Давненько я такие подборки не делала. Ну что ж, поехали. Мы тут «улыбаем» чехов русскими словами, а можно и наоборот. Писать буду кириллицей, чтобы понятно было произношение. Кстати, магазин продуктов на чешском: потравины:) Начнём подбородку с полезного, с овощей и фруктов. Ну вообще «овоце» - это фрукты, а вот овощи - «зеленина». Остальное всё вроде бы похоже: яблко — яблоко, грушка — груша и т. п. Пару раз я ошиблась, когда мне нужно было сметану. Вместо этого купила случайно сливки. Сметана — это сливки по-чешски. А вот сама сметана - «кисела сметана», то есть кислая. Оно и логично. А вот колбаса называется по-чешски «салам». А колбаса салями, тоже «салам». Ветчина — это «шунка». Раквичка — гробик. Дословно переводится, а это пирожное такое, просто оно в форме гробика. Как вам чешские словечки? А у вас были с ними смешные случаи? Не забудьте поставить лайк, если хотя бы раз улыбнулись. Ну и подписывайтесь на канал, если вы ещё не с нами:)
Подборка забавных для русского уха слов из чешского языка на тему продуктов: салат из окурок
14 октября 202414 окт 2024
2521
1 мин