Еще одна подборка интересных цитат на французском языке. Читаем, переводим, запоминаем интересные слова и выражения.
Самый великий путешественник это тот, кто смог однажды совершить путешествие по себе самому (познать себя).
Конфуций
Le plus grand - превосходная степень прилагательного grand
Если речь идет о человеке, то grand перед существительным обычно значит "великий", а после - "высокий".
a su - глагол savoir (знать, уметь) в прошедшем времени (passé composé).
Счастье не всегда в вечно голубом небе, но и в самых простых вещах в жизни.
Конфуций
les choses les plus simples - самые простые вещи, опять превосходная степень.
Замечаем, что артикль используется два раза, перед существительным и перед прилагательным в превосходной степени, если оно ставится после существительного.
Il faut aimer les choses les plus simples de la vie.
Никогда не забывай, что всё эфемерно, так что ты никогда не будешь слишком счастлив в счастье и слишком грустен в горе.
Сократ
N`oublie jamais - никогда не забывай. Повелительное наклонение, отрицательная форма. В повелительном наклонении во втором лице единственного числа s в окончании глаголов первой группы пропадает. Отрицательное слово jamais заменяет pas (во французском обычно двойное отрицание).
N`oubliez jamais - никогда не забывайте
N`oublions jamais - давайте никогда не забывать
Зло происходит из-за того, что человек ошибается по поводу добра.
Сократ.
Le mal - le bien
Зло - добро
se tromper - ошибаться, местоименный глагол (перед глаголом есть местоимение, и оно тоже изменяется)
je me trompe parfois (иногда)
tu te trompes parfois
il, elle, on se trompe parfois
nous nous trompons parfois
vous vous trompez parfois
ils, elles se trompent parfois
Вот и все на сегодня, до новых встреч!
Если Вам понравилась публикация, то присоединяйтесь!
Впереди еще много интересного о французском и на французском.