные слова? Сейчас я вам передам их".
После этого император возжег благовония возжелав их услышать.
"Если ты сможешь очистить душу земную и избавиться от трех тел,
то обязательно встретишь меня во дворце Небесного Возвышения".
Обернувшись, она сказала служанке Дун Шуанчэн:
"Ветер стих; ты можешь играть на гармошке "Облачные гармонии"".
Красные облака и белое солнце не двигались, внемля беседе;
Семь драконов и пять фениксов в хаосе приветствовали их.
Как жаль! Он был слишком честолюбив и самонадеян; божества были недовольны,
Они вздыхали и сетовали на стук копыт его лошадей и следы колесницы.
В крытых проходах стало не различить звон колокольчика и приближение вечера.
Во глубине дворца запорошило снегами цвет сливы и персика.
Теперь я просто смотрю на свою пятиветвую лампу из голубого нефрита;
Свернувшийся дракон изрыгает пламя, свет гаснет.
Начало истории: